Раздражает ли вас когда в ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Раздражает ли вас, когда в названия книг вставляют маркеры, обыгрывающие известные заголовки и выражения?»

 

  Раздражает ли вас, когда в названия книг вставляют маркеры, обыгрывающие известные заголовки и выражения?

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 9 июля 2010 г. 15:06  
цитировать   |    [  ] 
Меня это не раздражает, наверное потому что я с подобной литературой не пересекаюсь как правило. А вот встречающиеся в отдельных книгах "заимствования" очень даже раздражают


магистр

Ссылка на сообщение 9 июля 2010 г. 20:47  
цитировать   |    [  ] 
Безразлично. Главное ценность книги и уместность названия.
–––
Я бы хотел доказать вам, что я волшебник, но мне нельзя использовать магию вне Хогвартса.


магистр

Ссылка на сообщение 9 июля 2010 г. 20:58  
цитировать   |    [  ] 
ЧАще всего такое используется по очень банальной причине — привлечь больше нечем. Я, пожалуй, приму вариант, когда в качестве названия используется некая известная цитата (первый пришедший в голову пример — книга Михайлова "Сторож брату моему"), это зачастую бывает не просто оправдано, но даже блестяще. Но когда автор начинает безыскусно наживаться на чужих названиях... Сразу возникает вопрос — если ты не можешь даже свежее умное название придумать, то что ж у тебя в книге-то написано?

Кстати, такой болезнью отнюдь не только отечественные писатели страдают. Стоило "Коду да Винчи" стать бестселлером, как сразу же расплодилось огромное количество разнообразных вторичных "кодировок", таких же дурацких, а то и гораздо бездарнее, чем оригинал.

Хотя изредка (очень редко!) такие заимствования бывают оправданы. Впрочем, в подобных случаях они уже как бы переходят грань примитвного заимствования. Пример — "Евангелие от Иисуса" Ж. Сарамаго.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 июля 2010 г. 21:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата laughingbuddha

Стоило "Коду да Винчи" стать бестселлером, как сразу же расплодилось огромное количество разнообразных вторичных "кодировок", таких же дурацких, а то и гораздо бездарнее, чем оригинал.

Я видел книгу под названием (не поверите!)

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

"Кот недовинченный"
:-))):-))):-))):-))):-)))
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


миродержец

Ссылка на сообщение 9 июля 2010 г. 21:15  
цитировать   |    [  ] 
glupec , я верю, мне тоже попадалась. В мягеньком.
А уж про перевирания ГП даже упоминать не надо, но все же мне Порри Гаттер кажется смешным. Вот просто смешное имечко (если это имя), а кто писал, про что — понятия не имею.
–––
Девочки! Лижите марочки, скоро придётся писать мамочке.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 июля 2010 г. 21:30  
цитировать   |    [  ] 
Совершенно не раздражает. Если название имеет ассоциативную привязку в крылатой фразе или общеизвестному "брэндовому" словцу или выражению, оно быстрее запомнится. Коммерчески выгодно :)


миродержец

Ссылка на сообщение 9 июля 2010 г. 23:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата zmey-uj

мне Порри Гаттер кажется смешным. Вот просто смешное имечко (если это имя), а кто писал, про что — понятия не имею.

А я даже читала все 3 части — было смешно 8:-0 Написали Жвалевский и Мытько. Правда, это попытка пародии (только попытка, потому что потом они от этого ушли), а не просто завлекалочка. Так что пример не совсем в тему.
–––
Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 10 июля 2010 г. 02:26  
цитировать   |    [  ] 
Если это уместно и остроумно — почему нет?
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миродержец

Ссылка на сообщение 12 июля 2010 г. 11:42  
цитировать   |    [  ] 
очень бесит. надо не чужое переигрывать, а свои крылатые выражения придумывать;-)


философ

Ссылка на сообщение 12 июля 2010 г. 11:59  
цитировать   |    [  ] 
Ну если заимствованная фраза отражает содержание книги, то почему бы не позаимствовать? Главное в конце концов не название, а содержание.
–––
ищу вопросы на свои ответы


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 июля 2010 г. 11:46  
цитировать   |    [  ] 
Раздражает, но не очень сильно, правда как правило это говорит о том что "книга явно не шедевр".
–––
В Смутные времена не уходи в себя. Там тебя легче всего найти.
Страницы: 12    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Раздражает ли вас, когда в названия книг вставляют маркеры, обыгрывающие известные заголовки и выражения?»

 
  Новое сообщение по теме «Раздражает ли вас, когда в названия книг вставляют маркеры, обыгрывающие известные заголовки и выражения?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх