Украиноязычные элементы ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Украиноязычные элементы фантлаба»

Украиноязычные элементы фантлаба

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 17 июля 2012 г. 00:18  

цитата Фикс

Не у всех пользователей есть время, желание и способности к изучению иностранных языков — не могу говорить за всех, но у меня после вынужденного изучения французского (почти полностью сейчас позабытого в силу ненужности) вперемешку с английским такая каша в голове, что только еще одного языка и не хватало, для того чтобы окончательно забыть все основы первых двух иностранных языков

Вам хорошо. Я не смог себе такую кашу инсталлировать.

цитата Фикс

по идее на данный момент для не владеющего русским языком пользователя функционал сайта урезается до простой болталки на форуме (если разрешат украиноязычный подфорум

Вы серьезно думаете, что сюда придут те, кто не владеет Руским языком?
Вы давно были на китайском аналоге Фантлаба? А там много интересного. Например, у них налажено сотрудничество с SF World, как это следует из нижеприведенной цитаты

цитата

世界华人科幻߯ 6;家协会与《科 187;世界》战略合&# 20316;

2012年3月30日,世界 ;华人科幻作家Õ 27;会与《科幻世 0028;》杂志社建立& #25112;略合作伙伴关 ;系。根据协议ʌ 92;协会组织人力 1327;助《四川科技& #25253;》完成“在川ߐ 4;院院士学术成& 271;资料采集工程”& #65307;世界华人科幻 ;协会与《科幻Ç 90;界》杂志社将 0849;同作为主办方& #65292;并联合四川省 ;党建期刊集团z 89;看书网、四川 1185;技馆等单位共& #21516;举办第三届全 ;球华语科幻星É 13;奖评奖及颁奖 7963;动。这是自前& #20219;社长下台后, ;新任领导万时ń 18;上任“科幻世界”& #30340;第一次公开科 ;幻活动。
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником.
Я мыслю, следовательно, я дискредитирую


магистр

Ссылка на сообщение 17 июля 2012 г. 00:22  

цитата ravenger

Например на эту серию http://www.folio.com.ua/index.php?id=1297... и на другие книги Фолио не так уж легко найти информацию, а особенно бумажную книгу.
У нас в городе они во всех книжных лавках есть.
И есть большая разница вносить ли информацию на русском или на украинском языке инфу про украиноязычное издание


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июля 2012 г. 00:29  
Поставила галочку пятому варианту. Хотя это чисто из уважения к украинцам, а не из функциональной нужности языка на сайте.
Сайт, желающими увидеть тут всё, просто рвёт на части.


магистр

Ссылка на сообщение 17 июля 2012 г. 00:38  

цитата


Вообще — надо соглашаться. Иметь возможность читать про тонкости украинского перевода это прекрасно:))
Мы периодически с друзьями Гарри Поттера на украинском смотрим — это шикарно! Особенно бальзам на душу видеть Снейпа, произносящего:
"Твой батько был гад!" и "Я блювоти!", а Поттер ему "..мой батька был чюдова людина!" — Душу русскую рвет на части от отрады Надо еще "Людину-павука" посмотреть))

Вы не представляете как украинцу рвут душу на части некоторые слова русского языка :-)))
Более неумной аргументации (чтобы не сказать грубее и чеснее) давно не читал.
–––
Что было на месте Москвы в 1100 году?


миродержец

Ссылка на сообщение 17 июля 2012 г. 00:39  

цитата starik

Прежде чем цитировать, хотя бы проверьте правильность цитаты.
Так поглумиться же охота...


миродержец

Ссылка на сообщение 17 июля 2012 г. 00:41  
dahusim
Несколько упрощая, там написано следующее:

цитата

30 марта 2012 года журнал SF World и Всемирная ассоциация китайской НФ подписали соглашение о сотрудничестве. В соответствии с ним Ассоциация обязуется содействовать Сычуаньскому научно-техническому журналу в обработке и улучшенной классификации данных по [научно-фантастическим] публикациям, собранных сотрудниками Академии наук КНР и Сычуаньского отделения Академии промышленных технологий КНР. Также Всемирная ассоциация китайской НФ и журнал SF World намерены сотрудничать с Партийным издательским домом провинции Сычуань (англ. Sichuan Provincial Party Publications Group), сайтом kanshu.com и Музеем науки и техники провинции Сычуань в организации Третьей церемонии вручения премии Синъюнь.

На всякий случай — премия Синъюнь в Китае является клоном Nebula. Собственно, слово 星云 так и переводится на английский:
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником.
Я мыслю, следовательно, я дискредитирую


миродержец

Ссылка на сообщение 17 июля 2012 г. 00:43  
А мне мовы в телевизоре хватает...
Если создавать украиноязычный раздел, то так, чтобы его темы не лезли на главную страничку ко всем пользователям. (Но это уже чисто резервация будет :-D )
–––
OFF до 19.07.25


миродержец

Ссылка на сообщение 17 июля 2012 г. 00:43  
Ну, похоже польза от этой темы закончилась. Постепенно, все обсуждение перешло в оффтом и порой просто неумный глум. За сим откланиваюсь, в своем пребывании в этой теме больше смысла не вижу.


магистр

Ссылка на сообщение 17 июля 2012 г. 00:51  

цитата Dark Andrew

Не надо. Сказано было другое — тема на украинском, которая дублирует тему на русском, привлекает и тех украиноязычных посетителей, кто общается и на русском. В результате, то, что обсуждалось бы в теме на русском будет обсуждать в теме на украинском. В чём польза для сайта при этом? На мой взгляд, темы на украинском языке в форуме быть могут, но:
- в рамках существующих разделов форума (а не отдельный подфорум)
- они не должны дублировать темы на русском

Значит на английский — пускай распылятся — не жалко. А на украинский нельзя. Какие то двойные стандарты.
Знаете я бы разрешил именно подфорум, даже из уважаения к той немалой части админов и пользователей из Украины, которые внесли не малый вклад в развитие фнтлаба.
Андрей...ведь всем очевидно, что не будет особого оттягивания людей. Просто появится дополнительно много обсуждений на другом языке. Я не думаю что большое количество людей, которые будут там писать — особо уменьшат процент месседжей на рускоязычной части фантлаба.
Почему именно подфорум — ну просто не хочется как то отдельное величайшее позволение на ту или иную новую тему


магистр

Ссылка на сообщение 17 июля 2012 г. 00:51  
–––
Что было на месте Москвы в 1100 году?


магистр

Ссылка на сообщение 17 июля 2012 г. 00:59  

цитата Ksavier

Значит на английский — пускай распылятся — не жалко.

Английский вроде запускался для тренировки, практики. Вроде с родным английским у нас лаборантов нет. Или почти нет.
С украинским полноценным, частично дублирующим подфорумом, получится совсем по-другому. И уровень обсуждения совсем другой, и ситуация не зеркальная. Большинство украинцев здесь присутствующих русским владеет, и инфу может черпать на обоих языках. Основная часть присутствующих россиян владением украинского похвастаться не может.
Что, с одной стороны, будет ограничивать инфу для них.
С другой способствовать росту напряженности. Потому что " а мало ли что они там обо мне-нас на своем говорят" . Независимо от того, будут говорить или нет.
–––
Логика – замечательная штука, однако против человеческого мышления она бессильна. (с) Терри Пратчет


миродержец

Ссылка на сообщение 17 июля 2012 г. 01:12  
Я привел перевод китайской цитаты главным образом для того, чтобы все обратили внимание на два ономастических момента

цитата

Всемирная Ассоциация Китайской НФ

цитата

Партийный издательский дом провинции Сычуань
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником.
Я мыслю, следовательно, я дискредитирую


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 июля 2012 г. 01:24  
украинский интерфейс — можно.
украинские авторы и издания — хорошо.
отдельный раздел в форуме — зачем?. тему про тонкости перевода на украинский с радостью бы почитал (причем даже в ней можно отделаться русским :-))..
в темах на украинском русскоязычные сообщения считать нарушающими правила форума. :-))) забавно было, не могу забыть, смотреть футбол по украинскому каналу, где комментаторы каждый по-своему разговаривали. сложно захисників от защитников отличать. понятно, что подобная "смесь" опасна в устной форме, в письменной проще.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 июля 2012 г. 01:30  
Вот жеж, уйдешь в отпуск — а тут самое веселье. И чего опять не поделили, братья-славяне?
Убил вечер на тему. Жена ругается, дети кричат – «Папка, уйди из-за компа!»
Наиболее здраво – Фикс. Конструктивно – Gelena, местами — Vladimir Puziy.
cianid – отдельный респект за позитифф. :-)))
Проще надо быть, и уж точно не ругаться на национальной почве. Я вот русский, живу в России, неплохо знаю английский, в мове не бельмеса, но веселит как практически любого русского. И что тут такого? Я ж не кричу об этом на каждом углу и вполне себе мило общаюсь с одесскими друзьями. Они искренне веселятся моим попыткам «тру пронансиэйшна». И всем хорошо и весело. И негатив весьма редок.
Для начала самой реальной идеей видится отмена запрета на посты на родных языках. Кому они так уж сильно мешают? Если большинство не поймет, о чем речь, так и ответа на пост не будет, не так ли? Саморегулирование ведь тоже не вчера придумали. Если кого-то эта отмена сильно напрягает — можно сделать ее «временной» или «тестовой», уж кому как нравится. А по результатам этого теста и принимать решение. О выделении подраздела.
ЗЫ: Без обид, но это все-таки РУнет, ребята. И так уж повелось, что здесь принято общаться на русском. Хотя обсуждать и реализовывать пути повышения удобства пользования ресурсом иноязычных пользователей ресурса – кто ж запрещает? В этом прелесть интернета и состоит…
–––
...вот когда говорят "Это и ежу понятно!" реально понимаешь, что еж - венец интеллектуальной эволюции...


магистр

Ссылка на сообщение 17 июля 2012 г. 01:32  

цитата aznats

Большинство украинцев здесь присутствующих русским владеет, и инфу может черпать на обоих языках. Основная часть присутствующих россиян владением украинского похвастаться не может.
Может я не совсем ясно позицию очертил. За что прошу прощения, но я подразумаеваю что на укр. подфоруме будет обсуждатся не весь массив фантастики априори..а то что...на русском обсуждать затруднительно — переводы и издания на украинском. Не более и не менее того.


магистр

Ссылка на сообщение 17 июля 2012 г. 01:50  

цитата Ksavier

а то что...на русском обсуждать затруднительно — переводы и издания на украинском.

На мой взгляд выглядит логично и обоснованно. Особенно учитывая количество лаборантов с Украины.
Ничего не имею против узкоспециализированного профильного подфорума на украинском. :-)
Тем более, что настройками подфорум легко убирается с главной, при необходимости.
–––
Логика – замечательная штука, однако против человеческого мышления она бессильна. (с) Терри Пратчет


магистр

Ссылка на сообщение 17 июля 2012 г. 01:50  

цитата FixedGrin

вспомним!

:-))) Жестко.


авторитет

Ссылка на сообщение 17 июля 2012 г. 02:08  
FixedGrin угу. вспомним.
вот что мне в тебе (Вас???? ) нравится — так это здоровый цинизм и неослабевающий сарказм :-))) Занесу в свой актив.... Позитивных людей нынче маловато.
Да, кстати, у меня Дарвиния произвела на свет схожие ощущения :beer:
–––
...вот когда говорят "Это и ежу понятно!" реально понимаешь, что еж - венец интеллектуальной эволюции...


миродержец

Ссылка на сообщение 17 июля 2012 г. 02:34  

цитата Alin

вот что мне в тебе (Вас?

Можно на ты, разумеется.

цитата Alin

Да, кстати, у меня Дарвиния произвела на свет схожие ощущения

Я жутко расстроился, когда пошел типлеровский контрапункт. До этого была почти идеальная альтернативка.
Кстати, такое впечатление, что Хойловское Первое октября вообще с 1985 г. не переиздавали. Во всяком случае, запрос по isfdb не дает утешительных результатов.

Хойл в потенциале был бы автором уровня Кларка, если бы чуть меньше занимался собственно наукой (причем из-за того, что теорию Большого Взрыва он так и не принял, ему в конечном счете не дали Нобелевку за теорию звездного нуклеосинтеза углерода).
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником.
Я мыслю, следовательно, я дискредитирую


магистр

Ссылка на сообщение 17 июля 2012 г. 10:32  
Попробую, в отличие от большинства высказанного выше, сказать по конструктиву. Так как тема переходит сами знаете во что.
Буквально вчера, скорее всего именно из-за поднятой этой темы, обнаружил на Рутрекере, такую незаметную кнопочку UA вверху справа (рядом обнаружились KZ и BY). Поэтому решил на данном примере, а русурс то думаю для большинства довольно известен, провести анализ.
Собственно, что стоит отметить:
1. Кого то эта кнопка, представляющая украиноязычный функционал раздрожала, либо мешала? Сомневаюсь, учитывая то, что большинство ее, как и я, даже не замечали скорее всего. В этом плане стоит ответить ярым противникам негативного отношенения к появлению данной функции на Фантлабе — ну и как оно Вас затронет?
2. Теперь уже стоит обратить внимание на другую сторону медали. На рутрекере данный фукционал появился 03 мая 2012. И глядя на содержимое.. Времени конечно прошло не сильно много, но наполнено довольно слабо да и мертвенько все.
3. Отсюда третье. Чтобы это поддерживать нужна, помимо иницативной хорошей админской группы, именно аудитория, которая будет, скажем так, в данном фукционале крутиться. А вот тут уже вопрос. Говоря о том же Рутрекере, украинских Симпсонов я не нашел в украинской версии (может конечно плохо искал). А вот на русскоязычном нашел. Второй вопрос. Возможность общения на украинском, кому это таки нужно — не понятно. Наличие такой темы по аналогии с английским форумом, думаю никому мешать не будет. Впрочем лично я, как украинец врядли туда зайду, так как тема изначально будет представлять некую ограниченную область от некоторых посетителей Фантлаба, да и на русском мне общатся легче и приятнее. От сюда общий вопрос в чем смысл? Но опять таки, если люди хотят этого, то почему бы и нет? На примере того же Рутрекера — это совсем прозрачно, и большинство возможно даже и не будет подозревать о существовании такого функуионала (если конечно реализация будет примерно в таком же виде).
–––
Люди очень сильно удивляются, когда с ними поступаешь так же, как и они с тобой
Страницы: 123...121314151617    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Украиноязычные элементы фантлаба»

 
  Новое сообщение по теме «Украиноязычные элементы фантлаба»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх