автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
22 мая 2007 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Официальная позиция сайта "Лаборатория Фантастики": мы не поддерживаем литературное "пиратство" и призываем фантлабовцев уважать труд авторов, переводчиков, художников, издателей и всех-всех-всех остальных, благодаря которым мы получаем возможность наслаждаться отличными книгами.
Если у вас есть возможность купить книгу (и не важно, в электронном виде, или в бумажном) — сделайте это. Поддержите автора, и всех тех, кто над ней работал.
|
|
|
|
kdm 
 авторитет
      
|
21 ноября 2012 г. 13:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. либо платят за редактуру такие деньги, чтобы за вакансию передрались Доброхотова с Чхартишвили. Меня — читателя — это не волнует.
Раз уж вы начали склонять мою фамилию, позвольте со всем уважением заметить, что ваши рассуждения не имеют никакого отношения к реальности. Про Чхартишвили ничего не знаю, а мне и за редактуру, и за перевод платят столько же, сколько остальным. Не только из-за пиратов, конечно, но из-за них в частности. Упомянутая вами кухня устроена так, что переводить могут либо идиоты, либо халтурщики. Не нравится такая кухня — не будет никакой. Возможно, уже скоро. Издатели-то как раз не пропадут — любителей шаурмы хватает.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
21 ноября 2012 г. 13:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Никто так же и не доказал, что количество скачек хоть как-то связано с уровнем продаж. Патовая ситуация, как и с пресловутыми играми. Пока не появится сторонний игрок понять кто прав, а кто нет все равно не удастся.
Вам никто не доказал, потому что вам никто не доказывал. Я уже писал (почитайте интервью издателей или спросите их прямо здесь) — все отслеживали связки пиратства и продаж и получили результаты. И сделали выводы.
А если мы говорим о связи пиратства и продаж в электронном виде, то ту и вовсе всё на виду (как на примерах с музыкой, так и с книгами).
|
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
21 ноября 2012 г. 13:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kdm Не нравится такая кухня — не будет никакой. Возможно, уже скоро. Издатели-то как раз не пропадут — любителей шаурмы хватает.
Никто не против, чтобы тем издательствам, которые сейчас являются достались любители шаурмы. Хотелось бы, чтобы нашелся кто-то, кто захотел бы заработать на тех, кто с шаурмой не дружен.
|
|
|
Korochun 
 активист
      
|
21 ноября 2012 г. 13:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Я уже писал (почитайте интервью издателей или спросите их прямо здесь) — все отслеживали связки пиратства и продаж и получили результаты. И делали выводы.
То-то я Дивова весной купил, посмотрел тираж, а там написано "Доп. тираж". Количество скачек каждой из двух книг тома превышает доп тираж в разы.
|
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
21 ноября 2012 г. 13:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew
Мы уже это обсуждали много раз — вам слов издателей достаточно, я же считаю их высосанными из пальца. Я нигде не видел ни одного заявления "созданная нами сеть реализации работает отвратительно", "мы ошиблись с изданием данного проекта", "мы не правы, что запустили переиздание Вебера в дорогой серии по цене в 1,5 раза т.к. нам очень хотелось денег и мы считаем покупателя идиотом" и т.п. Издатель прямо рыцарь в сияющих доспехах, непогрешимый и идеальный.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
21 ноября 2012 г. 14:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Korochun То-то я Дивова весной купил, посмотрел тираж, а там написано "Доп. тираж".Количество скачек каждой из двух книг тома превышает доп тираж в разы.
А я подчёркиваю уже давно, что говорю о переводных книгах. Мне сложно говорить о российском сегменте, потому что я статистику по нему не знаю и не отслеживаю.
цитата Roujin Мы уже это обсуждали много раз — вам слов издателей достаточно, я же считаю их высосанными из пальца. Я нигде не видел ни одного заявления "созданная нами сеть реализации работает отвратительно", "мы ошиблись с изданием данного проекта", "мы не правы, что запустили переиздание Вебера в дорогой серии по цене в 1,5 раза т.к. нам очень хотелось денег и мы считаем покупателя идиотом" и т.п. Издатель прямо рыцарь в сияющих доспехах, непогрешимый и идеальный.
Да нет, при чём тут рыцарь. И про ошибки с изданиями регулярно говориться. А вот то, что вы считаете себя профессиональнее и грамотнее тех, кто зарабатывает на жизнь изданием книг — это мне кажется потрясающим и удивительным.
цитата Kshishtof A. Несомненно, именно пираты виноваты в том, что обложка переведённой книги выглядит как творчество выпускника интерната для умственно отсталых маляров.
Хорошая история. И что она как-то связана с десятком других, где обложка была нормальной? Не надо подменять одну ситуацию другой. Книг было разных много. Хорошо оформленных. Средне оформленных и так далее. Были и плохо. И что на полном серьёзе у нас читают пиратские книги от того, что с оформлением проблемы? Не правда это, и хорошо видно на хорошо оформленных книгах.
|
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
21 ноября 2012 г. 14:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew И про ошибки с изданиями регулярно говориться.
Кем? Эксмо где-то признало свои ошибки?
цитата Dark Andrew А вот то, что вы считаете себя профессиональнее и грамотнее тех, кто зарабатывает на жизнь изданием книг — это мне кажется потрясающим и удивительным.
А я зарабатываю на жизнь торговлей тем, что издатели на издавали. И вижу то, что издатели пожинают сейчас, они заложили сами несколько лет назад.
|
|
|
kdm 
 авторитет
      
|
21 ноября 2012 г. 14:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. Если у издателя одна ставка для всех, то он полностью заслуживает всех финансовых и репутационных траблов, которые свалятся на его голову. Это — просто неумение работать.
Попытайтесь понять такой простой факт: все, кто не умел работать (в том числе идеалисты, которые хотели издавать книги хорошо, в частности, больше платить переводчикам) разорились давно, еще до всяких пиратов. Те, кто остался, умеют. Будь вы на месте издателя, который, несмотря ни на что, хочет печатать Нила Стивенсона, вы бы очень быстро научились считать, сколько экземпляров вы можете продать на какой бумаге и сколько при этом заплатить переводчику. Я издателей не оправдываю, я сама выбрала, заниматься мне интересным делом за маленькие деньги или неинтересным за большие, просто я кое-кого из них знаю и могу вас заверить, что они не дебилы.
цитата Kshishtof A. с приходом Google и Amazon на российский книжный рынок ситуация изменится.
Google и Amazon не издательства. Они продают книжки, сделанные издателями. Если в Россию придет Амазон (это, конечно, было бы замечательно, но пока вроде бы речь только об их selfpublisher'e? ), то он будет продавать электронные книги, подготовленные ровно теми же издателями, которых вы так не любите. И почему вы думаете, что читатель станет покупать электронные книги Нила Стивенсона на Амазоне (массовый читатель, не Вы и не еще сто человек), а не качать у пиратов, мне непонятно.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
21 ноября 2012 г. 14:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Кем? Эксмо где-то признало свои ошибки?
Всегда признавали. Просто ваше понимание того, что там ошибка не совпадает с издательским.
цитата Roujin А я зарабатываю на жизнь торговлей тем, что издатели на издавали. И вижу то, что издатели пожинают сейчас, они заложили сами несколько лет назад.
А кто же спорит? Вопрос то был в неверии в связь пиратов и продаж.
|
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
21 ноября 2012 г. 14:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Вопрос то был в неверии в связь пиратов и продаж.
Угу. Вот я и говорю — из моего погреба влияние пиратов это всего лишь попытка оправдать проколы в совсем других областях — идиосвоеобразной издательской политики (речь о фантастике), не проработанной системы распространения и т.д.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
21 ноября 2012 г. 14:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. меньше чем за 1500%
Вау. Я видимо этот мегарасчёт пропустил. Если бы книжный бизнес давал 1000+% прибыли, то рынок бы был перепахан от и до.  Кто это у нас такие чудесные цифры называет?
|
|
|
Denver_inc 
 миротворец
      
|
21 ноября 2012 г. 15:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. Когда после издания первой книги в серии появится вторая, когда серию придётся покупать заново, а когда — продолжений вообще не дождаться? Каждый поход в книжный магазин (а тем более — заказ из интернет-магазина) превращается в русскую рулетку. В результате люди именно благодаря подобной политике издателей начали тупо всё качать — в равной мере из чувства самосохранения, а не только из желания сэкономить. + 100500 Разрешите вставить свои пять копеек. Сразу оговорюсь, я никак не связан с книжным бизнесом, акромя как в связи с переездом пытался продать часть своей библиотеки. И вот что: у нас на книжном рынке в Краснодаре, фантастику принимают в основном по 10-20 рублей, за исключением нескольких всем известных серий. Говоря при этом, буквально: "Большинство фантастов, особенно молодёжь сейчас ушли в электронку — бумагу никто не покупает. Посмотри и так затовар". Другой торговец заявил: "Да, издания хорошие, но эта серия уже закрылась, сейчас другое оформление, поэтому продать можно будет только коллекционерам". Третья дама: "Аааа, фантааастика?! Только на обмен. Сейчас её плохо берут." Лично я на основе этого сделал для себя следующий вывод — Огромное количество бесплатных электронных книг действительно оказало влияние на объемы продаж фантастики.
|
––– Читаю: Гарри Гаррисон, Гордон Диксон «Спасательный корабль». Слушаю: Вонда Макинтайр «Змея сновидений». |
|
|
SerH 
 активист
      
|
21 ноября 2012 г. 15:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kdm Не нравится такая кухня — не будет никакой. Возможно, уже скоро. Издатели-то как раз не пропадут — любителей шаурмы хватает.
И что в этом плохого? Хорошие переводчики не пропадут, они сейчас везде нужны. Плохие будут собирать по миру за перевод главы новой опупеи. Издатели тоже найдут чем прокормится. Мы читатели ко всему приучены, по всеядности превзошли калифорнийских червей. Так может ну его пусть околеет и не пугает окрестный люд.
|
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
21 ноября 2012 г. 15:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Denver_inc
цитата - К тому же ты научил ее, какие цены запросить за оставшиеся книги, — и цены сильно завысил. Теперь владелица отказывается им хоть что-нибудь продать. Заламывает вдвое против того, что они предлагают... — Он глотнул пива и весело подмигнул Корсо. — Заклепать библиотеку — вот как называется эта красивая комбинация. — Это ты мне будешь объяснять, как она называется? — Корсо зло ухмыльнулся, показав клыки. — А уж "Арменголу и сыновьям" это известно не хуже моего.
К чему это. Вторичный рынок он несколько... специфичен.
|
|
|
Цефтриаксон 
 философ
      
|
21 ноября 2012 г. 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
из соседнего поста
цитата Ник Перумов: цитата " Пираты уверенно дожирают фантастику, издательство отказалось от выпуска больших, красивых книг. Теперь в ходу небольшие произведения, объёмом до 12-13 а.л. Поэтому 1000ЛХ и РН выйдут отдельными книгами. Сперва выйдет 1000ЛХ, потом РН, потом Пепел." "Пепел Асгарда действительно выйдет после НГ. Но прежде я должен опубликовать 1000ЛХ, без неё многие места в "Пепле" останутся непонятны. 1000ЛХ я должан докончить в ближайшие недели, так что февраль-начало марта будет реальным сроком."
|
––– Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat. TRUE NEUTRAL POWER MFK! |
|
|
Denver_inc 
 миротворец
      
|
21 ноября 2012 г. 15:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin К чему это. Вторичный рынок он несколько... специфичен.
Симптомы общие. Ещё два года тому назад, всё было не так.
|
––– Читаю: Гарри Гаррисон, Гордон Диксон «Спасательный корабль». Слушаю: Вонда Макинтайр «Змея сновидений». |
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
|
kdm 
 авторитет
      
|
21 ноября 2012 г. 15:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. С другой — выше уже приводились какие-то расчёты, где получается, что меньше чем за 1500% прибыли (не ручаюсь за конкретно эту цифру) наши издатели за дело браться не хотят.
Вас очень сильно дезинформировали. Т.е. может с "Оттенков серого" прибыль и впрямь стопицот процентов, не знаю, а с переводной фантастики, которая выходит трехтысячным тиражом — сильно меньше десяти, и это если тираж не ляжет (тогда убытки).
цитата Kshishtof A. Если Амазон откроет российский филиал и запустит Kindle в России, то он может на корню выкупать права на электронное издание всех новых авторов (а то и перекупить права у существующих владельцев).
Reamde: A Novel [Kindle Edition] Neal Stephenson (Author) Print List Price: $18.99 Kindle Price: $11.04 includes free wireless delivery via Amazon Whispernet You Save: $7.95 (42%) Sold by: HarperCollins Publishers Амазон не покупает права у автора. Права у агентов автора покупает издатель, готовит книгу и продает часть в бумаге, часть в электронке, в том числе через Амазон. Если Амазон придет на российский рынок, и если он вдруг сойдет с ума и решит сам покупать права у авторов и заказывать русские переводы, то страшно подумать, что из этого выйдет. Я видела иностранных издателей, которые пытались открывать филиалы в России, и видела, как они нанимают персонал. Платили они переводчикам хорошо, это правда, только это лафа быстро кончилась, потому что они как пришли на российский рынок, так и ушли.
|
|
|
glaymore 
 гранд-мастер
      
|
21 ноября 2012 г. 15:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kdm Стим не покупает права у разработчиков игры. Права у разработчиков игры покупает издатель, готовит игру и продает часть в коробочках, часть в электронке, в том числе через Стим . Если Стим придет на российский рынок, и если он вдруг сойдет с ума и решит сам покупать права у разработчиков и заказывать русские переводы, то страшно подумать, что из этого выйдет.

|
|
|