автор |
сообщение |
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
25 марта 2007 г. 01:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok Давайте не будем забывать о Стругацких, Олди (Это если с философской фантастикой)
Олди да, это сила. А Стругацкие более приземленные, с точки зрения социальной фантастики — они мастера, но по масштабности все равно не то. Всё, спорить больше на эту тему не хочу, пусть каждый читает, то, что ему нравится, но иногда все же задумывается: а что он читает.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
|
ALLEGORY 
 миродержец
      
|
25 марта 2007 г. 01:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Обидно просто, что у нас нет авторов на уровне Симмонса, Герберта или О. С Карда, например
У нас это тоже частично есть, а частично — еще будет, я уверена. Просто не стоит забывать о том, что широкий доступ ко всяческой информации, и на тему мировой фантастической литературы в том числе, у нас открылся всего-то в какие-то последние 10-15 лет, не больше. Тот же Симмонс, я подозреваю, вырос на таком обширном и богатом пласте литературы (и хорошей, и плохой ), который нашим авторам и не снился... А еще — здесь, кажется, уже упоминался такой момент, что переводить и издавать нам все ж таки стараются что-то более или менее приличное. А какие бессчетные тонны/километры всякого "мусора" пишутся и издаются на западе нам, может, и неизвестно?
|
––– Brainy is the new sexy (c) |
|
|
kos 
 философ
      
|
25 марта 2007 г. 19:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
до 2005 года читала только зарубежных авторов но в тот год прочитала цикл Дмитрия Скирюка о Жуге и с тех я начала читать наших писателей не всех конечно но любимые пявились теперь чередую 1 книга зарубежного писателя а за ней нашего автора и очень даже ничего получается огромная благодарность за это Осеннему Лису господина Скирюка
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
25 марта 2007 г. 19:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ой какую я дискуссию пропускаю...

цитата наоборот — возродить этот жанр, и не только у нас. А то на западе всё больше клонов. Вот уж действительно — наследники Толкиена.
Вау! А давайте я предложу стандартный спор — на новых самобытных абсолютно не клонов Толкина, пишущих на западе, вы мне приводить будете таких же, пишущих у нас. Я за последние лет 5 клонов вообще не читал. Середнечки были, клонов нет — в прошлом они (бруксоподобные ребята).
Что касается наших авторов, то никого из фэнтези, способного встать вровень с кем-нибудь из популярных "западников" у нас нет. И Панкеева и Кош — это развлекуха, таких и на западе полно, просто их у нас или не переводят или переводят плохо. Тот же Скирюк — прекрасный автор, но во-первых, кроме Жуги фэнтези у него нет, сам Жуга написан неровно — романы очень различаются по уровню. И вот ещё какой момент — нет у нас ни одного фэнтезиста, работающего в жанре серъезного эпика (типа "Малазана" Эриксона или "Князя пустоты" Бэккера). наши клепают или хохмочки (пример — Панкеева/Кош или приключескую фэнтези (пример — Пехов) уровня Джеймса Баркли (конкретно Пехов местами сильно лучше Баркли) или (тьфу, пакость) Стэна Николлсона.
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
25 марта 2007 г. 20:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew И Панкеева и Кош — это развлекуха, таких и на западе полно, просто их у нас или не переводят или переводят плохо.
а для Вас чтение фантастики — работа?
|
|
|
ceh 
 миротворец
      
|
25 марта 2007 г. 20:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok а для Вас чтение фантастики — работа? Работа мозга — это тоже работа. Я лично, от чтения получаю удовольствие и развлекаюсь только тогда, когда у меня при этом и мозги напрягаются/работают. Оно, конечно, и "развлекуху" иногда читать можно. Для разнообразия. Но главное здесь должно быть слово — ИНОГДА.
|
––– Люди, не будьте рабами привычек! Ведь делать добро - не скучно! / Р. Хайнлайн/ |
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
25 марта 2007 г. 20:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Середнечки были, клонов нет — в прошлом они (бруксоподобные ребята).
я имел в виду не чистых клонов, а в более широком смысле — да миры у многих разные, стиль разный, но существует этакий базовый набор штампов, так сказать конструктор — собрать можно разные фигуры, но элементы одинаковые. А наши авторы (не прозападники, навроде Перумова) как раз стараются уйти от этих шаблонов. Например: - "Западные" эльфы — почти у всех западников практически толкиеновские (разве что у Кука и Скотта отличаются, хотя и у них не сильно выходят за рамки) - у нас — практически у каждого автора разные (сравните эльфов Пехова, Панкеевой,Фёдоровой,Ивановой, Чичина) и это наиболее заметные различия, а вообще расы, герои более "живые", западные больше похожи на героев какой то классической героической пьесы — всё сыграно по тысяче раз, а потому из образа ни шагу в сторону
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
25 марта 2007 г. 20:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ceh Я лично, от чтения получаю удовольствие и развлекаюсь только тогда, когда у меня при этом и мозги напрягаются/работают.
а у меня мозги работают при чтении любой литературы, видимо поэтому я нахожу смысл и в "развлекательной" литературе. А вообще никогда не делю литературу на развлекательную/неразвлекательную.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
25 марта 2007 г. 21:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok "Западные" эльфы — почти у всех западников практически толкиеновские (разве что у Кука и Скотта отличаются, хотя и у них не сильно выходят за рамки) - у нас — практически у каждого автора разные (сравните эльфов Пехова, Панкеевой,Фёдоровой,Ивановой, Чичина)
Это просто шикарно сказано! Я как раз и говорю, что у наших все эльфы разные, а у них эльфов последнее время ВООБЩЕ НЕТ. В традиции Толкина не было произведений последние лет пять.
цитата Kurok а вообще расы, герои более "живые", западные больше похожи на героев какой то классической героической пьесы — всё сыграно по тысяче раз, а потому из образа ни шагу в сторону
А можно с примерами? Кто у Мартина, Бэккера, Ши, Дэвида, Свэйнстон, Эриксона, Хобб, Геймана, Барлоу, Кларк, Страуда является героем "классической героической пьесы"?
Я кстати, наверное, понял, что ты имеешь в виду под "более "живые" — они похожи на нас. Герои книг нашей разлекательной фэнтези (т.е. Панкеева, Кош и т.п.) похожи на современнхы людей. Да, в этом смысле они более живые. Но не может быть в другом мире, живущем по другим законам, с абсолютно другой историей психология героев, как у наших современников.
И ещё — мы не сходимся по поводу Панкеевой. Давайте я попробую почётче сформулировать свою позицию. Панкеева — это обычный средненький писатель (т.е. выше среднеармадовского уровня, без сомнений), которая пишет приятные развлекательные книжки. Абсолютно не шедевры — а так, отдохнуть на вечерок. Т.е. если сравнивать с западными писателями, то уровня "Чародея" Сташеффа и "Ксанфа" Энтони. Вы же, по неясным мне причинам, относите её именно к шедеврам, к тем книгам, которые являются чем-то выдающимся из общего ряда. Но почему? У Панкеевой нет ничего такого, чего не было бы раньше. Она не сделала ничего нестандартного. За что ей премии давать?
|
|
|
suhan_ilich 
 миротворец
      
|
25 марта 2007 г. 23:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew в виду под "более "живые" в последнем Если у Дивова чудно сказано про сентиментализм МТА "Типичный провал по достоверности — когда в романе, населенном сплошной нелюдью, вампиры и оборотни наделены богатой эмоциональной палитрой, но сугубо человеческой". К сентиментализму он еще добавляет четыре кита МТА: 1) штампованность 2) канцелярит разбавленный просторечиями и жаргонизмами 3) народность в дурном смысле "наши все таки вломили США", "все таки неудачница нашла своего принца" и т.п. 4) комфортность текстов МТА — "Ведь самое большое счастье массового читателя — когда писатель задает вопрос на который читатель знает ответ"
окончательный диагноз Дивова очень меток "А если вообщем и целом — типичная проза МТА одновременна манерна, вульгарна, агрессивна и сентиментальна. Да, это набор качеств уличной девки. Вы удивлены?"
Для меня книга это близкий друг, который делится со мной своими мыслями и чувствами, я его слушаю и соглашаюсь или спорю с ним, но так или иначе я не пассивный слушатель, для тех кто превозносит до небес творчество МТА, книга — уличная девка, способная подарить только сиюминутное плотское удовольствие, а может и наградить дурной болезнью. Каждый делает свой выбор.
|
|
|
Demid 
 магистр
      
|
25 марта 2007 г. 23:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
«Какие авторы лучше: отечественные или зарубежные?» Вопрос IMHO некорректен. 1. Для того, чтобы на него ответить нужно знать всех отечественных и зарубежных авторов. 2. Непонятно по каким критериям сравнивать. По объемам тиражей? Интересности? Частоте упоминания слова "измерение" или "раса" ?  3. Лучше для кого или для чего?
Отвечу так: мне нравится больше читать зарубежную фантастику. Во-первых, для перевода на русский издательства отбирают не самую худшую литературу. Во-вторых, я воспитан на классиках н/ф (Кларк, Азимов, Хайнлайн и др.), а среди "наших" писателей с ними сравнить можно лишь двоих-троих авторов. Ну и уж совсем субъективное, в-третьих: почему-то сейчас на полках книжных магазинов я вижу всё больше книги "наших" писателей, а они почему-то предпочитают работать в жанре фэнтези. Этот жанр я недолюбливаю и это недолюбливание частично переносится на всех современных "наших" авторов. Вот!
|
––– У вас недостаточно прав для просмотра подписи этого пользователя |
|
|
suhan_ilich 
 миротворец
      
|
26 марта 2007 г. 00:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew авторов, то никого из фэнтези, способного встать вровень с кем-нибудь из популярных "западников" у нас нет ну уровня то Сальваторе, думаю найдется 
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
26 марта 2007 г. 00:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Т.е. если сравнивать с западными писателями, то уровня "Чародея" Сташеффа и "Ксанфа" Энтони.
Сташеф пишет гораздо ниже уровня Панкеевой(по моему мнению). С Энтони сравнить не могу, поскольку мало его читал
цитата Dark Andrew Вы же, по неясным мне причинам, относите её именно к шедеврам, к тем книгам, которые являются чем-то выдающимся из общего ряда. Но почему? У Панкеевой нет ничего такого, чего не было бы раньше. Она не сделала ничего нестандартного. За что ей премии давать?
Не к шедеврам (к термину шедевр я вообще отношусь очень настороженно), а к очень хорошей книге.
цитата нет ничего такого, чего не было бы раньше
А для меня и не требуется в каждой книге новинки. Просто её книги очень хорошо написаны и проработаны. Они написаны интересно, их хочется читать и перечитывать. Из одних и тех же продуктов можно сварить борщ, а можно БОРЩ, а можно пойти в ресторан и пожрать черепаховый суп. Чрепаховый суп экзотичней, но хорошо сваренный борщ от этого дерьмом не станет.
Насчёт "Развлекательной фантастики": бывают справочники, учебники, научно-популярная литература и РАЗВЛЕКАТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА. Художественная литература ВСЕГДА развлекательная, она для этого создана
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
26 марта 2007 г. 02:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok Художественная литература ВСЕГДА развлекательная, она для этого создана
Скажите это Достоевскому, Толстому и прочим классикам, уверен, они с Вами не согласятся.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
26 марта 2007 г. 03:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Скажите это Достоевскому, Толстому и прочим классикам, уверен, они с Вами не согласятся.
Толстой писал развлекательную литературу (для того времени). Классикой она стала позже. Достоевский — отдельный разговор, но в принципе "Преступление и наказание" можно считать дедективом с психологическим уклоном. Кстати совершенно неареалистичным.
|
|
|
BacCM 
 философ
      
|
26 марта 2007 г. 10:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kurok Толстой писал развлекательную литературу (для того времени). Классикой она стала позже. Достоевский — отдельный разговор, но в принципе "Преступление и наказание" можно считать дедективом с психологическим уклоном. Кстати совершенно неареалистичным.
Вот и я так думаю. Вообще мания приписывать великим художникам (писателям, композиторам, живописцам....), что они хотели каждым своим чихом что-то донести достала еще в школе...
А насчет какие авторы лучше пока пипл хавает будет то-что есть как и с нашей фанерной попсой
|
|
|
suhan_ilich 
 миротворец
      
|
26 марта 2007 г. 10:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата BacCM Вот и я так думаю. Вообще мания приписывать великим художникам (писателям, композиторам, живописцам....), что они хотели каждым своим чихом что-то донести достала еще в школе...
товарищи, для вас новость, что Толстой разрабатывал свою философскую систему, которая находила отражение в его произведениях? Почитайте ну хотя бы "Воскресение", там все есть. Вы не обращали внимание что помимо детективной составляющей в "Преступление и наказание" есть множество всевозможных идей, а христианская символика просто красной нитью проходит через все произведение?
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
26 марта 2007 г. 12:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kurok, так а "очень хорошая книга" вообще часто встречается? Мы не сходимся имеено в этом — я считаю, что подобных Панкеевой пучок за пятачок, а ты, если я правильно понимаю, считаешь, что она — исключение, сильно выше уровнем остальных и т.п. А Сташефф (речь о первых романах Чародея, конечно, а не о всякой мути) аболютно на том же уровне. Весело, интересно, и абсолютно ни о чём.
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
26 марта 2007 г. 13:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew "очень хорошая книга" вообще часто встречается?
не так уж и часто. Именно "очень хорошая". У Сташеффа скорее уровень хорошая\неплохая — т.е. задумки интересные, но каша подгорела. А у Панкеевоой всё на своих местах, есть кое-какие новинки в компоновке и стилистике (включая тот многострадальный "разговорный язык")
цитата Dark Andrew исключение, сильно выше уровнем остальных и т.п.
не исключение, но вторая часть фразы правильная. В той же серии "Магия фэнтези" авторов такого уровня 5-6, не больше. Просто она пишет не в жанре "философская фентези", возможно именно в этом Ваше неприятие её.
|
|
|