Ошибки и недостатки в ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Ошибки и недостатки в изданиях»

Ошибки и недостатки в изданиях

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 30 августа 2008 г. 22:37  
Тема создана для помощи лаборантов в выявлении ошибок и пропусков в базе изданий.
Если у Вас есть на руках книга, а в нашей базе она отсутствует, или информация о ней неправильная, то Вы можете оставить здесь правильную и полную информацию.

Просто сообщение о неправильности слать не надо!!

Какая информация об издании нужна:

1. Название книги (то, что написано на обложке и\или в выходных данных книги)
2. Автор (если он один). (Или составитель сборника, если это сборник)
3. Состав произведений с названиями, указанными в книге. В порядке следования. Предисловия, послесловия и т.д. влючаются (если указаны — их авторы тоже)
4. Переводчик (для каждого произведения)
5. Год выхода книги
6. Тип обложки (твёрдая, мягкая,дутая, +супер)
7. Тираж
8. Издательство (бывает несколько, названия нужны точные — так, как указаны в выходных данных)
9. Кол-во страниц
10. ISBN (у старых книг его нет!)
11. Серия (если книга издавалась в какой-либо издательской серии)
12. Для отсутствующих книг — обложка (скан). Приложить файлом или оставить ссылку, где она есть. Размеры — ширина не менее 200
13. Желательно указать тип произведения (роман, рассказ, повесть, статья и т.д.)
Пример издания — http://fantlab.ru/edition24452

Обязательно давайте ссылку на издание в нашей базе, или (если его нет) на произведение.

P.S. админов у нас прилично, но всё же ограниченное количество, поэтому издания будут правиться не сразу. Но будут.8-)


магистр

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 11:01  

цитата uden74

дополнения к http://fantlab.ru/edition17888
название Второе Правило Волшебника. Книга II
перевод С. С. Югова (главы 34-57), О. Г. Косовой (главы 58-71)


готово.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 11:05  
Добавление в описание издания http://www.fantlab.ru/edition4314

В описание добавить:
Книга подготовлена издательством «Terra Fantastica». Иллюстрации Яны Ашмариной. Редактор Андрей Ермолаев.

Переводчика зовут Виталий Волковский. Он знаменит также отвратным переводом "Властелина колец", ему принадлежат переводы Модезитта, Энтони Пирса (в серии "Ксанф") и так далее
–––
Подвергай всё сомнению


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 11:13  
Добавление в описание издания http://www.fantlab.ru/edition4315

В описание добавить:
Книга подготовлена издательством «Terra Fantastica». Иллюстрации Яны Ашмариной. Редактор Андрей Ермолаев.

Переводчик Виталий Волковский.
–––
Подвергай всё сомнению


магистр

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 11:14  

цитата uden74

http://fantlab.ru/edition18531 и http://fantlab.ru/edition1931
одно и то же издание
у меня издание 2002 года
название Третье Правило Волшебника. Книга II

цитата uden74

http://fantlab.ru/edition18531 и http://fantlab.ru/edition1931
одно и то же издание
у меня издание 2002 года


готово http://fantlab.ru/edition1931

готово   http://fantlab.ru/edition1931


магистр

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 11:15  

цитата ermolaev

Вот в таких случаях я бы как раз предложил писать — "предположительно".


да я уже года переправил. Там тиражи слишком нестандартные, чтоб ещё и в доптиражах такие же делать.


магистр

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 11:19  
uden74 все дубли убиты.


магистр

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 11:22  

цитата NAV&gator

Думаю, что можно оставить просто "АСТ"? Это всё-таки фактически одно и то же.


Ставим то, что написано в книге (теги те же).
Автора дублируем в содержании, даже если произведение одно.
Год меняем только на меньший, больший проставляем в описании как доптираж (доптираж (2000 г.) — 10000 экз.)8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 11:23  
Добавление (?) в описание издания http://www.fantlab.ru/edition1423
Опять сложный случай. Книга, лежащая передо мной, имеет ту же обложку и содержание, но издана на три года позже.
Итак:
Путь кинжалов
АСТ, 2005 год
Серия: Золотая серия фэнтези
Доп. тираж: 2.500 экз.
ISBN: 5-17-014045-2 (второй ISBN отсутствует!)
Тип обложки: твёрдая
Страниц: 640 (!)
Описание:
Восьмой роман эпопеи "Колесо Времени". Художник Анатолий Дубовик.
Содержание:
Роберт Джордан. Путь кинжалов (роман, перевод Тахира Велимеева, Виталия Волковского)
–––
Подвергай всё сомнению


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 11:27  
Добавление (?) в описание издания http://www.fantlab.ru/edition1424
Еще один сложный случай. Книга, лежащая передо мной, опять имеет ту же обложку и содержание, но опять же издана на три года позже.
Итак:
Путь кинжалов
АСТ, 2005 год (второе изд-во отсутствует!)
Серия: Колесо времени
Доп. тираж: 2.500 экз.
ISBN: 5-17-014065-7 (второй ISBN отсутствует!)
Тип обложки: твёрдая
Страниц: 640 (!)
Описание:
Восьмой роман эпопеи "Колесо Времени". Художник Анатолий Дубовик.
Содержание:
Роберт Джордан. Путь кинжалов (роман, перевод Тахира Велимеева, Виталия Волковского)
–––
Подвергай всё сомнению


миротворец

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 11:28  

цитата Kurok

uden74 все дубли убиты

скоро доберусь до изданий Колеса времени в серии Век Дракона и дополню недостающие данные (у меня есть практически все кроме Огней небес (серия ЗСФ))


магистр

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 11:29  

цитата ermolaev

Добавление в описание издания http://www.fantlab.ru/edition2127

цитата ermolaev

Добавление в описание издания http://www.fantlab.ru/edition1462

цитата ermolaev

Добавление в описание издания http://www.fantlab.ru/edition1462

цитата ermolaev

Добавление в описание издания http://www.fantlab.ru/edition2125


готово.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 11:34  
Наверное, имеет смысл добавить, что в изданиях: http://www.fantlab.ru/edition1423 и http://www.fantlab.ru/edition1424 было выправлено то безумное количество ляпов, которым был знаменит первый, двухтомный вариант "Пути кинжалов" в "Веке дракона": очепятки, неизвестно откуда вылезшие абзацы с пустой строкой, разрывавшие предложение, и проч. Соотв., в издание "ВД" добавить о том, что "Издание содержало довольно большое количество опечаток и ошибок вёрстки, которые были исправлены при переизданиях в других сериях".


магистр

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 11:38  

цитата ermolaev

издания http://www.fantlab.ru/edition1425
Очень сложный случай. Перевод тот же самый, что и мною вышеупомянутый (http://www.fantlab.ru/edition2127), но в числе переводчиков перечислен еще и М.Кононов.

на всякий случай оставил, но примечание добавил.8-)

цитата ermolaev

Только что созвонился с Тахиром Велимеевым по поводу издания http://www.fantlab.ru/edition28623


готово


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 11:39  
Добавление в описание издания http://www.fantlab.ru/edition10002

Издательство:
М.: АСТ, Транзиткнига, 2006 год (На титуле «АСТ-Москва» не упомянут, так что по законам библиографии его можно не учитывать, лучше вставить в описание, чтобы не плодить сущностей)
Тогда в Описании будет:
Девятый роман цикла "Колесо Времени". Книга подготовлена издательством «Terra Fantastica». Иллюстрации Яны Ашмариной. Редактор Андрей Ермолаев. В номерах ISBN указано также на участие в издании издательства «АСТ-Москва».
Остальное правильно. Кстати, насчет фразы "Книга подготовлена издательством «Terra Fantastica»" я не шучу и не выдумываю, я ее указываю только в тех случаях, когда АСТ-шники сами пишут ее на обороте титула.
–––
Подвергай всё сомнению


магистр

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 11:42  

цитата ermolaev

Добавление в описание издания http://www.fantlab.ru/edition4314

В описание добавить:


готово


магистр

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 11:43  

цитата ermolaev

В описание добавить:
Книга подготовлена издательством «Terra Fantastica». Иллюстрации Яны Ашмариной. Редактор Андрей Ермолаев.


готово. АСТ везде именно так написан?


магистр

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 11:47  

цитата ermolaev

Добавление (?) в описание издания http://www.fantlab.ru/edition1423
Опять сложный случай. Книга, лежащая передо мной, имеет ту же обложку и содержание, но издана на три года позже.
Итак:


готово


магистр

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 11:51  

цитата ermolaev

Добавление (?) в описание издания http://www.fantlab.ru/edition1424
Еще один сложный случай. Книга, лежащая передо мной, опять имеет ту же обложку и


готово


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 11:52  
Добавление в описание издания http://www.fantlab.ru/edition1408
Серия «Век Дракона»
Содержание:
Роберт Джордан. Перекрёстки сумерек (роман. Книга 1). Перевод Владимира Иванова и Тахира Велимеева.

В описание добавить:
Перевод первой половины романа "Перекрёстки сумерек". Иллюстрации Яны Ашмариной. Редактор Андрей Ермолаев. Макет книги по факту подготовлен издательством «Terra Fantastica», хотя об этом и не сказано, зато на обороте титула имеется товарный знак этого издательства.
Имеется дополнительный тираж 3.000 экз.

Обратить внимание, что слово "сумерки" в названии написано с маленькой буквы!
–––
Подвергай всё сомнению


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 февраля 2009 г. 11:58  
Добавление в описание издания http://www.fantlab.ru/edition1407

Серия «Век Дракона»
Содержание:
Роберт Джордан. Перекрёстки сумерек (роман, книга 2). Перевод Владимира Иванова и Тахира Велимеева.

В описание добавить:
Перевод второй половины романа "Перекрёстки сумерек". Иллюстрации Яны Ашмариной. Редактор Андрей Ермолаев. Макет книги по факту подготовлен издательством «Terra Fantastica», хотя об этом и не сказано, зато на обороте титула имеется товарный знак этого издательства.
Имеется дополнительный тираж 3.000 экз.

Обратить внимание, что слово "сумерки" в названии написано с маленькой буквы!
–––
Подвергай всё сомнению
Страницы: 123...6162636465...146147148    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Ошибки и недостатки в изданиях»

 
  Новое сообщение по теме «Ошибки и недостатки в изданиях»

тема закрыта!



⇑ Наверх