автор |
сообщение |
andrew_b 
 миродержец
      
|
7 ноября 2014 г. 18:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Календула Предлог согласно в современном русском языке требует дательного падежа, правильно: согласно чему, не чего. А также предлоги благодаря и вопреки.
|
|
|
Gekkata 
 магистр
      
|
8 ноября 2014 г. 11:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beksultan Календула Спасибо! 
|
––– Для нас вона в світі єдина, одна в просторів солодкому чарі… Вона у зірках, і у вербах вона, і в кожному серця ударі |
|
|
MiKat 
 философ
      
|
10 ноября 2014 г. 19:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Раз пошла такая пьянка, то скажите, пожалуйста: слова эскалатор и эскалация можно считать однокоренными?
|
––– Писатель пишет. Если писатель не пишет, писатель сочиняет. Если писатель не сочиняет, он либо спит, либо умер. |
|
|
_Y_ 
 миродержец
      
|
10 ноября 2014 г. 20:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MiKat слова эскалатор и эскалация можно
Так они и есть не только однокоренные, но и близкие по смыслу. Оба имеют отношение к подъему.
|
––– Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю. |
|
|
MiKat 
 философ
      
|
10 ноября 2014 г. 21:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
То, что в английском они от одного глагола, это я в курсе. А в русском как? Корень "Эскала"? И что он означает? Мне потому и интересно, у заимствований это вообще считается? И имеет ли значение способ образования нового слова?
|
––– Писатель пишет. Если писатель не пишет, писатель сочиняет. Если писатель не сочиняет, он либо спит, либо умер. |
|
|
Лунатица 
 философ
      
|
10 ноября 2014 г. 23:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MiKat Корень "Эскала"?
Я думаю, что корень -скал- (оба слова восходят к латинскому scala — лестница), а э- — приставка, хоть и заимствованная.
|
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
18 ноября 2014 г. 20:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Возможно, дурацкий вопрос, но... У меня на молнии зимней куртки два бегунка. Интересно, имеет ли это какое-нибудь функциональное назначение? Пока просто застегиваю молнию на верхний бегунок. А зачем тогда нижний?
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
Полковник 
 философ
      
|
18 ноября 2014 г. 21:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beksultan, нижний бегунок весьма функционален, по идее. Полы куртки могут достигать верхней части бедер, чтобы закрыть от холода таз, при активном движении это будет создавать тесноту ногам. Сдвинув нижний бегунок вверх Вы устраните это обстоятельство. Нижний бегунок также может обеспечить использование куртки, как накидки (даже руки в рукава можно не вдевать), если сдвинуть оба бегунка в верхней части молнии. И т.д., и т.п. 
|
––– Чудеса не противоречат законам Природы, они противоречат нашим представлениям о законах Природы. (с) Блаженный Августин |
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
|
Urania 
 магистр
      
|
19 ноября 2014 г. 11:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beksultan а еще в машине удобно... расстегиваешь снизу и сидеть удобнее, ничего не тянет и не собирается бугром на коленях... ну и, простите, по нужде сходить если вдруг на улице припрет, странно, что я, женщина, поясняю это мужчине 
|
––– Замечательный день сегодня. То ли чай пойти выпить, то ли повеситься. |
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
|
Дон Румата 
 миродержец
      
|
19 ноября 2014 г. 14:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Может кто знает. При сильной боли, положим в суставах, надо сразу принимать обезболивающие, или надо терпеть, пока терпится?
|
––– "Креста не бывает выше человеческих сил"
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
19 ноября 2014 г. 14:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пытаюсь понять выражение, вычитанное в одной переводной книжке: "Номинатив предиката некоторых славянских глаголов". Я знаю, что такое предикатный номинатив, но откуда он у глаголов? Люди, если вы поняли смысл фразы, объясните, пожалуйста. 
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
igor_pantyuhov 
 гранд-мастер
      
|
|
Urania 
 магистр
      
|
19 ноября 2014 г. 15:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дон Румата При сильной боли, положим в суставах, надо сразу обращаться к специалисту с целью выяснения причин
|
––– Замечательный день сегодня. То ли чай пойти выпить, то ли повеситься. |
|
|
Тарчоков Заур 
 гранд-мастер
      
|
19 ноября 2014 г. 15:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дон Румата
Поскольку боль не абдоминальная, не торакальная, не церебральная ( живот — грудь — голова ), думаю, что достаточно смело можно прибегнуть к нестероидным противовоспалительным препаратам, в частности — содержащим ибупрофен. Лично я уважаю новиган. После еды. Если есть склонность к гастритам и язвообразованию, подстраховать желудок омезом. А потом — обязательно к врачу!
|
|
|
Дон Румата 
 миродержец
      
|
|
Дон Румата 
 миродержец
      
|
19 ноября 2014 г. 15:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тарчоков Заур но, в принципе, стоит ли претерпевать боль? или обезболивающие все же лучше принимать?
|
––– "Креста не бывает выше человеческих сил"
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
19 ноября 2014 г. 15:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата igor_pantyuhov А что это такое?
Грубо говоря, существительное, местоимение или прилагательное в составе сказуемого. Потому и недоумеваю.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
Тарчоков Заур 
 гранд-мастер
      
|
|