Ошибки и недостатки в ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Ошибки и недостатки в изданиях»

Ошибки и недостатки в изданиях

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 30 августа 2008 г. 22:37  
Тема создана для помощи лаборантов в выявлении ошибок и пропусков в базе изданий.
Если у Вас есть на руках книга, а в нашей базе она отсутствует, или информация о ней неправильная, то Вы можете оставить здесь правильную и полную информацию.

Просто сообщение о неправильности слать не надо!!

Какая информация об издании нужна:

1. Название книги (то, что написано на обложке и\или в выходных данных книги)
2. Автор (если он один). (Или составитель сборника, если это сборник)
3. Состав произведений с названиями, указанными в книге. В порядке следования. Предисловия, послесловия и т.д. влючаются (если указаны — их авторы тоже)
4. Переводчик (для каждого произведения)
5. Год выхода книги
6. Тип обложки (твёрдая, мягкая,дутая, +супер)
7. Тираж
8. Издательство (бывает несколько, названия нужны точные — так, как указаны в выходных данных)
9. Кол-во страниц
10. ISBN (у старых книг его нет!)
11. Серия (если книга издавалась в какой-либо издательской серии)
12. Для отсутствующих книг — обложка (скан). Приложить файлом или оставить ссылку, где она есть. Размеры — ширина не менее 200
13. Желательно указать тип произведения (роман, рассказ, повесть, статья и т.д.)
Пример издания — http://fantlab.ru/edition24452

Обязательно давайте ссылку на издание в нашей базе, или (если его нет) на произведение.

P.S. админов у нас прилично, но всё же ограниченное количество, поэтому издания будут правиться не сразу. Но будут.8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 февраля 2009 г. 14:42  

цитата Kurok

готово

остальные данные верны?

Да, в порядке, даже добавить нечего.


миротворец

Ссылка на сообщение 7 февраля 2009 г. 15:24  
Vladimir Puziy По поводу художников и обложек. На мой взгляд эта информация полезная и интересная, поэтому ее стоит писать в изданиях. Но пока это оставлено на усмотрение составителя серии. По тем сериям, которые я курирую: ЗСФ, "Меч и магия" подобной информации с "левыми"картинками, чужими обложками и т. п. вытащить можно очень много. Поэтому и планировал сначала сделать обязательную работу по сериям, а уж потом заняться тонкостями с художниками. Так что если информация есть — почему бы не добавить, она лишней не будет:-). Я пока вожусь с еще одной крупной серией — ЗБФ, а потом руки и до художников дойдут.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 февраля 2009 г. 15:41  
В общем, как дойдут руки -- стучитесь в личку, помогу, чем смогу. ;-)


магистр

Ссылка на сообщение 7 февраля 2009 г. 19:35  

цитата ameshavkin

В КЧ оно вышло в 1995, и до 1998 никак не могло сохраниться. Поэтому в июле 1998, одновременно со "2-ым правилом", вышел небольшой доптираж для тех, кто не купил когда-то "1-е". Доптиражи выходили регулярно каждые год-два, и цифры "2007" на страничке в Озоне означают год последнего доптиража.
При желании можно отыскать все доптиражи (около 5), но зачем?


А вот и нет, я в своё время купил в КЧ 1995 года, а второе правило прочёл уже в ВД, в 1997, а в 1998 году в ВД переиздали Первое правило. Поэтому в ВД сначала вышло второе правило(1997), а затем первое(1998).8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 февраля 2009 г. 20:01  
Небольшие помарки по изданию
http://fantlab.ru/edition4431
Дефенестрация Эрминтруды Инч (рассказ) – перевод А.Новикова – последний рассказ сборника Сказки «Белого оленя»

По заглавным буковкам – в книге так:
Бросок на Луну
Робин Гуд, член Королевского общества
Стена мрака

К библиографии – нет варианта наименования рассказа Специальный груз, есть Специальная доставка
Там ещё почему-то второе название рассказа повторяется 2 раза (например Случайная встреча)
И в перечне сборников пропустили Сказки «Белого оленя», про них потом сказали ниже.
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


магистр

Ссылка на сообщение 7 февраля 2009 г. 21:49  

цитата ermolaev

Дополнение к изданию http://fantlab.ru/edition27397
Миры Гарри Гаррисона. Книга 15


готово


магистр

Ссылка на сообщение 7 февраля 2009 г. 21:52  

цитата ermolaev

Исправление к описанию http://fantlab.ru/edition1261


готово


магистр

Ссылка на сообщение 7 февраля 2009 г. 22:00  

цитата ermolaev

Дополнение к изданию: http://fantlab.ru/edition24921
Содержание


готово

английского названия и года выхода нет?


магистр

Ссылка на сообщение 7 февраля 2009 г. 22:10  

цитата ermolaev

Дополнение к изданию http://fantlab.ru/edition1236
Содержание:


готово


магистр

Ссылка на сообщение 7 февраля 2009 г. 22:19  

цитата Vladimir Puziy

Кстати, это http://fantlab.ru/edition1320 и это http://fantlab.ru/edition18332 не дубли ли?


дубли. были :-)

цитата ermolaev

Еще кстати — а причем тут Стальная Крыса, если герой романа — ДинАльт? Впрочем, сам роман я не читал, поэтому мое мнение мало что значит


Стальная Крыса — это книжная серия Эксмо. Там и другие авторы были8-)


магистр

Ссылка на сообщение 7 февраля 2009 г. 22:22  

цитата Vladimir Puziy

В общем, как дойдут руки -- стучитесь в личку, помогу, чем смогу.


В принципе Вы можете завести на Фантлабе авторскую колонку, где и описывать все эти художественные заимствования. А на изданиях можно будет тогда ставить ссылки на соответствующие статьи. Так и инфа не пропадёт, и станица издания не слишком засорится8-)


магистр

Ссылка на сообщение 7 февраля 2009 г. 22:33  

цитата Papyrus

К библиографии – нет варианта наименования рассказа Специальный груз, есть Специальная доставка

цитата Papyrus

Небольшие помарки по изданию
http://fantlab.ru/edition4431
Дефенестрация Эрминтруды Инч (рассказ) – перевод А.Новикова – последний рассказ сборника Сказки «Белого оленя»

По заглавным буковкам – в книге так:
Бросок на Луну
Робин Гуд, член Королевского общества
Стена мрака


готово

цитата Papyrus

К библиографии – нет варианта наименования рассказа Специальный груз, есть Специальная доставка


готово


цитата Papyrus

Там ещё почему-то второе название рассказа повторяется 2 раза (например Случайная встреча)
Вот это не понял — у меня вроде высвечивает один вариант. После переводчика идёт его вариант перевода, при этом, естественно, может повтрятся название.8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 февраля 2009 г. 23:03  

цитата Kurok

цитата ermolaev
Дополнение к изданию: http://fantlab.ru/edition24921

готово
английского названия и года выхода нет?

Нет, естественно. Это Полярис, они никогда таких подробностей не учитывали :-(
–––
Подвергай всё сомнению


магистр

Ссылка на сообщение 7 февраля 2009 г. 23:18  

цитата ermolaev

Это Полярис, они никогда таких подробностей не учитывали


не одни они. 8-)


магистр

Ссылка на сообщение 7 февраля 2009 г. 23:46  
в http://fantlab.ru/edition1000 такое содержание:
  1. Пол Андерсон. Сломанный меч. (роман)
  2. Пол Андерсон. Операция «Хаос» (роман)
  3. Вл.Гаков. Послесловие. Патрульный времени (статья)
  4. Библиография научно-фантастических книг Пола Андерсона. (составил Вл.Гаков)

По переводу пишу, что вижу: Пер. с англ. В.Милорадова 8-)
По издательству: "Ангарск: Амбер, Лтд" + приписка "издание осуществлено при участии "Сигма-Пресс" г.Москва и "Фактор" г.Тверь"
Серия: Собрание сочинений, том 1


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 февраля 2009 г. 00:24  

цитата aa10a

Серия: Собрание сочинений, том 1

у нас эта серия называется "Пол Андерсон" — подсерия "А-А фантастики XX века"


магистр

Ссылка на сообщение 8 февраля 2009 г. 00:44  

цитата Dark Andrew

у нас эта серия называется "Пол Андерсон" — подсерия "А-А фантастики XX века"

а где ссылку на неё увидеть? ;-)


магистр

Ссылка на сообщение 8 февраля 2009 г. 00:53  

цитата aa10a

а где ссылку на неё увидеть?


http://fantlab.ru/series243 :-)


магистр

Ссылка на сообщение 8 февраля 2009 г. 01:07  

цитата aa10a

в http://fantlab.ru/edition1000 такое содержание:


готово


магистр

Ссылка на сообщение 8 февраля 2009 г. 01:10  
Содержание у http://fantlab.ru/edition8386 такое:
  1. Фрэнк Херберт. Досадийский эксперимент (роман)
  2. Фрэнк Херберт. Без ограничений (повесть)
  3. Фрэнк Херберт. По книге (рассказ)
  4. Фрэнк Херберт. Гнездостроители (рассказ)

Серия "А-А фантастика XX века", Фрэнк Херберт, том 10.
Переводчики не указаны.
Страницы: 123...6566676869...146147148    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Ошибки и недостатки в изданиях»

 
  Новое сообщение по теме «Ошибки и недостатки в изданиях»

тема закрыта!



⇑ Наверх