автор |
сообщение |
Kroshka_Po 
 магистр
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
16 июля 2012 г. 12:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Snowman Еще раз, это далеко не так. Это , если бы я утверждал, что все жители России свободно понимают украинский.Тем более в Украине уже выросло целое поколение, и им украинский родной, а русский могут и не знать.Это нормально.Чисто русскоязычные- это Крым и Восток.
Ну тогда у меня логичный вопрос — если поколение не говорящих на русском выросло, то у нас нет общего культурного пространства с ними, получается. И тогда не ясно, в чём смысл выделения форума на украинском, а не польском, белорусском, испанском и так далее.
Те же, кто русским владеет, прекрасно могут общаться в основном форуме.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
16 июля 2012 г. 12:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew учить украинский, белорусский и т.д. мне как-то не очень хочется и читать я не стану ни там, ни здесь
Ну так в чём проблема? Точно так же (например) обсуждение Кинга на английском ты можешь при (не)желании пропустить.
Но я уже, в принципе, понял твою позицию. Десять тем по Кингу на русском тебя не смутят, ты будешь все мониторить. А ещё одна на украинском будет мешать.
Значит, обсуждение переводов на украинский или книг, вышедших на украинском, действительно имеет смысл вынести куда-нибудь в другое место. Где это не будет вызывать такой болезненной реакции.
|
|
|
Snowman 
 магистр
      
|
16 июля 2012 г. 12:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Ну тогда у меня логичный вопрос — если поколение не говорящих на русском выросло, то у нас нет общего культурного пространства с ними, получается. И тогда не ясно, в чём смысл выделения форума на украинском, а не польском, белорусском, испанском и так далее.
Действительно не получится.Правда странное культурное пространство получается.
|
|
|
Snowman 
 магистр
      
|
16 июля 2012 г. 13:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew И тогда не ясно, в чём смысл выделения форума на украинском, а не польском, белорусском, испанском и так далее.
Так я ,есл и вы внимательно прочитали мои посты, как раз и не против польского, белорусского и т.д.
|
|
|
Snowman 
 магистр
      
|
16 июля 2012 г. 13:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kroshka_Po цитата Snowman а русский могут и не знать
В чем проблема? цитата Vladimir Puziy Подучат язык.
Мне не проблема, я свободно владею русским, украинским. английским, немного польским. Если сайту не нужен приток новых и ,возможно, интересных людей, патамушта раздражают, то тогда проблемы нет.
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
16 июля 2012 г. 13:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Snowman Если сайту не нужен приток новых и ,возможно, интересных людей
Вопрос: откуда этот приток возьмется?
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Asiatic 
 гранд-мастер
      
|
16 июля 2012 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне кажется, что появление иноязычных отзывов на русские издания не желательно. Информативной пользы для большинства — ноль, а зато сколько склок будет....
|
––– Я клоун во всех аспектах.Кроме основного,- не смешной. |
|
|
Snowman 
 магистр
      
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
16 июля 2012 г. 13:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Snowman Ниоткуда,это же очевидно.
Ну и смысл в отдельном разделе? 
цитата Vladimir Puziy Точно так же (например) обсуждение Кинга на английском ты можешь при (не)желании пропустить.
Кто будет на английском обсуждать книги Кинга на русскоязычном сайте? И кто из украинцев, у кого серьезные проблемы с русским, придет на русскоязычный сайт, чтобы поговорить о переводах? На сайт, где нельзя написать отзыв на украинском, где библиографии переводных авторов только на русском?
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
16 июля 2012 г. 14:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Но я уже, в принципе, понял твою позицию. Десять тем по Кингу на русском тебя не смутят, ты будешь все мониторить. А ещё одна на украинском будет мешать.
Не мешать. Она не будет лично мне мешать. Она будет разделять внимание двуязычных посетителей, между темой на русском и украинском. Захочется высказаться о новом романе Кинга (прочитанном в оригинале ), и будет выбор в какой же раздел это написать. Фантлабу, как русскоязычному, прежде всего, ресурсу, на мой взгляд, это не на пользу.
|
|
|
ЭльНора 
 миродержец
      
|
16 июля 2012 г. 14:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Большая часть населения Украины владеет двумя языками. Даже на "Западенщине" прекрасно понимают русский, многократно проверено. Если кто-то захочет высказаться, то спокойно может это сделать на родном языке в русской теме. Тем более что по моим наблюдениям на Западе, в украиноязычной части страны, читают на порядок меньше, я там в городах долго искала книжные лавки. А если создавать отдельный раздел для украиноязычных, то тут же возникнет вопрос о дубляже библиографий, всех названий и пояснений. И почему отдельная тема именно для украинцев? Чем хуже белорусы и поляки? Даешь каждому народу и народности по разделу! 
|
––– OFF до 19.07.25 |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
16 июля 2012 г. 14:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc И кто из украинцев, у кого серьезные проблемы с русским, придет на русскоязычный сайт, чтобы поговорить о переводах? На сайт, где нельзя написать отзыв на украинском, где библиографии переводных авторов только на русском?
Конечно, не придут в ситуации, когда нет ни подраздела, где можно общаться на украинском, ни возможности писать на украинском отзывы. Но, очевидно, Фантлабу вполне хватает русскоязычной аудитории -- и на этом следует поставить точку.
цитата Dark Andrew Она будет разделять внимание двуязычных посетителей, между темой на русском и украинском. Захочется высказаться о новом романе Кинга (прочитанном в оригинале ), и будет выбор в какой же раздел это написать. Фантлабу, как русскоязычному, прежде всего, ресурсу, на мой взгляд, это не на пользу.
То есть лучше, чтобы либо на русском, либо вообще не писали. Аминь.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
16 июля 2012 г. 14:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЭльНора Если кто-то захочет высказаться, то спокойно может это сделать на родном языке в русской теме.
На родном -- не сможет. См.правила.
цитата 3.1. Официальным языком сайта является русский. Помещая информацию на других языках, посетитель обязан предоставить её перевод или краткую аннотацию на русском.
|
|
|
oma2010 
 гранд-мастер
      
|
16 июля 2012 г. 14:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЭльНора Тем более что по моим наблюдениям на Западе, в украиноязычной части страны, читают на порядок меньше, я там в городах долго искала книжные лавки О, да! "Книжная лавка" на вывеске встречается нечасто! 
|
|
|
Snowman 
 магистр
      
|
16 июля 2012 г. 14:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЭльНора Большая часть населения Украины владеет двумя языками. Даже на "Западенщине" прекрасно понимают русский, многократно проверено. Если кто-то захочет высказаться, то спокойно может это сделать на родном языке в русской теме. Тем более что по моим наблюдениям на Западе, в украиноязычной части страны, читают на порядок меньше, я там в городах долго искала книжные лавки. А если создавать отдельный раздел для украиноязычных, то тут же возникнет вопрос о дубляже библиографий, всех названий и пояснений. И почему отдельная тема именно для украинцев? Чем хуже белорусы и поляки? Даешь каждому народу и народности по разделу!
Не знаю на какие наблюдения вы смотрите, но это полнейшая чушь, простите за мой французский.Читают там книжки, читают, тем более там есть потомки чехов, венгров, поляков и телевидение на этих языках смотрят и читают. 
|
|
|
мрачный маргинал 
 миротворец
      
|
16 июля 2012 г. 14:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По мере естественного развития Фантлаба оформляются и "иноязычные" его разделы. Английский наверняка со временем может "затмить" все остальные. Украинский раздел нужен ещё и потому, что немало произведений, авторов и серий, вышедших и выходящих на украинском, для Фантлаба остаются как бы незамеченными. Да и объёмное восприятие мировой фантастики наверняка невозможно без "иноязычных" разделов. Сколько их будет? Вряд ли это число будет распространяться на всё разнообразие языков. Географически и лингвистически "Клуб фантастики" всё-таки уже, в общих чертах, определён. А в иных разделах фантастики этот "Клуб" очерчен весьма небольшим числом стран. Так, в альтернативной истории её клуб составлен всего тремя десятками стран, а языков здесь — и того меньше... Так что "иноязычные" разделы — это функция естественного развития мировой фантастики и — Фантлаба.
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
16 июля 2012 г. 14:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Конечно, не придут в ситуации, когда нет ни подраздела, где можно общаться на украинском, ни возможности писать на украинском отзывы.
Предположим, на популярном испанском фантастическом форуме открывают раздел, где можно общаться на русском языке. И куча русскоговорящих сразу туда побежит обсуждать последние переводные новинки в России, так что ли? У нас англоязычный подфорум есть, есть много англоязычных авторов, чьи библиографии понимаются без проблем. И сколько американцев болтают здесь о последней книге Стивена Кинга? 
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|