автор |
сообщение |
benommen 
 магистр
      
|
|
Tyrgon 
 магистр
      
|
6 мая 2010 г. 01:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ялини, несмотря на некоторую утрату актуальности вопроса спасибо за ответ. Хотелось бы лишь уточнить правильно ли я понял, что депозитарий необходим эмитенту (и имеет доступ ко всему объему информации о держателях ЦБ), а хранитель — каждому отдельному держателю? И еще не совсем понятно кто обеспечивает учет и отражение изменений вследствие операций с ЦБ, осуществленных держателем — хранитель, депозитарий или происходит цепочка отношений (причин-следствий): держатель (операция с ЦБ) — хранитель (переучет по счету держателя) — депозитарий (перевод средств и перераспределение ЦБ между хранителями держателей, участвовавших в операции с ЦБ)?..
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
Ялини 
 гранд-мастер
      
|
6 мая 2010 г. 13:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Tyrgon Хотелось бы лишь уточнить правильно ли я понял, что депозитарий необходим эмитенту (и имеет доступ ко всему объему информации о держателях ЦБ), а хранитель — каждому отдельному держателю? - да, верно. цитата Tyrgon кто обеспечивает учет и отражение изменений вследствие операций с ЦБ -цитата Tyrgon происходит цепочка отношений (причин-следствий): держатель (операция с ЦБ) — хранитель (переучет по счету держателя) — депозитарий (перевод средств и перераспределение ЦБ между хранителями держателей, участвовавших в операции с ЦБ)?.. - абсолютно верно. И еще добавление- просто хранители имеются, но в банковских делах они называются по другому и к данному вопросу никакого отношения не имеют.
|
|
|
Tyrgon 
 магистр
      
|
6 мая 2010 г. 15:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ялини И еще добавление- просто хранители имеются, но в банковских делах они называются по другому и к данному вопросу никакого отношения не имеют Не понял, что вы имели в виду?.. И еще раз спасибо 
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
Vint76 
 миродержец
      
|
6 мая 2010 г. 22:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С отъездом нескольких активных лаборантов в некий пансионат под Питером как-то упала активность форума. Или мне так кажется потому что давно не было времени полноценно провести весь вечер на сайте?
|
––– Минздрав сообщает, что, оказывается, дышать через сигарету не так вредно, как раньше казалось - ведь там хотя бы есть фильтр.... |
|
|
Ялини 
 гранд-мастер
      
|
|
Dentyst 
 миродержец
      
|
|
ZiZu 
 миротворец
      
|
|
Dentyst 
 миродержец
      
|
|
Tyrgon 
 магистр
      
|
7 мая 2010 г. 15:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ялини Вот там расписано то, что я имела ввиду Ну, спасибо, что не дали просто ссылку на базу данных "Консультант"  А если серьезно, то, насколько я понял, вы хотели пояснить мне, что сторона, осуществляющая хранение имущества по договору хранения и называемая Хранителем, как и сами такие правоотношения не имеют никакого отношения к хранителям ЦБ — что же, спасибо, — видимо сам виноват в том, что меня можно заподозрить в непонимании очевидного... 
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
Ялини 
 гранд-мастер
      
|
7 мая 2010 г. 23:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Tyrgon цитата Tyrgon в непонимании очевидного   Вы гораздо проще и яснее описали все операции с ценными бумагами и просто хранимыми бумагами своими словами, что мне стыдно, право. я не смогла так коротко и ясно на пальцах показать всю эту ... науку тягомотину документаций.
|
|
|
пан Туман 
 магистр
      
|
8 мая 2010 г. 11:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Возникла тут у меня некая необходимость... В общем, может кто-то обладает познаниями в латыни и сможет подсказать как перевести на неё фразу: "Никто не скажет, что я не старался"?
|
––– this light is not light
|
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
8 мая 2010 г. 12:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
пан Туман переводил онлайновым автоматическим переводчиком, так что за стопроцентное соответствие не ручаюсь : Nemo mos narro ut EGO non tendo.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
foxfer 
 магистр
      
|
8 мая 2010 г. 17:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
пан Туман Надо на специальные форумы лезть. Beksultan
цитата переводил онлайновым автоматическим переводчиком,
Тоже такими иногда пользуюсь, но толку от них... Очень неточный перевод.
|
––– "А жизнь была бы скучной без штилей и штормов" |
|
|
benommen 
 магистр
      
|
10 мая 2010 г. 17:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прошу помощи знающих людей. Сейчас пишу второй раздел курсовой, и там стоит вопрос так: Суммарное(общее) предложение на рынке труда. Информации на сайте статистики хоть завались, но вот по чем анализировать суммарное предложение рабочей силы? По экономически активному населению, по количеству безработных людей(по методологии МОП) или по уровню зарегистрированой безработицы в госсударственной службе зайнятости, или вообще по всему сразу? Если кто знает скажите, а то уже пол дня голову ломаю, а на завтра уже надо доделать, только с этим простой и связан
|
|
|
mist 
 гранд-мастер
      
|
10 мая 2010 г. 20:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Слышал что во время войны порядка миллиона немцев перешли на нашу сторону из идеологических соображений. Было ли такое и что с ними делали. Есть у кого-нибудь такие сведения?
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
11 мая 2010 г. 00:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mist Слышал что во время войны порядка миллиона немцев перешли на нашу сторону из идеологических соображений. Было ли такое и что с ними делали. Есть у кого-нибудь такие сведения?
Ну миллион- не миллион, но переходили. А далее по разному случалось. Часть в лагеря попали, часть для пропаганды использовали.
|
|
|
PetrOFF 
 миротворец
      
|
11 мая 2010 г. 01:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mist Слышал что во время войны порядка миллиона немцев перешли на нашу сторону из идеологических соображений.
Ага, прям как Власов к немцам.
|
––– (не)полностью продуманные поступки |
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
11 мая 2010 г. 01:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PetrOFF Ага, прям как Власов к немцам.
Тут сравнивать нельзя. Власов обыкновенный трус и предатель. Попал в плен к немцам и чтоб не расстреляли стал им служить. А перебежчики немцы были идейными — от коммунистов до антифашистов. И перебегали они начиная с начала войны, даже немного незадолго до, то есть со стороны в то время побеждавшей.
|
|
|
Deimos_666 
 философ
      
|
11 мая 2010 г. 07:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Помогите разобраться в вопросе слабого взаимодействия. Все взаимодействия понимаю, а это чего-то немного не догоняю. И еще вопрос. Распад частицы/атома — абсолютно спонтанное событие или все же оно зависит от чего-то? "Знает" ли атом/частица о том, что в некоем радиусе от него был распад?
|
|
|