Украиноязычные элементы ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Украиноязычные элементы фантлаба»

Украиноязычные элементы фантлаба

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 16 июля 2012 г. 21:57  

цитата Vladimir Puziy

Вот это хотя бы честно.

Если какое-то лукавство, недоговоренность и были, то только потому, что не хочется обидеть никого из украинских коллег, ибо многих я искренне уважаю.
А так и мое развернутое мнение Вы тоже можете себе легко представить.
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


авторитет

Ссылка на сообщение 16 июля 2012 г. 21:57  

цитата Snowman

Так он есть, а украинский нельзя.

А смысл?
–––
Человек - наполовину - прах, наполовину - Бог.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 16 июля 2012 г. 21:57  

цитата Фикс

сбавить градус ненависти к собеседникам


Чёрт, вот покажите же, где у меня ненависть к собеседникам? Где -- упомянутая вами обида? o_O

цитата Фикс

Вы действительно не понимаете как ваш пост про языки звучит на русскоязычном ресурсе?


Со всей приязнью скажу: ну вот точно не так, как вы это озвучили. На этом ресурсе. на минуточку, немалое количество активно пишущего народа владеет не только русским, но, как минимум, ещё одним-двумя языками. Достаточно поглядеть на обзоры новинок. На Фантлабе в последнее время в авторских колонках чаще публикуют рецензии на книги, ещё не вышедшие на русском.

цитата Фикс

Не слишком мудро

цитата Фикс

отказываться только лишь на основании набора фраз незаинтересованных в этом людей на форуме — это настоящая глупость

цитата Фикс

Раскурим трубку мира или дальше будем обмениваться колкостями и шпильками?


Ну вот, ёлки зелёные, как с вами быть? :-)

Но спасибо, без подколок, вы один из самых конструктивных постеров в теме.

цитата Фикс

надо сделать эксперимент по введения подфорума, существует же английский и никому не мешает


Вот же ж да и ещё раз да!


магистр

Ссылка на сообщение 16 июля 2012 г. 21:59  

цитата Фикс

У меня правда есть некоторые сомнения в потоках новых читателей с Украины, благодаря которому они появятся,

Аналогично.
Ну тонкощі та особливості перекладів Кінга, ну ще Сапковського — обсудить можно и по-украински. А вот уже их преимущества перед русскими переводами — уже не получится... Нен получится только по-украински...
Ну и когда эти новые читатели обсудят всё по-украински — ЧТО они будут делать: уходить с форума — или — учить русский...
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


магистр

Ссылка на сообщение 16 июля 2012 г. 22:00  

цитата ЯэтоЯ

Ну и когда эти новые читатели обсудят всё по-украински — ЧТО они будут делать: уходить с форума — или — учить русский...

Пусть остаются,думаю сало ничье не съедят.:-)


магистр

Ссылка на сообщение 16 июля 2012 г. 22:03  
Vladimir Puziy

цитата Vladimir Puziy

На Фантлабе в последнее время в авторских колонках чаще публикуют рецензии на книги, ещё не вышедшие на русском.

Но публикуют-то их — всё-таки на русском — а не по-английски...
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


магистр

Ссылка на сообщение 16 июля 2012 г. 22:04  

цитата ЯэтоЯ


Но публикуют-то их — всё-таки на русском — а не по-английски...

А читают?


магистр

Ссылка на сообщение 16 июля 2012 г. 22:04  
Snowman
Я тоже так думаю — НО — тут звучал аргумент, что народ на Украине плохо русским владеет...
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


философ

Ссылка на сообщение 16 июля 2012 г. 22:05  

цитата starik

Ну да. Пережить надо, скорее китайский и чеченский учите.

Э-э-э. Я очень рассчитываю, что на Вас обратят внимание, потому что, это уже несколько переходит тонкую грань даже тех пикировок, которые мы тут себе позволили.
Вам осталось сказать "да пошли вы в... со своим газом", и тогда эта тема окончательно декамуфлирует свою ОИ-сущность.

--------------
Большая просьба к модераторам закрыть тему, ибо, как тут уже однажды сказано, все равно решаться всё будет админами, так к чему тут этот декоративный "плебисцит"?
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


магистр

Ссылка на сообщение 16 июля 2012 г. 22:06  
Snowman

цитата Snowman

А читают?
— а это уж каждый — в меру своих способностей...
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


миродержец

Ссылка на сообщение 16 июля 2012 г. 22:07  

цитата ЯэтоЯ

что народ на Украине плохо русским владеет...
Народ владеет "в Украине"

цитата cianid

Большая просьба к модераторам закрыть тему,
cianid Ваше появление практически в любой теме, тут же начинает вызывать непреодолимое желание закрыть ее...


магистр

Ссылка на сообщение 16 июля 2012 г. 22:07  
Snowman

цитата Snowman

Пусть остаются,думаю сало ничье не съедят.:-)

И, кстати, по-млему так и не прояснён вопрос: А чьё же всё-таки сало ела Крыса из басни Михалкова — русское или украинское...
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


философ

Ссылка на сообщение 16 июля 2012 г. 22:10  

цитата mastino

Ваше появление практически в любой теме, тут же начинает вызывать непреодолимое желание закрыть ее...

Чем, на этот раз, я прогневал господина?
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


магистр

Ссылка на сообщение 16 июля 2012 г. 22:13  
mastino

цитата mastino

что народ на Украине плохо русским владеет...
Народ владеет "в Украине"

Ну я живу-таки на Украине — уже давно...
А кроме того — вот мнение насчёт В или НА — вохможно, и более авторитетное, нежели чем моё:

цитата

НА УКРАЇНІ

"Козаче, соболю,
Візьми мене із собою
На Вкраїну далеку!.."

На тому березі, де верба миє коси,
Де двоє коней звели шиї лебедині,
Так пахли медом розкуйовджені покоси
На Україні – Боже ж мій! – на Україні!..

Де зачепилися за хмари осокори,
А зранку трави – у коштовному камінні,
Там, де грудьми годують небо сині гори –
На Україні, на далекій Україні...

На тій єдиній, тій змарнілій, тій аж сірій,
Де сієш жито – а полин із борозни;
Відкіль так гірко відлітали ми у вирій,
Що вже й навряд чи сподівалися весни...

Де погляд гострий і палкий, мов квітка рути,
А пісня може і скалу розворушити –
І вже не думаєш: там бути чи не бути –
Бо то однаково, як: "жити, чи не жити".

У теплім вирію удосталь хліба й квіту,
Так само приязно сміється сонце з неба –
А ми співаємо слова із "Заповіту"
І мимоволі приміряємо до себе.

Не ті, про кров слова – вже кров не проливайте,
Її доволі проливалося донині! –
Та серце просить: як умру, то поховайте
На Україні, Боже мій, на Україні,
На Україні...

цитата

Игорь Теодорович Жук родился 7 декабря 1951 года в селе Руда-Селецкая Львовской области. Лауреат Премии им. В.Стуса за 1997 г.
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


миродержец

Ссылка на сообщение 16 июля 2012 г. 22:28  
ЯэтоЯ Жить вы можете где угодно, но с 1993 года принято номативными актами (лениво искать какими именно) писать именно "в Украине"


философ

Ссылка на сообщение 16 июля 2012 г. 22:34  

цитата mastino

но с 1993 года принято номативными актами (лениво искать какими именно) писать именно "в Украине"

В русском языке литнорма "на Украине". Как в украинском языке не знаю.
Но ЯэтоЯ пишет на русском.
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


магистр

Ссылка на сообщение 16 июля 2012 г. 22:35  
mastino
Из песни — см. мой предыдущий ответ — слова не выкинешь.
А песня — таки гениальная...
Или теперь и песни надлежит редактировать в соответствии с нормативными актами...
И куда тогда смотрели при присуждении премии Стуса...
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


магистр

Ссылка на сообщение 16 июля 2012 г. 22:37  
cianid
Ну так я же вдобавок привёл пример и по-украински...
Точнее — даже два примера: песня Игоря Жука и эпиграф в этой песне — из украинской народной песни...
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


философ

Ссылка на сообщение 16 июля 2012 г. 22:42  
Тема встаёт на те же рельсы, куда всегда вставали украино-российские темы. Напомню, что эта дорога всегда приводила темы к закрытию, а наиболее ретивых участников обсуждения к предупреждениям и банам. Вот уже пошёл разговор об "в/на Украине", следующим по идее будет Голодомор, газ и так далее, к логичному финалу.
Призываю прекратить обсуждение в таком ключе.


философ

Ссылка на сообщение 16 июля 2012 г. 22:45  

цитата alex2

Тема встаёт на те же рельсы, куда всегда вставали украино-российские темы.

Ваистену.

цитата alex2

Призываю прекратить обсуждение в таком ключе.

–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.
Страницы: 123...1011121314151617    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Техподдержка и развитие сайта» > Тема «Украиноязычные элементы фантлаба»

 
  Новое сообщение по теме «Украиноязычные элементы фантлаба»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх