автор |
сообщение |
glaymore 
 гранд-мастер
      
|
16 марта 2012 г. 12:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В последнее время часто слышу жалобы читателей, что их любимых западных авторов не переводят, не издают, забросили интересный цикл на середине.
Думаю, если мы возьмемся за дело сами, не ожидая милостей от ЭКСМО и АСТ, то может получиться интересно.
Для начала хотелось бы оценить, есть ли в стране вообще люди, которым интересно будет за символическую оплату (порядка 100р) получить качественный электронный перевод новой книги любимого автора?
Если наберется хотя бы несколько сот человек, то я готов взяться за дело 
Примеры перевода выложу тут в ближайшие день-два, чтобы не получился "кот в мешке".
Обсудим? 
--------------
UPD. Прошу всех заинтересованных в переводе "Темного солнца" Фармера зайти по ссылке и проголосовать: http://www.rupoll.com/brubpirksp.html
--------------
Я предлагаю всем ценителям творчества Филипа Хосе Фармера ("Мир реки", "Влюбленные", "Многоярусный мир") возможность познакомиться с его романом "Темное солнце" на русском языке.
"Темное солнце" — это представитель редкого жанра "умирающая земля". Действие романа отнесено на пятнадцать миллиардов лет в будущее, в эпоху, когда расширение Вселенной сменилось сжатием, когда небо полыхает светом обрушивающихся друг на друга звезд, и лишь давно погасшее солнце темным кругом ползет по вечно сияющему небосклону. Но скорая смерть Вселенной не помешает юному Дейву из племени Черепахи отправиться сквозь бескрайние джунгли на поиски вора, похитившего его душу.
Перевод будет распространяться как в электронном виде (PDF, RTF, FB2), так и в виде книги в твердой обложке. Ожидаемый срок завершения проекта — август-сентябрь 2012 г.
Мой перевод 100% некоммерческий, но на этой страничке Вы можете внести посильные пожертвования в качестве благодарности за потраченные усилия и время. Кроме того, собранные деньги позволят нам организовать дополнительную редактуру, корректуру, профессиональный макет-дизайн и т.д.
Чтобы не платить за кота в мешке, Вы можете свободно ознакомиться с первыми главами романа здесь.
Спасибо за внимание :)
|
|
|
|
glaymore 
 гранд-мастер
      
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
10 апреля 2012 г. 13:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glaymore Если он в сети и существует, то в крайне узком кругу...
Полагаю приглашение оглядеться было намеком обращаться к конкретному пользователю
|
|
|
glaymore 
 гранд-мастер
      
|
|
Мамон 
 активист
      
|
14 апреля 2012 г. 16:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добрый день! Господа, а не создать ли отдельную тему, напрямую относящуюся к переводам — литература о технике перевода, литературном редактировании и пр. Книги нужные, полезные, так просто гуглить непросто, может у кого есть тематические подборки.
|
|
|
orbit 
 новичок
      
|
|
FixedGrin 
 миродержец
      
|
14 апреля 2012 г. 18:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
1) набралось И если бы даже не 1), то все равно бы.
|
––– Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником. Я мыслю, следовательно, я дискредитирую |
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
14 апреля 2012 г. 18:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
orbit вон, Karnosaur123 уже собрал на перевод Лаймона
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Kairan 
 миродержец
      
|
|
glaymore 
 гранд-мастер
      
|
16 апреля 2012 г. 11:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата orbit набралось достаточно народу для перевода хоть отдной книжки?
Народу пока не особо много, но тем не менее перевод состоится. Думаю, это будет фармеровский Dark is the Sun, т.к. он один из лидеров опроса, а я к Фармеру сильно неравнодушен :) На днях отчитаюсь поподробнее.
|
|
|
garuda 
 философ
      
|
|
cot 
 авторитет
      
|
16 апреля 2012 г. 19:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glaymore я к Фармеру сильно неравнодушен
Я тоже, если будет вариант издать на бумаге, куплю непременно
|
––– факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает, что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют.. |
|
|
ovodoc 
 миродержец
      
|
|
Elric 
 миротворец
      
|
17 апреля 2012 г. 10:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kairan Не подскажете, где-нибудь есть любительские переводы тех книг из межавторского цикла "Дикие Карты", которые на русском языке не выходили?
Помоему есть только Роджера Желязны и то не любительские ,а специано собранные в сборник
|
|
|
glaymore 
 гранд-мастер
      
|
17 апреля 2012 г. 12:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С бумажным изданием я не хотел бы заморачиваться, по крайней мере, поначалу.
С другой стороны, на форуме есть люди, которые этим серьезно занимаются — возможно, есть смысл поговорить, самоорганизоваться и напечатать "для себя" маленький тираж?
|
|
|
Elric 
 миротворец
      
|
18 апреля 2012 г. 18:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Наверно можно собрать заявки и с тех и с тех Электронщикам все разослать по своей схеме А со списком книжников обратится самому к "этим людям" которые и этой теме были и получить при выпуске книги свою таксу еще и с них(книжников).
|
|
|
glaymore 
 гранд-мастер
      
|
18 апреля 2012 г. 18:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Elric Наверно можно собрать заявки и с тех и с тех
Я как раз сегодня прикинул — если печатать порядка 50-100 экземпляров в твердом переплете, то себестоимость 1 книги будет (очень грубо) в районе 500р.
Не уверен, что найдется много желающих заплатить 500+100 за книжку.
Хотя есть еще вариант печатать в мягкой обложке, тут себестоимость уже порядка 150р за книгу.
Надо подумать.
|
|
|
ovodoc 
 миродержец
      
|
|
glaymore 
 гранд-мастер
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
18 апреля 2012 г. 19:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
там можно выбрать 1 вариант ответа, но в принципе я бы за эти деньги мог бы взять как в мягком, так и в твердом переплете (что-то одно, естественно)
|
––– осень - она не спросит... |
|
|
glaymore 
 гранд-мастер
      
|
18 апреля 2012 г. 19:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 там можно выбрать 1 вариант ответа
Это еще не поименная перепись желающих со сбором денег  Это просто грубая оценка — какой вариант людям интереснее.
|
|
|