автор |
сообщение |
Aryan 
 миротворец
      
|
29 апреля 2024 г. 17:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ни с того, ни с сего вспомнила, что уже давно не могу найти свой томик "Лунной радуги" Павлова. В простоте душевной зашла на Литрес и набрала "лунная радуга". Ага... какая-то грудастая девица в каком-то дамском романчике, а потом косяком чушь в ассортименте, лишь бы "лунное" присутствовало. Полезла на Озон — весь Павлов уже стоит под тэгом "букинистика" и стоит воистину космических денег. В эл формате вообще ничего не предлагают. ??? А мы тут еще рассуждаем, читает ли кто-то из знакомых и родных фантастику. Судя по каталогу общедоступных книжных сайтов, мы почти уже реликты 
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Ольгун4ик 
 миродержец
      
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
29 апреля 2024 г. 18:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ольгун4ик Я вообще предпочла бы купить электронный вариант. Мне так гораздо удобнее. Как я понимаю, переизданий нет, скорее всего, из-за низкого спроса. Ефремова же издают, но он глыба, его даже не читающие фантастику знают. А тут какой-то Павлов, понимаете ли... Гррр.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
lordalex 
 философ
      
|
|
lordalex 
 философ
      
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
29 апреля 2024 г. 18:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
lordalex Да примерно (чуть дешевле) то же, что и на Озоне. И опять же только твердый переплет. На Массолите попробовала — пишут, ошибка и такой страницы не существует (хотя попробовала как раз со страницы книги).
В общем, поиск не мелкого (по моим понятиям) автора из простой покупки превращается в целый раздражающий квест. Я ненавижу лазить по 35 источникам в поисках того, что — как мне кажется — можно было бы просто купить без танцев с ужимками 
Так трудно сделать эл вариант и продавать его за разумные деньги?
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
lordalex 
 философ
      
|
|
Anastasia 
 гранд-мастер
      
|
30 апреля 2024 г. 08:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Два дня ходили на фестиваль медиаискусства intervals. Некоторые работы понравились, некоторые вызвали недоумение. Фотографировать получается не все, большая часть работ имеет смысл только в сочетании изменения картинки и звука. Осталось ещё 2-3 уличных локации. В те, которые в помещениях — большая очередь, не ходили.
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
30 апреля 2024 г. 11:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня задумки одна чумуруднее другой. Присвоение себе обязанности чистить снег зимой в корне изменило мое отношение к дворовой территории. Я чувствую, что она реально становится моими угодьями. Сейчас у нас на газоне цветут одуванчики, с которыми бороться бесполезно: косишь их, а они начинают давать бутоны у самой земли. Выполоть их невозможно, так как газон не грядка, земля там огого какой твердости, корень целиком не вынуть. Но ничего, хожу, выпалываю вершки. С одной стороны, это мартышкин труд. Но я себе придумала другую сторону. Один выход по одуванчики = сто полноценных наклонов (но так у меня уже было, старый трюк). А вот новый: мне нужно разносить кроссовки. Вот пока я эти сто наклонов делаю, ноги эту обувь да на толстый носок еще выносят. Надеюсь, что через неделю они на мне будут как тапки. И достигну я этого без мозолей и страданий. Прямо как с моей гениальной идеей жрать восемь раз на дню и худеть. 
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
osservato 
 миротворец
      
|
30 апреля 2024 г. 11:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Aryan я покупала именно переиздание в серии "Мир фанатастики" и оно довольно долго в ЧГ лежало. К слову,если кто будет брать, не советую издание 90-го года с Щербаковым — там только первая часть Радуги. А вообще,такая проблема со многими авторами, у переизданий тиражи маленькие, в отличие от советских,за несколько лет расходятся.
|
|
|
urs 
 магистр
      
|
30 апреля 2024 г. 13:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmischОдин выход по одуванчики = сто полноценных наклонов (но так у меня уже было, старый трюк) Что-то знакомое... ."собака, которая смотрит на жизнь, как на консервную банку, привязанную к ее хвосту. Набегается до полусмерти, усядется, высунет язык, посмотрит на банку и скажет: "Ну, раз мы не можем от нее освободиться, пойдем в кабачок на углу и наполним ее за мой счет". О. Генри.
|
––– Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным? |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
30 апреля 2024 г. 13:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ursНу, раз мы не можем от нее освободиться, пойдем в кабачок на углу и наполним ее за мой счет Кафе за углом, милости просим. Сама набегаюсь, сама налью. Еще и станцую. Мяу скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) (это я так показала владение иностранными языками  ) !
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
wax 
 философ
      
|
|
Pavinc 
 магистр
      
|
30 апреля 2024 г. 17:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
urs, а это точная цитата? Так-то общий посыл понятен, что-то вроде: «Если жизнь дает тебе лимоны, делай лимонад»; но в цитате всё зыбко как-то. Почему в кабачёк, а не мясной ряд, например? Почему за свой счёт, а не чужой?
|
|
|
wax 
 философ
      
|
30 апреля 2024 г. 17:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Решили выкинуть морозильный ларь. 1992 год производства. Оказалось, что решить решили, а вот с реализацией проблемы — просто так его не вытащить, да и мусоровоз не факт, что его заберёт. Видимо, придётся прибегнуть к помощи специальных организаций, кто занимается утилизацией. Мне обустроили рабочее место в отдельной от мужа комнате, посмотрим, что из этого выйдет. Сильно уменьшили количество комнатных растений. С одной стороны жалко, с другой — квартира очень маленькая, мне мало пространства. Решилась начать терапию для желудка, которую мне ещё в январе прописали. Там сильные антибиотики две штуки, а пробиотики во время их приёма пить нельзя. Посмотрим, что из этого получится.
|
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
30 апреля 2024 г. 18:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Pavinc
цитата Нет, мне приятней система намеков старикашки Ха-Эм. Он, похоже, что-то вроде агента по продаже вин. Его дежурный тост: "Все трын-трава". По-видимому, он страдает избытком желчи, но в таких дозах разбавляет ее спиртом, что самая беспардонная его брань звучит как "приглашение раздавить бутылочку". Да, это поэзия, — говорит Айдахо, — и я презираю твою кредитную лавочку, где мудрость меряют на футы и дюймы. А если понадобится объяснить философическую первопричину тайн естества, то старикашка Ха-Эм забьет твоего парня по всем статьям — вплоть до объема груди и средней годовой нормы дождевых осадков.
цитата Какую пользу извлекал Айдахо из своей стихотворной книги, я точно не знаю. Стоило ему открыть рот, и он уже прославлял своего винного агента, но меня это мало в чем убеждало. Этот Омар X. М., судя по тому, что просачивалось из его книжонки через посредство Айдахо, представлялся мне чем-то вроде собаки, которая смотрит на жизнь, как на консервную банку, привязанную к ее хвосту. Набегается до полусмерти, усядется, высунет язык, посмотрит на банку и скажет:"Ну, раз мы не можем от нее освободиться, пойдем в кабачок на углу и наполним ее за мой счет". К тому же он, кажется, был персом. А я ни разу не слышал, чтобы Персия производила что-нибудь достойное упоминания, кроме турецких ковров и мальтийских кошек.
цитата Гостившие здесь прежде поколенья Дремали в грезах самообольщенья. Садись и пей! Все речи мудрецов — Пустынный прах и ветра дуновенье.
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
urs 
 магистр
      
|
30 апреля 2024 г. 19:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pavincurs, а это точная цитата? Вроде бы да, однако мне мнится, что перевод не совсем удачный: можно было сказать как-то по динамичней.
|
––– Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным? |
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
30 апреля 2024 г. 19:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ursможно было сказать как-то по динамичней.
Даже самые светлые в мире умы Не смогли разогнать окружающей тьмы. Рассказали нам несколько сказочек на ночь — И отправились мудрые, спать, как и мы.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
DESHIVA 
 философ
      
|
30 апреля 2024 г. 20:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AryanИ отправились мудрые, спать, как и мы.
Потому что на свете есть день и есть ночь, Отдохнуть даже мудрые вовсе не прочь. Пусть их в мудрости с нами равнять неприлично, В остальном же они, как и мы все точь-в-точь.
|
––– Где здесь пропасть для свободных людей? |
|
|
Fox_Reinard 
 авторитет
      
|
30 апреля 2024 г. 21:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pavinc а это точная цитата? Можно посмотреть, что в оригинале:
цитата This Homer K.M., from what leaked out of his libretto through Idaho, seemed to me to be a kind of a dog who looked at life like it was a tin can tied to his tail. After running himself half to death, he sits down, hangs his tongue out, and looks at the can and says: "Oh, well, since we can't shake the growler, let's get it filled at the corner, and all have a drink on me." Даже с моим английским на уровне фотошопа, вроде бы переведено точно. Впрочем, у меня при чтении этой новеллы никогда вопросов к псу не возникало. Герой совмещает в фразе отношение уставшей собаки к банке, привязанной к хвосту, и воспевание вина Омаром Хайямом. Это как бы прямая речь довольно простоватого человека, что-то вроде кухонных философствований. Чем и достигается комический эффект.
|
––– "Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015 |
|
|