автор |
сообщение |
Ольгун4ик 
 миродержец
      
|
14 июля 2015 г. 10:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата GomerX заслуги Хайлайна здесь ну ооочень сильно преувеличены... Ему до сих пор звания дают! И учителем называют. Сразу говорю, опять про себя любимую: Мне этого автора не только никто не советовал, но почти никто из моего окружения о нем и не знают. А у меня вся полка забита им. Я и здесь, на этот сайт тоже только из-за него пришла. Ни один наш автор меня никогда настолько не интересовал и не увлекал.
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
14 июля 2015 г. 10:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот чем плох отечественный фэндом. Чтобы возвысить и так очевидный вклад братьев Стругацких, нужно обязательно раскритиковать братьев Стругацких Хайнлайна. Чтобы возвысить не менее очевидный вклад Хайнлайна, нужно вовсе отрицать значение Стругацких для мировой фантастики.
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
Ольгун4ик 
 миродержец
      
|
14 июля 2015 г. 10:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич нужно вовсе отрицать значение Стругацких для мировой фантастики. Не отрицаю, просто не люблю. Кроме "Понедельника..."
цитата Славич Чтобы возвысить и так очевидный вклад братьев Стругацких, нужно обязательно раскритиковать братьев Стругацких. Почему-то стали критиковать Хайнлайна. Интересно, слышал ли он о братьях. То что Стругацкие о нем слышали, я не сомневаюсь!
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
14 июля 2015 г. 10:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ольгун4ик Почему-то стали критиковать Хайнлайна.
Почему — понятно. Мало кому из поклонников АБС приятно читать, причём безосновательно, что Хайнлайн аж на несколько порядков значимее Братьев. Это, вообще-то, близко к оскорблению.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Ольгун4ик 
 миродержец
      
|
14 июля 2015 г. 10:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bbg причём безосновательно Никогда не сравнивала. Просто одного читаю регулярно, вторых уже не читаю совсем. Может на пенсии как-нибудь. А здесь прямо вцепились в него. ну, пусть бы Гаррисона взяли бы для примера, или Азимова. Я может быть с чем-то и согласилась бы. Но Хайнлайн для меня — идеальный писатель. Кстати, действительно коммерческий, и сам никогда не скрывал этого! Для меня честность писателя много значит.
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
14 июля 2015 г. 11:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ольгун4ик Ни один наш автор меня никогда настолько не интересовал и не увлекал. Смайлик пожатия плечами Ну и что? Чисто субъективное ИМХО. Я тоже прочла несколько романов Хайнлайна. Ничего особенного. Больше читать не хочу, ни одного романа дома не оставила. На кого и как повлиял РХ, мне фиолетово и параллельно. Брэдбери и Лем мне гораздо интереснее. Вообще, тема какая-то странная. Есть талантливые писатели, пишущие на разных языках, и есть куча шлака и середняка, использующих эти же языки. С каких пор культурно-лингвистическая принадлежность текста стала маркером качества этого текста? У меня нет предубеждения: текст хорош, потому что на английском. Серия ВД тому доказательство. Сейчас я собираю серию БСФ и читаю с превеликим удовольствием.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Ольгун4ик 
 миродержец
      
|
14 июля 2015 г. 11:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Чисто субъективное ИМХО я так везде писала, что это мое имхо
цитата Ольгун4ик Никогда не сравнивала
цитата Ольгун4ик Сразу говорю, опять про себя
цитата Veronika С каких пор культурно-лингвистическая принадлежность текста стала маркером качества этого текста? Действительно, вопрос. Но у меня нет ответа.
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
|
Ольгун4ик 
 миродержец
      
|
14 июля 2015 г. 11:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika вот где трэш и угар! Это еще что. Интернет магазины предлагали и предлагают целую серию книг "пятьдесят оттенков любви". Те же Сумерки хотя бы детям читать можно, про серию не уверена. цитата Veronika Смайлик пожатия плечами
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
Цефтриаксон 
 философ
      
|
14 июля 2015 г. 11:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
обожаю отечественных фэнов. такая милая деревенщина, но зато в упаковке от макбука. Только радужное лого ставить некуда, хотя и так всё очевидно.
|
––– Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. TRUE NEUTRAL POWER MFK! |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
14 июля 2015 г. 11:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич нужно вовсе отрицать значение Стругацких для мировой фантастики
Так чтобы его не отрицать надо его проговорить. А где оно, влияние? Его назвать пока никто не смог. На каких ключевых авторов вне русскоязычного пространства повлияли Стругацкие?
|
|
|
Цефтриаксон 
 философ
      
|
14 июля 2015 г. 11:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Так чтобы его не отрицать надо его проговорить. А где оно, влияние? Его назвать пока никто не смог.
А зачем? Весь разговор в этой ветке форума идёт именно о том, что в русскоязычной резервации очень уютно. и "не надыть" ничего иного. Зачем проговаривать то, что не укладывается в русскоцентрическую картину мира?
|
––– Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. TRUE NEUTRAL POWER MFK! |
|
|
GomerX 
 гранд-мастер
      
|
14 июля 2015 г. 12:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew На каких ключевых авторов вне русскоязычного пространства повлияли Стругацкие?
Ни на кого из зарубежных авторов они существенно не повлияли. Да и не собирались, как я осмелюсь предположить. Стругацкие — это сугубо отечественный продукт для внутреннего рынка, даже ранний Лукьяненко — тоже больше ориентирован на внутренний рынок. Переводов его ранних вещей сейчас в европейских магазинах не найти, зато ширпотребного дозора — сколько угодно: хоть на английском, хоть на немецком, также как и шлаковое Метро Глуховского... А культовые вещи, они такие... Проблематика там такова, что далеко не каждому за бугром будет понятна или хотя бы интересна. Но тема, как я понял не про "влияние" фантастов друг на друга, а про качественную литературу. Дак вот, Стругацкие и ранний Лукьяненко — это качественная литература, а РХ, за редким исключением, — чисто коммерческий продукт для массового сегмента рынка...(сравнимо с Метро и Дозором, я думаю)
|
|
|
Ольгун4ик 
 миродержец
      
|
14 июля 2015 г. 12:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата GomerX а про качественную литературу. Можете дать определение, что Вы понимаете под качественной литературой?
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
=Д=Евгений 
 философ
      
|
14 июля 2015 г. 12:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar вот и считайте, авторы на каком языке больше влияют на мировой литпроцесс
цитата Dark Andrew На каких ключевых авторов вне русскоязычного пространства повлияли Стругацкие?
Это потому что существует мировой литпроцессный заговор против наших авторов. 
|
––– Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко |
|
|
opty 
 гранд-мастер
      
|
14 июля 2015 г. 12:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата GomerX РХ, за редким исключением, — чисто коммерческий
Желязны , Бредбери , Херберт , Дик , Кларк , Пол , Саймак — покруче РХ будут , и они то же "ихние" 
|
––– "Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц |
|
|
Цефтриаксон 
 философ
      
|
14 июля 2015 г. 12:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата opty покруче РХ будут , и они то же "ихние"
Покруче — это как? легко начистят ему рыло?
|
––– Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. TRUE NEUTRAL POWER MFK! |
|
|
Ольгун4ик 
 миродержец
      
|
14 июля 2015 г. 12:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата opty Желязны , Бредбери , Херберт , Дик , Кларк , Пол , Саймак — покруче РХ будут , и они то же "ихние" Кстати, а вообще кроме Стругацких у нас есть "Великие" авторы? Что-то я не в курсе. А то бедные братья вынуждены в этой теме "защищаться" одни.
|
––– ... я буду хранить свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов |
|
|
Цефтриаксон 
 философ
      
|
14 июля 2015 г. 12:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ольгун4ик Ефремов, Савченко ,Петухов, Беляев, Казанцев, Абрамов...
Ну мож из современных кто ещё 
|
––– Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. TRUE NEUTRAL POWER MFK! |
|
|
ganhlery 
 миродержец
      
|
14 июля 2015 г. 12:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот за что люблю эту ветку — всегда настроение кто-то поднимет. "Варварские языки" — это эпик вин Всегда удивлял этот культ АБС, хотя по поводу его корней есть некоторые соображения. Вспомнилось: мама одной моей знакомой возмущалась, что книги Стругацких в разделе фантастики в магазинах стоят. Я поинтересовался, куда их,по ее мнению, стоит отнести, в философию или еще куда?
цитата Veronika Есть талантливые писатели, пишущие на разных языках, и есть куча шлака и середняка, использующих эти же языки.
Истину глаголите
цитата Veronika
Современные волшебные сказки Холли Блэк мне внезапно понравились, хотя не ожидал в подобной серии что-то годное найти, да и то, что возьмусь подобное читать, тоже не ожидал (сюрприз ). Как один деятель Фантлаба любит говорить: "Всюду жизнь".
|
––– White Noise / Black Silence |
|
|