О испытаниях при переходе в ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «О испытаниях при переходе в высший класс»

О испытаниях при переходе в высший класс

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 2 января 2014 г. 16:42  
TwoSouls

цитата


Я предлагаю в качестве допуска до миротворца или миродержца: пользователь должен
поучаствовать в создании хотя бы одной библиографии.


Миротворцы и миродержцы уже есть. Лучше добавить ещё один класс выше, а давать его за что-то более полезное, чем библиография очередного МТА или очередные 30 тысяч баллов к званию миродержца. Вот библиография Брэдбери тут явно неполная :-)
–––
Я козак Мамай, мене не займай
Козацькому роду нема переводу


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 2 января 2014 г. 16:49  

цитата Казак Мамай

Вот библиография Брэдбери тут явно неполная

И где же примеры? Заявки?


миротворец

Ссылка на сообщение 2 января 2014 г. 18:28  

цитата Казак Мамай

Миротворцы и миродержцы уже есть. Лучше добавить ещё один класс выше,


ага, супермиротворцы и супермиродержцы
–––
девочка летом слушала гром...


авторитет

Ссылка на сообщение 3 января 2014 г. 10:16  
Dark Andrew

цитата


И где же примеры? Заявки?


Возьмём в библиографии Брэдбери раздел "Поэзия". Из его стихотворений здесь видим примерно четверть.

Отсутствует, к примеру, "Satan's Mistress" (1939), опубликованное Брэдбери в его фэнзине "Futuria Fantasia" под именем Дуга Роджерса. Фэнзин редкий и дорогой, но он ведь переиздавался в 2012 году и вполне доступен.

Откроем первый номер журнала "Gamma" за 1963 год на странице 118 и обнаружим стихотворение "Death in Mexico", написанное в 1954 году. Оно переиздавалось трижды, два раза в "When Elephants Last in the Dooryard Bloomed" в 1973 и 1980 году и ещё в сборнике "The Complete Poems of Ray Bradbury". Причём последний сборник почему-то в фантлабовской библиографии попал в раздел стихотворений, а не в сборники, и дата у него ошибочно указана, 1981 год вместо 1982:

http://fantlab.ru/work29163

В других разделах тоже встречаются пропуски и неточности.

В данном случае заявками горю не поможешь, их по этому автору будут сотни и тысячи и висеть они будут годами без движения. Интерес к Брэдбери у куратора и составителей пропал. Как и к Генри Каттнеру, и к другим. Печалька.
–––
Я козак Мамай, мене не займай
Козацькому роду нема переводу


авторитет

Ссылка на сообщение 3 января 2014 г. 10:23  
k2007

Или какую-нибудь лычку, которой ни у кого нет :-))) А за это сделать для Фантлаба конфетку, чтобы любо-дорого было смотреть.

Набрать баллов на звание миродержца не велики труды. Поставить баллы всем книгам, которые прочитал, вот и наберётся.
–––
Я козак Мамай, мене не займай
Козацькому роду нема переводу


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 января 2014 г. 11:57  

цитата Казак Мамай

В данном случае заявками горю не поможешь, их по этому автору будут сотни и тысячи и висеть они будут годами без движения. Интерес к Брэдбери у куратора и составителей пропал. Как и к Генри Каттнеру, и к другим. Печалька.

Удивительная формулировка, конечно, с учётом, что у вас нет ни одной отправленной заявки. Так на каком основании столь удивительные выводы? Вот мне в прошлом месяце по Ван Вогту было пять или шесть заявок, при том, что на момент открытия, а потом в прошлом году я его библиографии шерстил на предмет неточностей. И всё равно нашлись, причём серьёзные, недоработки. И вот для этого заявки и придуманы. А если вздыхать "печалька" и ничего не делать, то ничего и не изменится.


авторитет

Ссылка на сообщение 3 января 2014 г. 15:15  

цитата Dark Andrew

Удивительная формулировка, конечно, с учётом, что у вас нет ни одной отправленной заявки.


Есть и другие лаборанты, отправлявшие заявки. Непременно надо на себе всё пробовать :-) ?

цитата Dark Andrew

Так на каком основании столь удивительные выводы?


Были жалобы на полугодовые и более задержки с рассмотрением заявок.

цитата Dark Andrew

Вот мне в прошлом месяце по Ван Вогту было пять или шесть заявок, при том, что на момент открытия, а потом в прошлом году я его библиографии шерстил на предмет неточностей. И всё равно нашлись, причём серьёзные, недоработки.


С ван Вогтом тоже проблемы имеются. У этого автора есть несколько фиксапов, он сначала писал несколько рассказов, а позднее выпускал их в новой редакции и объединял в роман, что и называется фиксапом. Фиксап вместе с исходными рассказами образует цикл произведений, а сами рассказы в составе фиксапа вовсе не идентичны исходным рассказам, что в библиографии никак не отражено.

Цикл "Centaurus" из фиксапа "Rogue Ship" и 3 рассказов
"Centaurus II", "Rogue Ship" и "The Expendables".

Цикл "Artur Blord" из фиксапа "Planets for Sale" и 5 рассказов
"Competition", "The Debt", "The Contract", "Enter the Professor" и "Bankruptcy Proceedings". В этот же цикл входит "Abdication".

У англоязычных авторов в библиографиях не всегда точно указаны прозаические жанровые формы, потому что не определены чёткие критерии для отнесения к short story/novelette/novella/novel = рассказ/новелла/повесть/роман. Термин берётся из перевода, а там он не всегда точен. Критерии тут по числу слов и по характерным признакам. При номинации на литературную премию чаще выбирают первый критерий.

цитата Dark Andrew

И вот для этого заявки и придуманы. А если вздыхать "печалька" и ничего не делать, то ничего и не изменится.


Оно и с заявками не всегда изменяется. Нет максимального срока их рассмотрения.

По теме: за Брэдбери всё же надо орден или лычку. Это не ван Вогт, на такой работе можно и пасть на поле боя. Куратор и 5 составителей для него очень малые силы.
–––
Я козак Мамай, мене не займай
Козацькому роду нема переводу


миродержец

Ссылка на сообщение 3 января 2014 г. 15:28  

цитата Казак Мамай

Были жалобы на полугодовые и более задержки с рассмотрением заявок.
я очень мало отправляла, но все были рассмотрены очень быстро, кто мешает отправить повторно или спросить в личке ее состояние


Вообще, я бы убрала баллы за темы в Трепе. сама фактически там и болтаюсь, но на философа не тяну совсем, максимум новичок8:-0 Темы в трепе иногда с литературой вообще не связаны. так за что развитие в классе — за болтливость, так за это понижать надо. Или мне, для сравнения клона завести, где клон будет получать оценки только за вклад в развитие сайта, а я только за треп, уверена. что клону меня не догнать, то есть оценки мало что отражают в действительности
–––
... я буду хранить
свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 января 2014 г. 15:30  

цитата Казак Мамай

Были жалобы на полугодовые и более задержки с рассмотрением заявок.

Были. Но при этом большая часть заявок закрывается вовремя. Тем более, когда они касаются топовых авторов.

цитата Казак Мамай

У этого автора есть несколько фиксапов, он сначала писал несколько рассказов, а позднее выпускал их в новой редакции и объединял в роман, что и называется фиксапом. Фиксап вместе с исходными рассказами образует цикл произведений, а сами рассказы в составе фиксапа вовсе не идентичны исходным рассказам, что в библиографии никак не отражено.

Вы ошибаетесь в первой части и правы во второй. Роман и исходные рассказы не образуют никакого цикла, т.к. они суть одно и то же. А вот неидентичность, которая не указана — это то, что надо исправлять заявками.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 января 2014 г. 15:31  

цитата Казак Мамай

У англоязычных авторов в библиографиях не всегда точно указаны прозаические жанровые формы, потому что не определены чёткие критерии для отнесения к short story/novelette/novella/novel = рассказ/новелла/повесть/роман. Термин берётся из перевода, а там он не всегда точен. Критерии тут по числу слов и по характерным признакам. При номинации на литературную премию чаще выбирают первый критерий.

А это вы откуда взяли? Я имею в виду, что термин берётся из перевода? ??? %-\


авторитет

Ссылка на сообщение 3 января 2014 г. 15:33  

цитата Ольгун4ик

Вообще, я бы убрала баллы за темы в Трепе. сама фактически там и болтаюсь, но на философа не тяну совсем, максимум новичок


Философом стать можно и без единого сообщения, всего и надо что проголосовать во всех опросах.
–––
Я козак Мамай, мене не займай
Козацькому роду нема переводу


авторитет

Ссылка на сообщение 3 января 2014 г. 15:39  

цитата Dark Andrew

А это вы откуда взяли? Я имею в виду, что термин берётся из перевода?


Предположение. Это самый вероятный источник.

Попадались повести, которые по объёму не novella, а novelette. 52 страницы для повести недостаточно. Русскоязычные литературоведы эти две формы путают, отсюда и версия, что источник переводной. Или перевод произведения, или критическая статья на русском.
–––
Я козак Мамай, мене не займай
Козацькому роду нема переводу


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 января 2014 г. 15:48  

цитата Казак Мамай

Предположение. Это самый вероятный источник.

Ошибочное предположение.
novelette обычно "рассказ", хотя если по сути своей повесть, то будет "повесть".


авторитет

Ссылка на сообщение 3 января 2014 г. 15:49  

цитата Dark Andrew

Вы ошибаетесь в первой части и правы во второй. Роман и исходные рассказы не образуют никакого цикла, т.к. они суть одно и то же. А вот неидентичность, которая не указана — это то, что надо исправлять заявками.


Мне встречались библиографии, где они составляют цикл. Если совсем уж точно, то цикл существует в двух редакциях, в виде отдельных рассказов и в виде фиксапа из новой редакции тех же рассказов. В фиксапе автор попытался устранить нестыковки между частями.
–––
Я козак Мамай, мене не займай
Козацькому роду нема переводу


авторитет

Ссылка на сообщение 3 января 2014 г. 15:52  

цитата Dark Andrew

novelette обычно "рассказ", хотя если по сути своей повесть, то будет "повесть".


А как Вы их различаете?
–––
Я козак Мамай, мене не займай
Козацькому роду нема переводу


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 января 2014 г. 16:00  

цитата Казак Мамай

Мне встречались библиографии, где они составляют цикл. Если совсем уж точно, то цикл существует в двух редакциях, в виде отдельных рассказов и в виде фиксапа из новой редакции тех же рассказов. В фиксапе автор попытался устранить нестыковки между частями.

Нет, если уж мы так рассматриваем, то есть цикл рассказов отдельно и роман-фиксап отдельно. Причём по каждому конкретному циклу надо рассматривать ситуацию в отдельности. Где-то фиксап у Ван Вогта переделывался так, что от исходных рассказов остались рожки да ножки, а где-то, наоборот, практически или вообще рассказы вошли без изменений.

цитата Казак Мамай

А как Вы их различаете?

Ну если у вас три сюжетные линии, идущие параллельно, то какой же это рассказ?


авторитет

Ссылка на сообщение 3 января 2014 г. 16:24  

цитата Dark Andrew

Ну если у вас три сюжетные линии, идущие параллельно, то какой же это рассказ?


Это в чистом виде французский классицизм, принцип Николя Буало в версии Аристотеля :-) Один главный сюжет с минимизацией или отсутствием второстепенных. Действие происходит в одном и том же месте в течение суток.

Почему Аристотеля? Для фантастики соблюдение единства места и времени затруднительно, потому остаётся только единство действия. Вполне логичный вариант :beer: .
–––
Я козак Мамай, мене не займай
Козацькому роду нема переводу


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 января 2014 г. 03:21  
Казак Мамай По поводу подхода на сайте к разделению пр-ний на роман/повесть/рассказ можете почитать статью в АК: http://fantlab.ru/blogarticle21074
Там это достаточно подробно расписано.
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.
Страницы: 1234567    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «О испытаниях при переходе в высший класс»

 
  Новое сообщение по теме «О испытаниях при переходе в высший класс»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх