автор |
сообщение |
red_mamont 
 философ
      
|
|
antel 
 миротворец
      
|
29 июля 2009 г. 17:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В общем, что такое МТА, так и не разобрали. Слишком расплывчат и невнятен этот термин, под который каждый может подогнать все, что угодно. Для одних МТА — это все, что от Армады, для других — все, что вышло за последние лет 10-20, а один маститый критик как-то вообще объявил МТА всех русскоязычных фантастов. Оптом. Ну, кроме разве что корифеев, вроде Ефремова или Стругацких, их записывать в МТА уж совсем некошерно будет. Большинство судит еще проще — мне не понравилось — значит МТА. А почему бы и нет, под такое определение и Толкиена подогнать несложно. А чего: сказочки про эльфиков-гномиков пишет — значит психически незрелый, штампы сплошные и мне не понравилось — значит бездарь, тиражи огромные — вторая Донцова... Утрирую, конечно, но под это и нобелевского лауреата в МТА без проблем зачислить можно 
|
––– Моя проблема в том, что при долгосрочном планировании я слишком полагаюсь на апокалипсис |
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
29 июля 2009 г. 18:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата antel МТА — это все, что от Армады
Вот это определение ИМХО самое правильное 
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
duke 
 миротворец
      
|
29 июля 2009 г. 18:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Вот это определение ИМХО самое правильное
да ладно! Я вот читаю сейчас "Пересмешника" пеховского читаю, убожеством совсем не пахнет, скорее наоборот. )
|
––– "Человек есть существо ко всему привыкающее..." |
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
29 июля 2009 г. 18:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата duke Я вот читаю сейчас "Пересмешника" пеховского читаю,
Если что, то название для разгромной рецензии придумано уже лет 50 как)))
|
––– tomorrow never knows |
|
|
duke 
 миротворец
      
|
|
Irena 
 философ
      
|
29 июля 2009 г. 19:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата red_mamont Кстати, вы не думаете что если бы Симмонс был русским по фамилии Смирнов, его бы тупо у нас не опубликовали? Ничего не могу сказать, не знаю. red_mamont, Kurok — видите ли, насчет "легкости чтения"... тут несколько аспектов. Во-первых, смотря какая книга. Кафка читается сложнее, чем Дюма, поскольку жанр другой и задачи у автора другие. Если предполагается, что читатель при чтении должен постоянно и напряженно думать, — это уже не больно-то легко. Если сложный сюжет, если текст насыщен информацией, если решаются этические и философские вопросы, обсуждаются серьезные идеи... Как ни крути, а такое невозможно читать "между прочим" и "залпом". Но ведь это самое интересное чтение (имхо)... Во-вторых, "пишущих просто" хоть пруд пруди, меня уже мутит от них, хотя я и не полагаю себя супер-пупер-интеллектуалкой (здесь на форуме немало людей, до которых мне очень далеко). Приучили уже народ к тому, что текст сложнее, чем "Маша мыла раму", вызывает вой :( В-третьих: разумеется, если сложность связана с корявостью языка, это минус, а не плюс. Но! Это ведь субъективно. Как я уже писала, тех же Олди, которые, на мой взгляд, великолепно владеют языком, многие за язык как раз ругают. Сложно им, запутано, непонятно, многословно и т.д. Получается, необходимость просто читать внимательно, обращать внимание на эпитеты и метафоры, оценивать стиль — кого-то уже затрудняет. Ну так... :( (Между прочим, и упомянутого Гоголя тоже некоторые ругают за язык, сквозь который "не продерешься". ) Не говоря о том, что многие писатели-классики на сегодняшний взгляд "занудны и многословны", а кое-кто еще и косноязычен. А гении, однако. И в-последних, писатель не должен думать о том, легко ли будет читателю. Он должен писать так, как он, и только он, считает нужным. Иначе он уже ремесленник.
|
|
|
Irena 
 философ
      
|
29 июля 2009 г. 19:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Мисс Марпл А если посмотреть на термин без иронии? Как называть действительно молодых и талантливых? Мне тут ответили: просто писателями :)
|
|
|
Irena 
 философ
      
|
29 июля 2009 г. 19:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата antel В общем, что такое МТА, так и не разобрали Вроде как бы — графоман, которого печатают. Но тут закавыка есть, о которой уже не раз говорено: как отличить, кто бездарный графоман, а кто нет? Может, профессионал и отличит, а для рядового читателя "водораздел" идет по "нравится-не нравится". Поднимите тему почти любого из современных авторов (помоложе Стругацких) — одни заявляют, что это гениально, другие — что графомания. И кто прав?
|
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
29 июля 2009 г. 19:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Irena Если предполагается, что читатель при чтении должен постоянно и напряженно думать, — это уже не больно-то легко. Если сложный сюжет, если текст насыщен информацией, если решаются этические и философские вопросы, обсуждаются серьезные идеи...
любой предмет можно подать увлекательно и ненавязчиво, а можно занудно и через задницу. Этические и философские идеи в книге хороших авторов даны так, что их не замечаешь как предмет, а воспринимаешь как органичную картину мира. Автор при этом как бы говорит — а может быть и так. А можно те же идеи дать как предмет и долго занудно его доказывать или обсуждать. Какой способ лучше?
цитата Irena Во-вторых, "пишущих просто" хоть пруд пруди, меня уже мутит от них, хотя я и не полагаю себя супер-пупер-интеллектуалкой (здесь на форуме немало людей, до которых мне очень далеко).
А что значит просто-сложно? Сложно это когда на 10 слов текста обязательно есть какое-нибудь типа "дезоксирибонуклеиновая"? а оно надо? Текст нечитаемый становится, а смысл использования таких слов в литературе непонятен. Или нужно ямбом? Или гекзаметр к примеру?
Ночь. Улица. Фонарь. ... — это сложный текст или слишком простой?
|
|
|
Kurok 
 магистр
      
|
29 июля 2009 г. 19:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Irena Как я уже писала, тех же Олди, которые, на мой взгляд, великолепно владеют языком, многие за язык как раз ругают.
Олди не великолепно владеют языком, а интересно его используют, меняя значения и преоброзовывая слова. Но это все го лишь один из возможных путей. Очень узкая ниша, если ещё хотя бы 10 писателей начнёт примерно так же делать, то тема умрёт, а все завопят о плагиате и подражательстве.
|
|
|
Feska 
 философ
      
|
29 июля 2009 г. 19:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Irena Олди, которые, на мой взгляд, великолепно владеют языком
Они действительно великолепно владеют языком, прекрасно это осознают, и демонстрируют свое владение всюду — к месту и не к месту; попросту говоря, время от времени переигрывают.
|
––– Из Брешии в Брешию |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
29 июля 2009 г. 23:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата red_mamont Учитывая довольно низкий СРЕДНИЙ (не кидайтесь камнем) уровень современного читателя (например мой), я уверен что книга обязана быть ЛЕГКО ЧИТАЕМОЙ. Иначе 90% читающего населения ее не осилит.
"Жулики пишут для идиотов"? Люблю эту цитату, очень многое объясняет.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
29 июля 2009 г. 23:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Blackbird22 А ещё, вы, как человек причастный к литературе, должны знать, что иногда на первых опытах всё и заканчивается
Абстрактное какое-то рассуждение. К Иванову никакого отношения не имеет. Как и Иванов к МТА.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
29 июля 2009 г. 23:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alexsei111 Журнал МФ тоже дичь несет
Журнал "МФ" ничего не несет. Все оценки на совести конкретных авторов конкретных рецензий. Все это неоднократно разъяснялось в соответствующей теме.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
29 июля 2009 г. 23:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sergmon И можно ли список МТА прочесть где-нибудь?
"Я список МТА прочел до середины..." (о чтении номинационного списка премии "Роскон" в номинации "крупная форма") 
А Мидянин, по секрету скажу, большой авторитет. Безбалды.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
Гришка 
 гранд-мастер
      
|
29 июля 2009 г. 23:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vvladimirsky А Мидянин, по секрету скажу, большой авторитет. Безбалды.
Хм, vvladimirsky, интересно. И в каких же кругах он авторитет?
|
––– Ghosts vomit over me |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
29 июля 2009 г. 23:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата antel В общем, что такое МТА, так и не разобрали. Слишком расплывчат и невнятен этот термин, под который каждый может подогнать все, что угодно.
Значение термина не определяется всеобщим голосованием, его, как правило, вводят уже с готовой формулировкой. Ссылку на ЖЖ Мидянина тут давали, помойму, этого достаточно.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
29 июля 2009 г. 23:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Гришка И в каких же кругах он авторитет?
В литературно-издательских. Примерно так.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|