Фантастика российская vs ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Фантастика: российская vs зарубежная»

Фантастика: российская vs зарубежная

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 18:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

Дюна...

Не подходит. Дюна — объёмистый мегамонстр религиозного толка. Концы к шестому тому в нём потеряны окончательно.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 18:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата arcanum

Это наоборот поклонник Стругацких и Булычева назвал его полной хренью.
Справедливости ради, hellsing говорил о конкретном романе. Так что передёргиваете как раз Вы.

цитата hellsing

Хайнлайн титан, конечно. Но кое-что писал исключительно для американцев — поэтому после Стругацких и Булычева его "Звездная пехота" — жалкая тупая хрень. Но его же "Чужак в стране чужой" прочитается в разных странах по разному!

цитата arcanum

А Стругацкие с Булычевым именно что региональны и провинциальны по сути. Хороши — но безнадежно вне мирового литпроцесса.
Неправда Ваша. АБС как раз единственные советские фантасты, ставшие частью мирового литпроцесса. Подумайте, какими книгами вдохновлялись Джефф Вандермеер и М. Джон Харрисон.
А в остальном, конечно, Вы правы: Хайнлайн писал социальную фантастику, когда Борис Стругацкий ещё ходил в школу.
–––
Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 18:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата Славич

Подумайте, какими книгами вдохновлялись Джефф Вандермеер и М. Джон Харрисон.

А вот это уже передёргивание. Ибо кем М. Джон Харрисон (в "Вирикониуме", скажем) вдохновлялся я могу назвать, но Стругацких там и близко нет. И, что важнее, влияние Хайнлайна на мировую фантастику не то, что в разы, а на порядки сильнее.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 18:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

а на порядки сильнее.

На порядки — то есть не менее чем на два. В сто раз? Но ведь это просто чушь.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 18:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Ибо кем М. Джон Харрисон
Речь о трилогии "Свет". Ссылки на Стругацких слишком часто мелькают в отзывах, причём от самых разных людей. Впрочем, читавшим виднее. Не читал Харрисон Стругацких, так не читал.

цитата Dark Andrew

И, что важнее, влияние Хайнлайна на мировую фантастику не то, что в разы, а на порядки сильнее.
На порядки — это на сколько? В сто раз больше? Или в тысячу?:-))) Люди часто употребляют это выражение "на порядки", не задумываясь о его смысле. Так что именно — в разы сильнее.
–––
Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 18:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата bbg

В сто раз? Но ведь это просто чушь.

Это вы ответственно заявляете, как специалист по мировой фантастике? :-D


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 18:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Славич

Речь о трилогии "Свет". Ссылки на Стругацких слишком часто мелькают в отзывах, причём от самых разных людей. Впрочем, читавшим виднее. Не читал Харрисон Стругацких, так не читал.

Так как "Свет" я ещё не прочитал, то не могу ничего пока сказать.

цитата Славич

На порядки — это на сколько? В сто раз больше? Или в тысячу? Люди часто употребляют это выражение "на порядки", не задумываясь о его смысле. Так что именно — в разы сильнее.

Давайте, скажем, в сто. С учетом, что влияние Стругацких на мировую фантастику в районе нуля находится, а влияние Хайнлайна совершенно неоспоримо, то да, сто — хорошая цифра.


миродержец

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 18:55  
цитировать   |    [  ] 
Dark Andrew А Вы, как специалист, ответственно заявляете, что влияние Хайнлайна на мировую фантастику — подчёркиваю, мировую, а не только англоязычную, — не менее чем в сто раз больше, чем влияние Стругацких? Если да, поделитесь, пожалуйста, методикой подсчёта.
–––
Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё".


миродержец

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 19:07  
цитировать   |    [  ] 
Я,живя ещё в советской стране, не любила и не люблю Стругацких, а с творчеством Хайнлайна познакомилась благодаря советскому журналу Вокруг света и с тех пор его книги у меня на полке неипомещаются, но ни одной книги АБС я не планируют покупать.
Так все что здесь говорят — имхо и не более!
Звёздный десант — самый любимый роман!
–––
... я буду хранить
свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 19:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата bbg

Дюна — объёмистый мегамонстр религиозного толка


А там и первый роман вполне ЗАКОНЧЕННОЕ произведение . Хотя цельную картину дает первая трилогия .
На а вообще "451 по Фаренгейту" , "Человек в высоком замке" , "Тигр, тигр" , "Город" и еще многие и многие вещи — соизмеримы
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 21:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата lena_m

Дюна...
не смешно...
Ссылка на сообщение 13 июля 2015 г. 22:58   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 июля 2015 г. 00:18  
цитировать   |    [  ] 

цитата bbg

Концы к шестому тому в нём потеряны окончательно


Ничего там не потеряно. Все аккуратно и рядом вьется ))
–––
Aut liberi aut libri
Nec Caesar supra grammaticos


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 июля 2015 г. 00:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата пофистал

Минус нашей советской фантастики в цензуре.


Минус современной русскоязычной фантастики — в отсутствии цензуры и как следствии выхода огромного количества голимейшего шлака :-)))
–––
"Справедливость не милосердна , милосердие не справедливо" (с) Альберт Майнц


философ

Ссылка на сообщение 14 июля 2015 г. 01:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата bbg

Фантоматику Лема никто пока не отменил.

Видите, на зарубежного фантаста все же ссылаетесь. Как на авторитета. И неточные переводы не мешают ;-).
–––
Once life was a future, now it's more a reflection
I'm on the same road again, but I'm changing the direction


миротворец

Ссылка на сообщение 14 июля 2015 г. 06:12  
цитировать   |    [  ] 
на Земле,
по-английски, говорит около 1 миллиарда
по-русски, около 260 миллионов
вот и считайте, авторы на каком языке больше влияют на мировой литпроцесс :-)
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


философ

Ссылка на сообщение 14 июля 2015 г. 07:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата bbg

В сто раз? Но ведь это просто чушь.
Конечно, никто не сможет доказать, что в сто, а не 25,5 или 457/383. Но — Хайнлайн своей "Звездной пехотой" начал особый поджанр военной фантастики, у которого масса продолжателей. АБС не удалось ничего подобного.
И на весах оценки влияния этот факт перевесит любой из массы обреченных градов.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 июля 2015 г. 08:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата yyvv

Видите, на зарубежного фантаста все же ссылаетесь.

"Сумма технологий" — это не фантастика. Может, мне теперь на Маркса не ссылаться, а исключительно на Плеханова?
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 июля 2015 г. 08:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата bbg

Может, мне теперь на Маркса не ссылаться, а исключительно на Плеханова?
Возможно что и на Плеханова тоже не получится сослаться. Вы слишком торопитесь: вопрос о том, к какой из двух фантастик отнести тутошних продолжателей той или иной традиции зарубежной фантастики, пока не обсуждался.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 июля 2015 г. 10:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата ааа иии

Но — Хайнлайн своей "Звездной пехотой" начал особый поджанр военной фантастики

В литературе значение имеет не первооткрыватель жанра (Хотя в боевой фантастике первооткрыватель даже далеко не Хайнлайн), а кто чего в этом жанре добился. ИМХО, заслуги Хайлайна здесь ну ооочень сильно преувеличены... Банальная американская раскрутка, как и прочий голливудский шлак, за редким исключением...
А "глубокую" философию Дюны тоже уже давно разложили по полочкам — достаточно посмотреть отзывы продвинутых людей на страничке романа. Все надумано и высосано из пальца. В итоге банальную бытовуху земных разборок разбавляют примитивным космическим антуражем и — вуаля "шедевр" фантастики.
Страницы: 123...103104105106107...171172173    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Фантастика: российская vs зарубежная»

 
  Новое сообщение по теме «Фантастика: российская vs зарубежная»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх