Ошибки и недостатки в ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Ошибки и недостатки в изданиях»

Ошибки и недостатки в изданиях

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 30 августа 2008 г. 22:37  
Тема создана для помощи лаборантов в выявлении ошибок и пропусков в базе изданий.
Если у Вас есть на руках книга, а в нашей базе она отсутствует, или информация о ней неправильная, то Вы можете оставить здесь правильную и полную информацию.

Просто сообщение о неправильности слать не надо!!

Какая информация об издании нужна:

1. Название книги (то, что написано на обложке и\или в выходных данных книги)
2. Автор (если он один). (Или составитель сборника, если это сборник)
3. Состав произведений с названиями, указанными в книге. В порядке следования. Предисловия, послесловия и т.д. влючаются (если указаны — их авторы тоже)
4. Переводчик (для каждого произведения)
5. Год выхода книги
6. Тип обложки (твёрдая, мягкая,дутая, +супер)
7. Тираж
8. Издательство (бывает несколько, названия нужны точные — так, как указаны в выходных данных)
9. Кол-во страниц
10. ISBN (у старых книг его нет!)
11. Серия (если книга издавалась в какой-либо издательской серии)
12. Для отсутствующих книг — обложка (скан). Приложить файлом или оставить ссылку, где она есть. Размеры — ширина не менее 200
13. Желательно указать тип произведения (роман, рассказ, повесть, статья и т.д.)
Пример издания — http://fantlab.ru/edition24452

Обязательно давайте ссылку на издание в нашей базе, или (если его нет) на произведение.

P.S. админов у нас прилично, но всё же ограниченное количество, поэтому издания будут правиться не сразу. Но будут.8-)


магистр

Ссылка на сообщение 22 февраля 2009 г. 09:41  

цитата Eric969

По этому изданию:http://fantlab.ru/edition729


готово


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2009 г. 12:47  

цитата Kurok

По этому изданию:http://fantlab.ru/edition729


готово

Вот данные первого издания:
Сумеречный Дозор -- М.: АСТ: Ермак, 2004. -- 447 с. -- (Звездный лабиринт). -- ISBN 5-17-021088-4, 5-9577-0808-9, Тираж 100000 экз.
Книга вышла в феврале, в течение года были доптиражи, вероятно эти 12000 — один из них.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


философ

Ссылка на сообщение 22 февраля 2009 г. 12:59  

цитата Eric969

- 5-86892-089-8
именно так идёт?


Извините, тут я опечатку сделал! 5-86892- 098-8
–––
— Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты


магистр

Ссылка на сообщение 22 февраля 2009 г. 17:40  

цитата ameshavkin

Вот данные первого издания:
Сумеречный Дозор -- М.: АСТ: Ермак, 2004. -- 447 с. -- (Звездный лабиринт). -- ISBN 5-17-021088-4, 5-9577-0808-9, Тираж 100000 экз.


исправлено.


магистр

Ссылка на сообщение 22 февраля 2009 г. 17:40  

цитата saddlefast

Извините, тут я опечатку сделал! 5-86892- 098-8


исправлено


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 февраля 2009 г. 17:56  
http://fantlab.ru/edition8157

Обложка твёрдая

Содержание :

Хол Клемент. Экспедиция «Тяготение» (роман) перевод С.Бережкова
Хол Клемент. У критической точки (роман) перевод В.Голанта
Хол Клемент. Огненный цикл (роман) перевод С.Бережкова и С.Победина

(в аннотации они всё это обзывают повестями, но …)

Остальное правильно
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 февраля 2009 г. 17:58  
http://fantlab.ru/edition9860

Составитель В. С. Кондратьев
Обложка мягкая
351 с.

Содержание :

Роджер Желязны. Момент бури (повесть/рассказ) перевод В.Баканова
Фредерик Браун. Купол (повесть/рассказ) перевод М.Загота
Клиффорд Саймак. Достойный соперник (повесть/рассказ) перевод Ю.Логинова
Роберт Шекли. Зацепка (повесть/рассказ) перевод Н.Евдокимовой
Роберт Шекли. Руками не трогать! (повесть/рассказ) перевод А.Санина
Альфред Ван Вогт. Чудовище (повесть/рассказ) перевод Ф.Мендельсона
Айзек Азимов. Нечаянная победа (повесть/рассказ) перевод Д.Жукова
Гордон Диксон. Странные колонисты (повесть/рассказ) перевод В.Казанцева
Роберт Шекли. Что в нас заложено (повесть/рассказ) перевод А.Санина
Джек Вэнс. Гнусный Макинч (повесть/рассказ) перевод А.Григорьева
Рэй Брэдбери. Коса (повесть/рассказ) перевод Н.Куняевой
Челси Куин Ярбро. Лягушачья заводь (повесть/рассказ) перевод А.Гвоздиевского
Клиффорд Саймак. Дурной пример (повесть/рассказ) перевод С.Васильевой
Рэй Брэдбери. Земляне (повесть/рассказ) перевод Т.Шинкарь
Роберт Шекли. «Особый старательский» (повесть/рассказ) перевод А.Иорданского
Сирил Корнблат. Гомес (повесть/рассказ) перевод Т.Хейфец
Гордон Диксон. Мистер Супстоун (повесть/рассказ) перевод В.Казанцева
Уильям Тенн. Посыльный (повесть/рассказ) перевод А.Корженевского
Бен Бова. Незначительный просчет (повесть/рассказ) перевод И.Можейко
Рэй Брэдбери. Синяя бутылка (повесть/рассказ) перевод Р.Рыбкина

Остальное правильно
В принципе всё можно указать как рассказы (в аннотации обозвали новеллами)
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


магистр

Ссылка на сообщение 22 февраля 2009 г. 18:01  

цитата Papyrus

http://fantlab.ru/edition8157

Обложка твёрдая


готово


миродержец

Ссылка на сообщение 22 февраля 2009 г. 20:23  

цитата Kurok

от 09.01.1812, Петербург


выделенный месяц правильный?
Ой, нет 09.02. 1812
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 февраля 2009 г. 23:18  
http://fantlab.ru/edition2946

Серия : Пол Андерсон Собрание сочинений Выпуск 8 (Межиздательская серия Англо-американская фантастика ХХ века)
Переводчики указаны в целом по книге: перевод А.Гилинского, А.Бурцева

Содержание :

Пол Андерсон. Патруль времени (сборник)
      Пол Андерсон. На страже времен (повесть/рассказ)
      Пол Андерсон. Быть царём (повесть/рассказ)
      Пол Андерсон. Единственный выход (повесть/рассказ)
      Пол Андерсон. Delenda Est (повесть/рассказ)

Пол Андерсон. Печаль Гота Одина (повесть/рассказ)
Пол Андерсон. Звезда моря (повесть/рассказ)
Пол Андерсон. Слоновая кость, обезьяны и павлины (повесть/рассказ)
Пол Андерсон. Год искупления (повесть/рассказ)

Обложка твёрдая

Остальное правильно
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 февраля 2009 г. 23:28  
http://fantlab.ru/edition2948

Серия : Пол Андерсон Собрание сочинений Выпуск 16 (Межиздательская серия Англо-американская фантастика ХХ века)

Содержание :
Пол Андерсон. Дети водяного – перевод Г.Туманова
Пол Андерсон. Последнее чудовище – перевод Ю.Барабаш

Обложка твёрдая

Остальное правильно
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 февраля 2009 г. 23:29  
Исправлено, кроме переводчиков. Их я внесу чуть позже, уточнив кто из них что перевел


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 февраля 2009 г. 23:32  

цитата Papyrus

Серия : Пол Андерсон Собрание сочинений Выпуск 16 (Межиздательская серия Англо-американская фантастика ХХ века)
Содержание :
Пол Андерсон. Дети морского царя – перевод Г.Туманова

А точно "морского царя", а не "Дети водяного", как на обложке?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 февраля 2009 г. 23:33  
В библиографии нужно подправить рассказ Пол Андерсон. Слоновая кость, обезьяны и павлины
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 февраля 2009 г. 23:35  

цитата Papyrus

В библиографии нужно подправить рассказ Пол Андерсон. Слоновая кость, обезьяны и павлины

Не уловил? В книге исправлено. В библиографии — основное название — Эксмовый вариант.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 февраля 2009 г. 23:39  

цитата Dark Andrew

А точно "морского царя",

Да уже ж исправлял.
Да не поспел за вами.
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 февраля 2009 г. 23:44  

цитата Dark Andrew

Не уловил?

Исправить второе название на станичке библиографии автора
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 февраля 2009 г. 09:15  
Понял, спасибо, исправлено.


магистр

Ссылка на сообщение 23 февраля 2009 г. 11:24  

цитата Papyrus

http://fantlab.ru/edition9860

Составитель В. С. Кондратьев


готово


магистр

Ссылка на сообщение 23 февраля 2009 г. 11:27  

цитата Veronika

Ой, нет 09.02. 1812


исправлено.
Страницы: 123...8081828384...146147148    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Ошибки и недостатки в изданиях»

 
  Новое сообщение по теме «Ошибки и недостатки в изданиях»

тема закрыта!



⇑ Наверх