Портрет любителя МТА


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Портрет любителя МТА»

Портрет любителя МТА

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 12:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата Eshu

Какая-то высокомерная тема... "Портрет МТА-читателя"
И обсуждение соответствующее
8-)
И самое интересное: наиболее рьяное участие в обсуждении принимают те,кто наиболее негативно к ним относится:-)))
(Казалось бы: ну не нравится тебе МТА,ну не читаешь ты его — чего ж так тУжиться-то?o_O:-D)
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


авторитет

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 13:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimson

Подобному разбору можно подвергнуть ЛЮБОГО (да-да ЛЮБОГО) автора

Нифига.
Подвергните такому анализу Покровского. Или Штерна.
Да хоть Дивова.
Мидянина. Березина, который никого не хотел обидеть.

"Любого" — это просто потому, что действие поднимает под себя все — текст, стиль. ПЕхов, кстати, потом слегка исправился, но стилистическая неряшливость, небрежность, глупость присутствует практически у всех МТА.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 13:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kebab

но самый низкий уровень там выше, чем в АСТ (см. серию "Звездный Лабиринт. Библиотека Фантастики Сталкера")

Из Сталкера я только вот эту книжку Первушина читал. И в сравнении, скажем, с "Лукоморьем" Сергея Бадея — это небо и земля. ;-)
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


миротворец

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 14:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kuntc

Не подходит — крохи оригинальности, слямзенные идеи, перенасыщен всяческими "котиками" и прочими финтифлюшками... Вообщем, почти чушь полнейшая и ничем от обычного МТА не отличается.

цитата Veronika

ИМХО не забудьте ставить. А моё ИМХО — интересные идеи, отличный язык, от типового МТА отличается, как небо от земли.

В общем, как обычно, на вкус и цвет фломастеры разные. Кому-то нравится одно, кому-то — другое, а что не понравилось, то МТА.
–––
Моя проблема в том, что при долгосрочном планировании я слишком полагаюсь на апокалипсис


миродержец

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 15:34  
цитировать   |    [  ] 
Kuntc, так это не Сталкер, а обычный ЗЛ.


магистр

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 15:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата Karavaev

Нифига.
Подвергните такому анализу Покровского. Или Штерна.
Да хоть Дивова.
Мидянина. Березина, который никого не хотел обидеть


Можно кого-то конкретно, только крупную форму?


философ

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 15:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата Karavaev

Да хоть Дивова.

Лучший экипаж.....?:-)))
–––
Быстро бегающие люди вызывают милую улыбку у людей с автоматами


авторитет

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 16:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimson

Можно кого-то конкретно, только крупную форму?

У Мидянина, Березина нету крупной — разве повести.
А у остальных — на ваш выбор, что под рукой окажется или на харде.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 16:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата chimera

так это не Сталкер, а обычный ЗЛ.

Почему обычный. Там на задней обложке так и написано: "Библиотека фантастики Сталкера: приключенческая научная фантастика"...
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


магистр

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 17:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата CHRONOMASTER

«Облака снова наползли на небо, закрыв своим телом выступившие на небе звезды...» (если уж небо было упомянуто в начале предложения, то далее можно написать просто, без дубляжа «закрыв своим телом звёзды»;


Ну во-первых — из авторского предложения следует, что ночь наступила недавно — звёзды только появились на небе, но их практически сразу закрыли облака. В альтернативном примере этого не видно, кроме того фраза как раз становится штампованной. Конечно можно просто выкинуть "на небе", но это не так уж важно с учётом сохранения смысла.


цитата CHRONOMASTER

«...взмыло в ночное облачное небо, унося с собой свежее мясо, а может и душу. Угольно-черный силуэт на миг мелькнул в облачном ночном небе и исчез.» Вновь два «неба», да ещё и разукрашенные одними и теми же прилагательными: «ночное облачное» и «облачное ночное»);


Здесь есть некоротая шероховатость, но не корявость.

цитата CHRONOMASTER

целую страницу описывается как же хорош Гаррет в тени, что «тень — моя подруга, моя любовница, моя напарница. Я прячусь в тени, я живу в ней... [и т.д.]». Вот наш дорогой вор стоит в своей любовнице, сиречь в тени. Темнеет. В тёмный переулок вдруг заходит человек («Дурак или храбрец, если один шастает в темноте?», — задаётся Гаррет вопросом). В дело вступают злосчастные облака из нашего абзаца и «... к полной тьме добавилась тьма кромешная». Человечек пытается быстро проскочить тёмное место. Пехов пишет: «Он поравнялся со мной и даже не заметил тихо стоящую в тени тень.» Надо же! «Даже (!) не заметил». Простак не заметил во тьме вора, который целую страницу сливался с тенью в экстазе и был выписан автором, как «тень в тени». Действительно, как же можно было такое не заметить!


А ничего, что это мысли героя, а не автора? Причём достаточно умелого и эксклюзивного, скажем так, вора, склонного к некоротому позёрству и хвастовству?


магистр

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 17:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата CHRONOMASTER

« я не мелкий карманник, чтобы падать так низко, — времена молодости давно канули в Лету».


А там мир не досконально прописан, возможно в одном из их верований тоже есть Лета, возможно таже самая (учитывая последующее перемещение Гаррета в другой мир есть шанс связи этого мира с нашим). По крайней мере мы не можем это отрицать.


магистр

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 17:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Tryamm

Лучший экипаж.....?


Ага сцена с перетрахом. 8-)


авторитет

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 17:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kurok

Ага сцена с перетрахом

А чего? Замечательная сцена.:-)))
И опять же — мы про построение фразы, а не про действие как таковое.
А то вспоминается мне как на сорока страницах гному в Сиале зуб удаляли. Лучше б они там трахались, ей-богу.


магистр

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 17:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата Karavaev

А то вспоминается мне как на сорока страницах гному в Сиале зуб удаляли. Лучше б они там трахались, ей-богу.


Ну с учётом профессии Пехова тут вряд ли можно говорить о нереалистичности. 8-) Вполне может быть, что сценка из жизни как раз :-)


авторитет

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 17:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kurok

Ну с учётом профессии Пехова тут вряд ли можно говорить о нереалистичности

А кто говорит о нереалистичности? Вопрос — зачем это в Сиале описывается, что дает тексту?
С другой стороны — слава богу, что он не проктолог!


магистр

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 17:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата Karavaev

Вопрос — зачем это в Сиале описывается, что дает тексту?


жизненность, а то такое впечатление в книгах у некоротых мастистых авторов, что у героев вообще зубов нет. Если что и болит, то только задница (очень частый пассаж про неопытных всадников). Поневоле задумаешься об их профессии


миротворец

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 17:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата Karavaev

С другой стороны — слава богу, что он не проктолог!
угу, на сорок страниц описание как гному лечат трещину заднего прохода. Это точно было бы новое слово в фэнтези.


авторитет

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 17:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kurok

жизненность,

Странная это жизненность. Своеобразная. Я чуть с тоски не умер.
Вообще из Сиалы могла бы выйти отличнейшая авантюрно-развлекательная фантастика. Если сократить все до одного тома, вычистить косяки и стилистический шорох — а его там СТОООЛЬКО — и выверты зубные и прочие сюжета.
Но не сложилось.
В Ветре и Искрах, кстати, этого и близко нет. Язык, на МОЙ вкус, простоват, да и сущностей чрезмерно, но к тексту Пехов подходит уже куда строже. Ночных облаков в ночном облачном небе почти нету.


авторитет

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 17:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kurok

Поневоле задумаешься об их профессии

А чего задумываться. Пейсатели оне.:-)))


магистр

Ссылка на сообщение 11 августа 2009 г. 17:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата Karavaev

Странная это жизненность. Своеобразная. Я чуть с тоски не умер.


Да ладно, вот у Уильямса — действительно тоска. Вот там — подробные описания. Нету только описания растёгивания ширинки и длинны струи. А у Пехова просто достаточно забавный эпизод, не более. Для оживления квеста. 8-)
Страницы: 123...3738394041...676869    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Портрет любителя МТА»

 
  Новое сообщение по теме «Портрет любителя МТА»

тема закрыта!



⇑ Наверх