автор |
сообщение |
Эгоистка71 
 миродержец
      
|
5 февраля 09:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Странная ситуация: в профиле сумма баллов за отзывы уменьшилась. Если там нажать, чтобы посмотреть, какой отзыв "минусанули", то возникает сообщение, что за последние 30 дней изменений в баллах не было. Как такое может быть? Может, удалили какой-то отзыв? А как об этом узнать?
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
Сергей755 
 магистр
      
|
5 февраля 10:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Эгоистка71Странная ситуация: в профиле сумма баллов за отзывы уменьшилась. Если там нажать, чтобы посмотреть, какой отзыв "минусанули", то возникает сообщение, что за последние 30 дней изменений в баллах не было. Как такое может быть? Может, удалили какой-то отзыв? А как об этом узнать? Иногда отметки ("+" и "-") за отзывы отображаются с запозданием. То есть, сначала меняется общая сумма за отзывы в профили, а какой именно отзыв оценили можно увидеть чуть позже. Попробуйте посмотреть через несколько часов.
|
––– "You'll Never Walk Alone" |
|
|
Эгоистка71 
 миродержец
      
|
5 февраля 10:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сейчас 523. Было, если память меня не подводит, 524. Вы не подумайте, я не то чтобы слишком переживала за "сумму", но просто ужасно любопытно, что произошло-то
|
|
|
Эгоистка71 
 миродержец
      
|
|
Green_Bear 
 миродержец
      
|
5 февраля 10:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Эгоистка71Странная ситуация: в профиле сумма баллов за отзывы уменьшилась. Возможно, это связано с недавним баном клоновода и аннулированием оценок, голосов и других действий с этих аккаунтов.
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс |
|
|
JimR 
 миродержец
      
|
5 февраля 10:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата GBVВообще интересно, какие сценарии использования этого инструмента, кто им вообще пользуется. Может быть в блоке изданий на страницах произведений и издательств выводить ссылку на него, чтобы было логичнее. Самые очевидные варианты (которые у меня возникают): 1. Сравнить свою полку — с какими-то книгами 2. Сравнить конкретную книгу с другими книгами (или своей полкой) 3. Сравнить серию издательства с другими книгами (но вероятнее всего со своей полкой)
|
––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. - читаю Щербак-Жуков "Мой Кир Булычёв..." |
|
|
Fiametta 
 миродержец
      
|
|
horoshogromko 
 философ
      
|
8 февраля 15:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По поводу переписки и черновиков личных сообщений. Я создала черновик сообщения с прикреплённым файлом и хотела его так черновиком и оставить. Потом написала другое сообщение тому же пользователю, к нему прикрепила другой файл, отправила. Черновик пропал, а сообщение отправилось с нужным текстом (то есть не с тем, какой был в черновике, а какой и должен был быть в сообщении), зато с обоими файлами, и с тем, какой был в сообщении, и тем, какой был в черновике.
С файлами ладно, я отредактировала отправленное сообщение и удалила тот, который пока посылать не собиралась. А с черновиками неясно: можно сделать черновик в переписке, чтобы он так и висел черновиком, но при этом чтобы была возможность обмениваться сообщениями?
|
––– Я не знаю, куда мы идём… Но мы там будем! |
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
8 февраля 15:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата horoshogromkoА с черновиками неясно: можно сделать черновик в переписке, чтобы он так и висел черновиком, но при этом чтобы была возможность обмениваться сообщениями?
Неа. Функция черновиков (на форуме, в переписке) вообще не изначальная, не старая, ее прикрутили относительно недавно, может 10 лет назад.
|
|
|
razrub 
 гранд-мастер
      
|
|
horoshogromko 
 философ
      
|
8 февраля 17:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
razrub ок, спасибо! В моём случае блокнот не поможет, смысл был именно цеплять приложения по мере готовности, чтобы отправить, когда все будут готовы. На компьютере папку сделаю, не проблема
цитата С.Соболевнедавно, может 10 лет назад. на астрономические масштабы выходим однако хехе
|
––– Я не знаю, куда мы идём… Но мы там будем! |
|
|
DimaShev 
 философ
      
|
|
razrub 
 гранд-мастер
      
|
|
DimaShev 
 философ
      
|
|
Kadilov 
 активист
      
|
13 февраля 22:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предложу на странице произведения существующий фильтр изданий "Перевод" дополнить вариантом "Не определён" (поставить его в конец, после имён переводчиков). Иногда интересует редкий перевод, и это было бы удобно: так можно было бы узнать о тех изданиях в базе, где переводчик не указан в карточке и потом попытаться проверить информацию на других сайтах.
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
13 февраля 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kadilovфильтр изданий "Перевод" дополнить вариантом "Не определён" (поставить его в конец, после имён переводчиков).
Технически это равносильно позиции "Неизвестный автор", и это будет сборка на тысячи позиций, может даже на десятки тысяч строк. То есть неоткрываемая страница "Неизвестный переводчик", свалка, мусорка.
|
|
|
JimR 
 миродержец
      
|
13 февраля 22:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С.Соболев , ты видимо недопонял. Речь про издания без переводчика для конкретного произведения.
А не про все издания без переводчика.
|
––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. - читаю Щербак-Жуков "Мой Кир Булычёв..." |
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
13 февраля 22:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JimRРечь про издания без переводчика для конкретного произведения.
А не про все издания без переводчика.
а в чем разница? Любой неизвестный перевод будет падать на страницу неизвестного переводчика
|
––– девочка летом слушала гром... |
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
13 февраля 22:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JimRРечь про издания без переводчика для конкретного произведения.
Для каждого произведения вводить нового переводчика: "транслятор-неизвестен-для-романа-Космос", "транслятор неизвестен-для-повести-Вода", "транслятор-неизвестен-для-рассказа-Зима"? Тогда появится тысячи переводчиков с одной переведенной книгой. Спрошу точнее: Ради какого именно конкретного произведения надо ввести нового переводчика "Не определён"?
Как движок сайта будет определять, произведение переводное или не переводное? Это не простой выбор "на русском языке — не на русском языке", есть же эдишены английских произведений на английском языке — как будет определяться что там НЕТ переводчика? Или что он должен быть, но он неизвестен?
|
|
|