Фантастика российская vs ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Фантастика: российская vs зарубежная»

Фантастика: российская vs зарубежная

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 8 ноября 2023 г. 15:44  
цитировать   |    [  ] 
цитата просточитатель
Он ничего больше не написал

то-то из этого ничего многотомные собрания издаются
–––
Лучше книги может быть только хорошая книга


философ

Ссылка на сообщение 8 ноября 2023 г. 15:52  
цитировать   |    [  ] 
цитата Linnan
то-то из этого ничего многотомные собрания издаются
Все это издано после смерти писателя...
–––
Чтение-Сила


миродержец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2023 г. 16:39  
цитировать   |    [  ] 
цитата ааа иии
Так. Именно так работает искусство, именно так мы получили Васнецова, Врубеля, Билибина... Руслана и Людмилу, Снегурочку... Причем последняя точно вошла в культуру.
Это у слишком широкое обобщение. Между тем как вопрос можно поставить иначе. Почему свои самобытные писатели, развивающий фольклорные традиции, были в XX веке в каждой европейской стране, кроме разве что карликовых, а фэнтези как жанр — это почти всегда подражание англо-американским образцам?

К примеру, настоящее славянское фэнтези встречается редко. Абстрактного тёмного властелина можно на Кощея Бессмертного заменить, можно вампира назвать упырём, можно даже эльфов из книги убрать, но повороты сюжета, манера подачи материала, приёмы — всё заимствуется из стандартного фэнтези на английском языке. Примерно то же самое в большинстве европейских стран. У нашего массового фэнтези ведь главное принципиальное отличие от заморских образцов — это герой-попаданец.
–––
Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 ноября 2023 г. 16:43  
цитировать   |    [  ] 
цитата Славич
У нашего массового фэнтези ведь главное принципиальное отличие от заморских образцов — это герой-попаданец.


А героя-сталкера в массовых русских фэнтези еще не было? Если не было, то это большое упущение, потому что сталкер — это ведь традиционный национальный герой...)))


миротворец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2023 г. 16:44  
цитировать   |    [  ] 
Farit авторы разные. Одним интересно доить одну и ту же НОВУЮ тему всю жизнь, другим штамповать эпигонские книжки, пусть у некоторых даже получаются приличные, третьим фонтанировать идеями, которые порой бывают развиты позже другими авторами-эпигонами. Я не осуждаю эпигонов, они тоже нужны, у них попадаются качественные работы. Но, по моему глубочайшему мнению, жанр развивается благодаря усилиям тех, кто генерирует и разрабатывает новые идеи — таким писателям, как Святослав Логинов.
Думаю, дальше нам спорить на этот счет не имеет смысла. Пусть каждый остается при своем мнении. Разнообразие мнений — тоже хорошо. :beer:


миротворец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2023 г. 16:47  
цитировать   |    [  ] 
цитата Славич
У нашего массового фэнтези ведь главное принципиальное отличие от заморских образцов — это герой-попаданец.


И у нас, и на Западе есть разное фэнтези. У нас есть "Черный баламут", "Шайтан-Звезда" и т.д. Самобытные книги — всегда штучный товар.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 ноября 2023 г. 16:48  
цитировать   |    [  ] 
Славич А каким должно быть " настоящее славянское фэнтези " В духе романов Вельтмана https://fantlab.ru/work189394 ?


миродержец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2023 г. 16:49  
цитировать   |    [  ] 
цитата chert999
А героя-сталкера в массовых русских фэнтези еще не было?

Ольга Голотвина Гильдия. Уровень книг, к слову, для нашего фэнтези вполне приличный: длинноты, большой словарный запас по причине увлечения методом тезаруса, сомнительные сюжетные решения, но при этом интересные, живые персонажи.
–––
Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё".


миродержец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2023 г. 16:53  
цитировать   |    [  ] 
цитата negrash
И у нас, и на Западе есть разное фэнтези.
Так речь не об этом. Тут был вопрос, почему у Бажова, Шергина и Писахова подражателей практически нет, а у Говарда, Толкина и Вэнса они есть? Думаю, потому что фэнтези как жанр — это импортный товар, европейцы в основном тоже американских и британских авторов копируют, а не свои традиции развивают.
–––
Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё".


миротворец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2023 г. 17:05  
цитировать   |    [  ] 
Славич ну, в нашей стране жанр фэнтези начал активно развиваться только с 1990-х. Возможно, в ближайшие лет 50 авторы вспомнят о том же Бажове и двинут его темы на рынок. Сейчас мы наблюдаем моду на азиатскую прозу — и глядите-ка, сколько появилось новых псевдопереводных азиатских романов за считанные годы. Если будет большой взрыв интереса к славянскому фэнтези — тут же напишут километрами. И ведь не все из этих книг будут плохими, наверняка среди них попадутся качественные или даже гениальные.


философ

Ссылка на сообщение 8 ноября 2023 г. 17:11  
цитировать   |    [  ] 
цитата negrash
Если будет большой взрыв интереса к славянскому фэнтези — тут же напишут километрами.
Юрий Никитин и Мария Семенова? Славянского фентези написано немало...
–––
Чтение-Сила


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 ноября 2023 г. 17:13  
цитировать   |    [  ] 
цитата Славич
Почему свои самобытные писатели, развивающий фольклорные традиции, были в XX веке в каждой европейской стране, кроме разве что карликовых, а фэнтези как жанр — это почти всегда подражание англо-американским образцам?

Потому, что фэнтэзи — это не фольклор, а мифология. Фольклор есть у всех, а вот мифология — только у условных "северян": Артуриана, скандинавские мифы и т.п.

Странно после Сапковского такими вопросами задаваться.

negrash, именно что. Авторы — разные, но вот только деление на "новое, самобытное — эпигонство" вопрос не проясняет, а наоборот, запутывает. Отдельно это можно выделять разве что в литературоведении, в чисто технической ее части. В плане литературном играют роль лишь талант писателя и рассказанная им история, а изложено ли это в рамках какой-то традиции (то, что вы называете эпигонством) или в попытке из рамок традиции как-то выделиться — совершенно неважно.

цитата просточитатель
Он ничего больше не написал

Я специально написал "в том числе в виде художественных книг". Толкиен написал _очень_ много на темы, которые его интересовали. Часть написанного — художественная литература, часть — нет, но это не отменяет его работу в рамках интересующей его темы.


миродержец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2023 г. 17:14  
цитировать   |    [  ] 
цитата negrash
в нашей стране жанр фэнтези начал активно развиваться только с 1990-х.
Во Франции он начал развиваться на 30 лет раньше — там примерно то же самое, если судить по переведённому и по аннотациям.
цитата negrash
Сейчас мы наблюдаем моду на азиатскую прозу — и глядите-ка, сколько появилось новых псевдопереводных азиатских романов за считанные годы.
Да, под влиянием не столько азиатских книг, сколько под влиянием аниме. В Японии и Китае свои представления о нарративе, о фабуле, сильно отличающиеся от европейских, им Говарда и Толкина копировать сложно. Сомнительно, что и у наших авторов на этой азиатской ниве получится вырастить большой урожай.
–––
Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё".


миротворец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2023 г. 17:15  
цитировать   |    [  ] 
цитата просточитатель
Славянского фентези написано немало...


В 90-е — да, сейчас мы видим резкий спад. Но, во-первых, среди славянского фэнтези мощных книг кот наплакал. Во-вторых, собственно, произведения в жанре "славянское фэнтези" продолжают выходить. По большому счету, "Сердце Пармы" Иванова — тоже славянское фэнтези, одно из ответвлений мифологического фэнтези. Другое дело, что большинство авторов славянского фэнтези, за редким исключением, используют схожие фабулы, приемы. Но это тоже неплохо. Можно ли сказать еще много нового именно в рамках славянского фэнтези? Да, так как, по справедливому замечанию, озвученному ранее в дискуссии, традиции ряда отечественных писателей еще толком не развиты. Полагаю, рано или поздно и до них очередь дойдет.


философ

Ссылка на сообщение 8 ноября 2023 г. 17:15  
цитировать   |    [  ] 
цитата Славич
Тут был вопрос, почему у Бажова, Шергина и Писахова подражателей практически нет, а у Говарда, Толкина и Вэнса они есть?
прежде всего их нельзя сравнивать. Тут скорее Бажов и Гауф например.Или Бажов и Лингрен например. они сказочники а не фантасты А вот у Стругацких последователей много.И у Волкова они есть
–––
Чтение-Сила


миротворец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2023 г. 17:17  
цитировать   |    [  ] 
цитата Farit
изложено ли это в рамках какой-то традиции


В рамках традиции тоже можно сказать новое слово — см. прекрасное эссе "В традиции..." Суэнвика. Вещь, написанная в традиции, далеко не всегда является эпигонством.


философ

Ссылка на сообщение 8 ноября 2023 г. 17:19  
цитировать   |    [  ] 
цитата negrash
Можно ли сказать еще много нового именно в рамках славянского фэнтези?
Разумеется можно. кстати такое новое слово было сказано Кащей мансурова. многие тут усмехнутся юмор..а ведь книжка в каком то смысле революционная в жанре. а не так давно вышел Последний богатырь.. И мне жутко интересно читал ли сценарист Мансурова?
–––
Чтение-Сила


миродержец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2023 г. 17:21  
цитировать   |    [  ] 
цитата просточитатель
Юрий Никитин и Мария Семенова? Славянского фентези написано немало...
В большинстве книг из славянского только имена героев и набор существ. Схемы и сюжеты — заморские. Мария Семёнова действительно пыталась создать славянское фэнтези, но известность-то ей принёс "русский Конан" как антитеза Конану Говарда и де Кампа.
–––
Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё".


миротворец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2023 г. 17:22  
цитировать   |    [  ] 
цитата Славич
Да, под влиянием не столько азиатских книг, сколько под влиянием аниме. В Японии и Китае свои представления о нарративе, о фабуле, сильно отличающиеся от европейских, им Говарда и Толкина копировать сложно.


Есть там и копии Толкина — вспомним "Лодосс", и Говарда, и Берроуза, и даже "дока" Смита с Гамильтоном! Всё там есть.

цитата Славич
Сомнительно, что и у наших авторов на этой азиатской ниве получится вырастить большой урожай.


Смотря что считать "урожаем". Вал книжек будет. Собственно, он уже есть. Если среди этого вала попадутся одна-две сильные — уже большая удача. Будет хоть один шедевр — так это праздник, победа!


миротворец

Ссылка на сообщение 8 ноября 2023 г. 17:23  
цитировать   |    [  ] 
цитата просточитатель
Кащей мансурова


Тогда уж логичнее вспомнить "Тайный сыск царя Гороха" Белянина. Он был раньше.
Страницы: 123...163164165166167...171172173    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Фантастика: российская vs зарубежная»

 
  Новое сообщение по теме «Фантастика: российская vs зарубежная»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх