Ошибки и недостатки в ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Ошибки и недостатки в изданиях»

Ошибки и недостатки в изданиях

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 30 августа 2008 г. 22:37  
Тема создана для помощи лаборантов в выявлении ошибок и пропусков в базе изданий.
Если у Вас есть на руках книга, а в нашей базе она отсутствует, или информация о ней неправильная, то Вы можете оставить здесь правильную и полную информацию.

Просто сообщение о неправильности слать не надо!!

Какая информация об издании нужна:

1. Название книги (то, что написано на обложке и\или в выходных данных книги)
2. Автор (если он один). (Или составитель сборника, если это сборник)
3. Состав произведений с названиями, указанными в книге. В порядке следования. Предисловия, послесловия и т.д. влючаются (если указаны — их авторы тоже)
4. Переводчик (для каждого произведения)
5. Год выхода книги
6. Тип обложки (твёрдая, мягкая,дутая, +супер)
7. Тираж
8. Издательство (бывает несколько, названия нужны точные — так, как указаны в выходных данных)
9. Кол-во страниц
10. ISBN (у старых книг его нет!)
11. Серия (если книга издавалась в какой-либо издательской серии)
12. Для отсутствующих книг — обложка (скан). Приложить файлом или оставить ссылку, где она есть. Размеры — ширина не менее 200
13. Желательно указать тип произведения (роман, рассказ, повесть, статья и т.д.)
Пример издания — http://fantlab.ru/edition24452

Обязательно давайте ссылку на издание в нашей базе, или (если его нет) на произведение.

P.S. админов у нас прилично, но всё же ограниченное количество, поэтому издания будут правиться не сразу. Но будут.8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2009 г. 14:38  
Дорогие коллеги!
Антология http://fantlab.ru/work67199 почти повторяет антологию http://fantlab.ru/work66159. Разница только в составителе. Возможно, что это ошибка.
У меня нет на руках этого "Космического госпиталя", чтобы проверить.
–––
Подвергай всё сомнению


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2009 г. 19:22  
Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений в трех томах
В 1993 году был доп.тираж 50000 – у меня это издание
Первое издание точно было в 1992
Обложка твёрдая

http://fantlab.ru/edition1825
добавляю переводчиков
Марсианка Подкейн (роман) – перевод И.Дегтярик
Гражданин галактики (роман) – перевод И.П.Полоцка
ISBN: 5-85872-121-4 т.1
ISBN: 5-85872-021-8
Обложка твёрдая
серия указана два раза
Остальное правильно

http://fantlab.ru/edition1824
Уточняем название книги :
Собрание сочинений в трех томах. Том 2. Двойная звезда
Остальное правильно
только серия три раза

http://fantlab.ru/edition1823
Исправляем/ Добавляем переводчиков
Звездный зверь (роман) – перевод И.П.Полоцка
Будет скафандр, будут и путешествия (роман) – перевод Ю.Зарахович
Роберт Энсон Хайнлайн. Послесловие. И.Толоконников

ISBN: 5-85872-126-5 т.3
ISBN: 5-85872-021-8
серия опять два раза
Обложка твёрдая
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


магистр

Ссылка на сообщение 4 февраля 2009 г. 21:30  

цитата Инквизитор

ЧУЖАК В СТРАНЕ ЧУЖОЙ — стр. 707 — 1195
Тираж верен (6000 экз.)


готово


магистр

Ссылка на сообщение 4 февраля 2009 г. 21:32  

цитата Dark Andrew

А они и не ставят на половине книг эту серию. Но дизайнерские решения, формат и всё остальное именно её (и в прайсе она по этой серии проходит), поэтому в ней она и будет


Но "Золотой фонд..." на обложке имеется8-)


магистр

Ссылка на сообщение 4 февраля 2009 г. 22:49  

цитата uden74


Стругацкие Люди и боги
Вся информация http://www.ozon.ru/context/detail/id/1631...


готова — http://fantlab.ru/edition926

а в базн она была — произведение только одно было вбито8-)


магистр

Ссылка на сообщение 4 февраля 2009 г. 22:53  

цитата nikalexey

может я что-то не так понял, но таких переводчиков на страничке Дверь в лето тоже нет


будут, как только внесём издание с ними8-)

цитата ermolaev

Написано: «Литературная редакция переводов Д.Е.Громова и О.С.Ладыженского, 1992». Но в основе, как я думаю, лежит перевод Барсова и Маркеева, который наверняка дали Олдям в безымянном файле. По крайней мере, три других опубликованных в России к тому времени перевода послужить основой для этой литературной редакции точно не могли.


Если редакция была обширная, то фактически — это другой перевод.8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2009 г. 22:58  

цитата Kurok

Но "Золотой фонд..." на обложке имеется

даже на официальном сайте Эксмо эта книга в серии "гиганты фантастики" и то же самое во всех магазинах.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2009 г. 23:07  

цитата Papyrus

http://fantlab.ru/edition1825
добавляю переводчиков
Марсианка Подкейн (роман) – перевод И.Дегтярик
Гражданин галактики (роман) – перевод И.П.Полоцка

Дополняю. Содержание:
Марсианка Подкейн. (Пер. И.Дегтярик, 1992). С. 3–148.
Гражданин Галактики. (Пер. И.П.Полоцка, 1990). С. 149–350.

Описание: Составитель Н.Орехов. Художник М.Сенькин.
Дополнительный тираж в 1993 г. — 50.000 экз.
–––
Подвергай всё сомнению


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2009 г. 23:09  

цитата Papyrus

http://fantlab.ru/edition1824
Уточняем название книги :
Собрание сочинений в трех томах. Том 2. Двойная звезда

Дополняю. Содержание:
Двойная звезда. (Пер. Е.Богатыревой, 1992). С.3–152.
Звездные рейнджеры. (Пер. А.Дмитриева, 1990). С. 155–333.

Описание: Составитель Н.Орехов. Иллюстрации — К.Рульков, К.Ващенко, С.Войченко. Обложка А.Шелютто.
–––
Подвергай всё сомнению


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2009 г. 23:13  

цитата Papyrus

http://fantlab.ru/edition1823
Исправляем/ Добавляем переводчиков
Звездный зверь (роман) – перевод И.П.Полоцка
Будет скафандр, будут и путешествия (роман) – перевод Ю.Зарахович
Роберт Энсон Хайнлайн. Послесловие. И.Толоконников

Дополняю. Содержание:
Звездный зверь. (Пер. И.Полоцка, 1992). С. 3–188.
Будет скафандр — будут и путешествия. ( [Сокр.] пер. Ю.Зараховича, 1992). С. 189–363.
Толоконников И. Послесловие: Роберт Энсон Хайнлайн (VII.1907 — V.1988). С. 364–366.

Описание: Составитель Н.Орехов. Художник М.Сенькин.
Дополнительный тираж в 1993 г. — 50.000 экз.
–––
Подвергай всё сомнению


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2009 г. 23:16  

цитата Kurok

Если редакция была обширная, то фактически — это другой перевод.

Ну, я, например, легко разобрался, что текстовые переклички с переводом Барсова и Маркеева достаточно значительные. Хотя сам факт редактирования отрицать не могу :-)
–––
Подвергай всё сомнению


философ

Ссылка на сообщение 4 февраля 2009 г. 23:39  
http://fantlab.ru/edition8328 или у меня всё-таки эта версия?? http://fantlab.ru/edition8007 — больше похоже на вторую, разве что никакого автографа я не нашёл...
тираж 50000
2000 г.
твёрдая обложка
изд. азбука
ИСБН 5-267-00411-1
содержание и стр — верно

Добавляю издание, обложку можно взять отсюда: http://fantlab.ru/edition7975
1997 г.
608 стр
ИСЬН 5-7684-0524-0
серия Большая библиотека приключений и научной фантастики
тираж 20000 экз.
изд Азбука
твёрдая обложка содержание:
Семёнова — Волкодав
Андрей Балабуха. Герой без героики, или Между альфой и омегой (статья) ну совсем как в этом издании.
А ну ещё добавлено — издание третье, исправленное :-)
–––
...хотелось бы мне когда-нибудь как-нибудь выйти из дома и вдруг оказаться вверху в глубине внутри и снаружи, где всё по-другому


магистр

Ссылка на сообщение 4 февраля 2009 г. 23:50  
У http://fantlab.ru/edition7145 такое содержание:

Андрей Щербак-Жуков. Как не повезло фантастике (статья)
Алексей Иванов. Корабли и Галактика (повесть/рассказ)
Алексей Иванов. Земля-сортировочная (повесть/рассказ)
Алексей Иванов. Охота на «Большую Медведицу» (повесть/рассказ)
Алексей Иванов. Победитель Хвостика (повесть/рассказ)

ссылки на рассказы там есть, только одна лишняя (которая "сборник")

Издательства: ООО "Издательство АСТ", ООО "Транзиткнига"
Серия: "Звездный лабиринт"

остальное у меня такое же


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 февраля 2009 г. 00:05  

цитата ermolaev

Составитель Н.Орехов

цитата Kurok

Автор (если он один). (Или составитель сборника, если это сборник)

??
–––
Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно.


магистр

Ссылка на сообщение 5 февраля 2009 г. 00:15  

цитата ermolaev

Описание издания: http://fantlab.ru/edition1803
(Обращаю внимание, что там в содержании было указано только одно произведение из полутора десятков, так что придется давать много новых ссылок)
Название: Дверь в лето: Роман. Рассказы.
Автор: Хайнлайн Р.


готово


магистр

Ссылка на сообщение 5 февраля 2009 г. 00:49  

цитата ermolaev

Дополнения по описанию издания: http://fantlab.ru/edition1828
Название: Хайнлайн Р.Э. Дверь в Лето: Сб. НФ произведений


готово


магистр

Ссылка на сообщение 5 февраля 2009 г. 00:51  

цитата ermolaev

Дополнения по изданию http://fantlab.ru/edition24645
Серия «Science fiction/фантастика»


готово


магистр

Ссылка на сообщение 5 февраля 2009 г. 00:57  

цитата ermolaev

Описание издания http://fantlab.ru/edition1834
Хайнлайн Р.Э. Чужак в чужом краю. Дверь в лето: Романы.


готово


магистр

Ссылка на сообщение 5 февраля 2009 г. 01:04  

цитата ermolaev

Описание издания: http://fantlab.ru/edition1845
Хайнлайн Р. Дверь в лето: Романы


готово


магистр

Ссылка на сообщение 5 февраля 2009 г. 01:21  

цитата ermolaev

Дополнения по описанию http://fantlab.ru/edition1873
Хайнлайн Р. Дверь в Лето


Ройфе — Августа или Александр?
Страницы: 123...5556575859...146147148    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Ошибки и недостатки в изданиях»

 
  Новое сообщение по теме «Ошибки и недостатки в изданиях»

тема закрыта!



⇑ Наверх