автор |
сообщение |
Денис II 
 авторитет
      
|
11 июня 2024 г. 21:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Навеяло. Когда-то (давно) по телевизору показывали конгресс демократических сил в Белоруссии. А может, не конгресс, а съезд. Может, и не демократических. И может, не в Белоруссии. Точно сходняк, точно каких-то сил, точно белорусских. И обратили внимание, что организаторы не знают, как будет по-белорусски «сил»: в зале висели транспаранты с названием мероприятия, и в одном месте было написано «сіл», а в другом — «сілаў».
|
––– Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет. |
|
|
Денис II 
 авторитет
      
|
|
urs 
 магистр
      
|
|
mist 
 гранд-мастер
      
|
|
Денис II 
 авторитет
      
|
|
Денис II 
 авторитет
      
|
12 июня 2024 г. 18:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Начало разговора здесь: https://fantlab.ru/forum/forum2page1/topi....
цитата k2007он будет развиваться, нас не спрашивая. Адмирал и министр Шишков еще 200 лет назад пытался его в рамки включить. Но язык как комета, движется по своим законам Язык существует не сам по себе, язык — в головах людей. Они так и называются — носители. И они определяют, каким он будет. Конечно, возможности каждого конкретного человека сознательно изменить язык минимальные. Но не нулевые.
|
––– Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет. |
|
|
horoshogromko 
 философ
      
|
13 июня 2024 г. 05:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Денис IIНо не нулевые. ППКС. А к вопросам о феминитивах: я лично сторонник сторонница позиции И. А. Ефремова, которую он высказал в "Юрте ворона". На мой личный взгляд ефремовский принцип словообразования уважительнее по отношению к женщинам, и лично я предпочла бы быть, условно говоря, геологиней, чем авторкой.
цитата — Жена ваша, она тоже геологом работает? — Да, — улыбнулся Александров, — настоящая геологиня! — Как это вы сказали — геологиня? — переспросил Фомин. — Это я выучился называть от студентов. Мне нравится, и, кажется, так правильнее. — Почему правильнее? — Да потому, что в царское время у женщин не было профессий, и все специальности и профессии назывались в мужском роде, для мужчин. Женщинам оставались уменьшительные, я считаю — полупрезрительные названия: курсистка, машинистка, медичка. И до сих пор мы старыми пережитками дышим, говорим: врач, геолог, инженер, агроном. Женщин-специалистов почти столько же, сколько мужчин, и получается языковая бессмыслица: агроном пошла в поле, врач сделала операцию, или приходится добавлять: женщина-врач, женщина-геолог, будто специалист второго сорта, что ли… — А ведь занятно придумал, Кирилл Григорьевич! Мне в голову не приходило… — Не я, а молодежь нас учит. У них верное чутье: называют геологиня, агрономиня, докториня, шофериня. — Так и раньше называли, к примеру: врачиха, кондукторша… — Это неправильно. Так исстари называли жен по специальности или чину их мужей. Вот и были мельничиха, кузнечиха, генеральша. Тоже отражается второстепенная роль женщины! Старый горняк расплывался в улыбке. — Геологиня — это как в старину княгиня! — В точку попали, Иван Иванович! Княгиня, графиня, богиня, царица — это женщина сама по себе, ее собственное звание или титул. Почему, например, красавица учительница — это почтительное, а красотка — так… полегче словцо, с меньшим уважением! — Как же тогда — крестьянка, гражданка? — Опять правильно! Мы привыкли издавна к этому самому «ка», а в нем, точно жало скрытое, отмечается неполноценность женщины. Это ведь уменьшительная приставка. И женщины сами за тысячи лет привыкли… Разве вам так не покажется — прислушайтесь внимательно, как звучит уважительное — гражданин и уменьшительное — гражданка. А если правильно и с уважением, надо гражданиня или гражданица! — Верно, бес его возьми! Чего же смотрят писатели или кто там со словами орудовать обязан? Выходит, что они о новом не думают, какие настоящие слова при коммунизме должны быть. — Думать-то думают… да неглубоко, пожалуй, — вздохнул Александров.
А вообще интересно, проводил ли кто-то исследование именно среди женщин, как мы они предпочитают называться? Понятно, что в конце концов решать будут все носители языка независимо от пола, но поскольку вопрос касается женщин в несколько большей степени, спрашивал ли кто-нибудь нас их самих. Это я не саркастически, я на самом деле интересуюсь. Хотя ещё, конечно, смотря кто это исследование будет проводить, как вопросы формулировать...
Со своей личной женской стороны скажу, что я и без феминитивов неплохо себя чувствую, меня не оскорбляет, когда меня называют блогером/секретарём/водителем/автором/фотографом/пасса жиром — и далее по списку. Само по себе использование в отношении меня слова мужского рода не напрягает, но однозначно бесит корявость конструкции в языке, которую тогда приходится городить, типа "хирург провела операцию" или "водитель заехала на парковку".
При этом, если для каждого слова, обозначающего человека, будет введена форма женского рода, я и тут буду не против. Но над формой надо подумать. Ефремов прав, одно дело быть геологиней, и совсем другое авторкой. Слишком напоминает старорежимное — эй ты Ванька, Манька, подь сюды. И, если уж на то пошло, я бы и устоявшиеся формы пересмотрела. Писательница — ок, секретарша — ок в гораздо меньшей степени.
Короче говоря, нужно найти баланс между "как вы яхту назовёте" и "хоть горшком назови".
И интересно сравнить с другими языками, где есть род у существительных, прежде всего со славянскими, но не только. На днях читала детектив, где действие происходит в Италии, и там к врачу мужского пола обращаются дотторе Фамилия, врача-женщину называют дотторесса Фамилия, и оба слова идут совершенно гладко. Хотя, справедливости ради, я сама в Италии никогда не была, и как на самом деле у них на этот счёт дела, и что по этому поводу думают итальянки — не знаю.
|
––– Я не знаю, куда мы идём… Но мы там будем! |
|
|
_Y_ 
 миродержец
      
|
13 июня 2024 г. 06:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Есть отличное новое слово котэ.
Предлагаю блогерэ, секретарэ, водителэ (но лучше водилэ), авторэ, поэтэ. 
Ну, чтобы не ломать язык (и мозг) о поэтинь и водителинь
|
––– Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю. |
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
13 июня 2024 г. 07:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата _Y_блогерэ, секретарэ, водителэ (но лучше водилэ), авторэ, поэтэ Что-то румыно-молдавское получится
Ехал Иванэл по тротуарэ Поломалась гусеница марэ Ой зачем ты Иванэл Тракторэлу поломэл Айнанананананананэнэ
Или вообще дукайщина "пробормоталу Тутанхамон" и т. п. (Идеальное несовершенство)
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
Клован 
 гранд-мастер
      
|
13 июня 2024 г. 08:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Рады все, что хоросё У Басё с кисё и псё, Хорошо что их за драку Не забрали в полисё
|
––– К правительству лететь - гравицапу надо иметь. Правительство на другой планете живет, родной! |
|
|
Денис II 
 авторитет
      
|
13 июня 2024 г. 13:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата _Y_Предлагаю блогерэ, секретарэ, водителэ (но лучше водилэ), авторэ, поэтэ. Студентэ, комсомолэ, спортсменэ, наконец, онэ просто красвавэ.
|
––– Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет. |
|
|
Денис II 
 авторитет
      
|
13 июня 2024 г. 14:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата horoshogromkoНа мой личный взгляд ефремовский принцип словообразования уважительнее по отношению к женщинам, и лично я предпочла бы быть, условно говоря, геологиней, чем авторкой. Вот только слово психологиня уже приобрело оттенок стёба.
цитата horoshogromkoА вообще интересно, проводил ли кто-то исследование именно среди женщин, как мы они предпочитают называться? Насколько я знаю, есть называющие себя авторками, режиссёркаами и болгерками.
цитата horoshogromkoИ интересно сравнить с другими языками, где есть род у существительных, прежде всего со славянскими, но не только. Ниже ролик про феминитивы. Про другой язык (французский) — 53:33—54:50.
|
––– Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет. |
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
|
Клован 
 гранд-мастер
      
|
13 июня 2024 г. 17:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
-Петрович, а ты всё так же спишь с начальником? -С начальницей!!! -Ага, тут, значит, "эти идиотские феминитивы" тебя не бесят?
|
––– К правительству лететь - гравицапу надо иметь. Правительство на другой планете живет, родной! |
|
|
Rajt 
 философ
      
|
13 июня 2024 г. 17:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Таки не удержался, провел эксперимент. Задал знакомой акушерке вопрос: "Тебе как больше нравится — акушериня или акушересса?" Она задала встречный: "И сколько вы вчера с хирургами откушали?" Короче, диспут о феминитивах не получился, перешли плавно к планам встречи грядущего праздника. Это я к тому, что пусть будет как есть. Народ-то революцию не устраивает. Маяковских не хватает, неверное. Сугубо моё ИМХО.
|
––– Да-а!.. Я умных разговоров не знаю, а поговорить-то с вами хочется! |
|
|
practicANT 
 философ
      
|
13 июня 2024 г. 17:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А вот представьте: в стране равноправие, в ходу все варианты профессий. И вот вам нужно нанять повара любого пола. Вы так и будете писать в объявлении или "Требуется повар или повариня"? А должностные инструкции тоже писать с учетом всех вариантов? Язык же должен упрощать, а не усложнять. Тут явно усложнение. Лучше всего с равноправием в тех языках, где не важен пол, пока на него не укажешь напрямую местоимением или определением явно относящимся к определенному полу. У нас же даже тарелка имеет пол, точнее, род, прямо делящий неодушевленные предметы на два лагеря: мужской и женский (ну хорошо, на три, но третий встречается гораздо реже).
|
––– В вечном стремлении к совершенству |
|
|
Дон Румата 
 миродержец
      
|
13 июня 2024 г. 18:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата practicANTно третий встречается гораздо реже и стоит к нему приглядеться. Что это он себе такое позволяет!?
|
––– "Креста не бывает выше человеческих сил"
|
|
|
Денис II 
 авторитет
      
|
13 июня 2024 г. 18:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата RajtЗадал знакомой акушерке вопрос: "Тебе как больше нравится — акушериня или акушересса?" Смешались в кучу кони, люди три разных темы: 1. Отказ от феминитивов. 2. Создание (введение) феминитивов там, где их нет (общепринятых). 3. Замена существующих феминитивов новыми, улучшенными, с запахом лимона другими.
|
––– Я родился в другом тысячелетии, в стране, которой больше нет. |
|
|
practicANT 
 философ
      
|
13 июня 2024 г. 19:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Дон РуматаЧто это он себе такое позволяет!? Вот не помню, где, но где-то слышала, что средний род имеют преимущественно заимствованные слова. Но я не филолог. На данном сайте, очевидно, людей с филологическим образованием больше. Пусть они этот род склоняют к чему бы то ни было
|
––– В вечном стремлении к совершенству |
|
|
justina 
 магистр
      
|
13 июня 2024 г. 20:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата horoshogromkoчто по этому поводу думают итальянки — не знаю. Знакомая dottoressa у меня есть и по итальянски она себя так и представляет. В большинстве случаев окончание меняется в меньшей степени, типа o/a есть еще attore/attrice, eroe/eroina... Бывает, что назаание профессии не меняется от рода особенно в заимстаованных словах, но артикль зависит от рода и он обязательный. То есть в итальянском нет возможности не определять пол .
|
|
|