автор |
сообщение |
Kurok 
 магистр
      
|
30 августа 2008 г. 22:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тема создана для помощи лаборантов в выявлении ошибок и пропусков в базе изданий. Если у Вас есть на руках книга, а в нашей базе она отсутствует, или информация о ней неправильная, то Вы можете оставить здесь правильную и полную информацию.
Просто сообщение о неправильности слать не надо!!
Какая информация об издании нужна:
1. Название книги (то, что написано на обложке и\или в выходных данных книги) 2. Автор (если он один). (Или составитель сборника, если это сборник) 3. Состав произведений с названиями, указанными в книге. В порядке следования. Предисловия, послесловия и т.д. влючаются (если указаны — их авторы тоже) 4. Переводчик (для каждого произведения) 5. Год выхода книги 6. Тип обложки (твёрдая, мягкая,дутая, +супер) 7. Тираж 8. Издательство (бывает несколько, названия нужны точные — так, как указаны в выходных данных) 9. Кол-во страниц 10. ISBN (у старых книг его нет!) 11. Серия (если книга издавалась в какой-либо издательской серии) 12. Для отсутствующих книг — обложка (скан). Приложить файлом или оставить ссылку, где она есть. Размеры — ширина не менее 200 13. Желательно указать тип произведения (роман, рассказ, повесть, статья и т.д.) Пример издания — http://fantlab.ru/edition24452
Обязательно давайте ссылку на издание в нашей базе, или (если его нет) на произведение.
P.S. админов у нас прилично, но всё же ограниченное количество, поэтому издания будут правиться не сразу. Но будут.
|
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
ermolaev 
 гранд-мастер
      
|
6 февраля 2009 г. 11:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добавление в описание издания http://www.fantlab.ru/edition4314
В описание добавить: Книга подготовлена издательством «Terra Fantastica». Иллюстрации Яны Ашмариной. Редактор Андрей Ермолаев.
Переводчика зовут Виталий Волковский. Он знаменит также отвратным переводом "Властелина колец", ему принадлежат переводы Модезитта, Энтони Пирса (в серии "Ксанф") и так далее
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
ermolaev 
 гранд-мастер
      
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
6 февраля 2009 г. 11:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ermolaev Вот в таких случаях я бы как раз предложил писать — "предположительно".
да я уже года переправил. Там тиражи слишком нестандартные, чтоб ещё и в доптиражах такие же делать.
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
6 февраля 2009 г. 11:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата NAV&gator Думаю, что можно оставить просто "АСТ"? Это всё-таки фактически одно и то же.
Ставим то, что написано в книге (теги те же). Автора дублируем в содержании, даже если произведение одно. Год меняем только на меньший, больший проставляем в описании как доптираж (доптираж (2000 г.) — 10000 экз.)
|
|
|
ermolaev 
 гранд-мастер
      
|
6 февраля 2009 г. 11:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добавление (?) в описание издания http://www.fantlab.ru/edition1423 Опять сложный случай. Книга, лежащая передо мной, имеет ту же обложку и содержание, но издана на три года позже. Итак: Путь кинжалов АСТ, 2005 год Серия: Золотая серия фэнтези Доп. тираж: 2.500 экз. ISBN: 5-17-014045-2 (второй ISBN отсутствует!) Тип обложки: твёрдая Страниц: 640 (!) Описание: Восьмой роман эпопеи "Колесо Времени". Художник Анатолий Дубовик. Содержание: Роберт Джордан. Путь кинжалов (роман, перевод Тахира Велимеева, Виталия Волковского)
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
ermolaev 
 гранд-мастер
      
|
6 февраля 2009 г. 11:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добавление (?) в описание издания http://www.fantlab.ru/edition1424 Еще один сложный случай. Книга, лежащая передо мной, опять имеет ту же обложку и содержание, но опять же издана на три года позже. Итак: Путь кинжалов АСТ, 2005 год (второе изд-во отсутствует!) Серия: Колесо времени Доп. тираж: 2.500 экз. ISBN: 5-17-014065-7 (второй ISBN отсутствует!) Тип обложки: твёрдая Страниц: 640 (!) Описание: Восьмой роман эпопеи "Колесо Времени". Художник Анатолий Дубовик. Содержание: Роберт Джордан. Путь кинжалов (роман, перевод Тахира Велимеева, Виталия Волковского)
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
uden74 
 миротворец
      
|
6 февраля 2009 г. 11:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok uden74 все дубли убиты
скоро доберусь до изданий Колеса времени в серии Век Дракона и дополню недостающие данные (у меня есть практически все кроме Огней небес (серия ЗСФ))
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
6 февраля 2009 г. 11:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наверное, имеет смысл добавить, что в изданиях: http://www.fantlab.ru/edition1423 и http://www.fantlab.ru/edition1424 было выправлено то безумное количество ляпов, которым был знаменит первый, двухтомный вариант "Пути кинжалов" в "Веке дракона": очепятки, неизвестно откуда вылезшие абзацы с пустой строкой, разрывавшие предложение, и проч. Соотв., в издание "ВД" добавить о том, что "Издание содержало довольно большое количество опечаток и ошибок вёрстки, которые были исправлены при переизданиях в других сериях".
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
ermolaev 
 гранд-мастер
      
|
6 февраля 2009 г. 11:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добавление в описание издания http://www.fantlab.ru/edition10002
Издательство: М.: АСТ, Транзиткнига, 2006 год (На титуле «АСТ-Москва» не упомянут, так что по законам библиографии его можно не учитывать, лучше вставить в описание, чтобы не плодить сущностей) Тогда в Описании будет: Девятый роман цикла "Колесо Времени". Книга подготовлена издательством «Terra Fantastica». Иллюстрации Яны Ашмариной. Редактор Андрей Ермолаев. В номерах ISBN указано также на участие в издании издательства «АСТ-Москва». Остальное правильно. Кстати, насчет фразы "Книга подготовлена издательством «Terra Fantastica»" я не шучу и не выдумываю, я ее указываю только в тех случаях, когда АСТ-шники сами пишут ее на обороте титула.
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
6 февраля 2009 г. 11:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ermolaev В описание добавить: Книга подготовлена издательством «Terra Fantastica». Иллюстрации Яны Ашмариной. Редактор Андрей Ермолаев.
готово. АСТ везде именно так написан?
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
ermolaev 
 гранд-мастер
      
|
6 февраля 2009 г. 11:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добавление в описание издания http://www.fantlab.ru/edition1408 Серия «Век Дракона» Содержание: Роберт Джордан. Перекрёстки сумерек (роман. Книга 1). Перевод Владимира Иванова и Тахира Велимеева.
В описание добавить: Перевод первой половины романа "Перекрёстки сумерек". Иллюстрации Яны Ашмариной. Редактор Андрей Ермолаев. Макет книги по факту подготовлен издательством «Terra Fantastica», хотя об этом и не сказано, зато на обороте титула имеется товарный знак этого издательства. Имеется дополнительный тираж 3.000 экз.
Обратить внимание, что слово "сумерки" в названии написано с маленькой буквы!
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
ermolaev 
 гранд-мастер
      
|
6 февраля 2009 г. 11:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добавление в описание издания http://www.fantlab.ru/edition1407
Серия «Век Дракона» Содержание: Роберт Джордан. Перекрёстки сумерек (роман, книга 2). Перевод Владимира Иванова и Тахира Велимеева.
В описание добавить: Перевод второй половины романа "Перекрёстки сумерек". Иллюстрации Яны Ашмариной. Редактор Андрей Ермолаев. Макет книги по факту подготовлен издательством «Terra Fantastica», хотя об этом и не сказано, зато на обороте титула имеется товарный знак этого издательства. Имеется дополнительный тираж 3.000 экз.
Обратить внимание, что слово "сумерки" в названии написано с маленькой буквы!
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|