автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
22 мая 2007 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Официальная позиция сайта "Лаборатория Фантастики": мы не поддерживаем литературное "пиратство" и призываем фантлабовцев уважать труд авторов, переводчиков, художников, издателей и всех-всех-всех остальных, благодаря которым мы получаем возможность наслаждаться отличными книгами.
Если у вас есть возможность купить книгу (и не важно, в электронном виде, или в бумажном) — сделайте это. Поддержите автора, и всех тех, кто над ней работал.
|
|
|
|
ард 
 магистр
      
|
6 марта 2012 г. 15:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ - они и не начинались ещё. По крайней мере, на книжном рынке
В вашей реальности возможно, а вообще озон может поставить хоть завтра. И если авторская колонка не врет, в продаже книга с 13 февраля. Так что там с тиражом?
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
6 марта 2012 г. 15:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ivanov Но принцип-то один и тот же.
Принцип выдачи зарплаты или сбора налогов тоже один. А вот изменение цифры на порядок-два-три меняет суть последствий. Важен не принцип действия, а последствия действия.
|
|
|
Korochun 
 активист
      
|
6 марта 2012 г. 15:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew "Отдача" прошла у купленного экземпляра, а не скаченного вами.
Главное, что и у купленной у букиниста, и скачанной книги отдача прошла при покупке в магазине.
|
|
|
Korochun 
 активист
      
|
|
maruto 
 авторитет
      
|
6 марта 2012 г. 15:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Важен не принцип действия, а последствия действия.
Последствия действий читателя — одно и тоже — нашел — прочитал — ничего при этом не заплатив. Последствия действий выкладывающего книги, согласен — разное. Поэтому пираты — не те кто читает, а те кто выкладывает книги в свободный доступ.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
6 марта 2012 г. 15:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Korochun А последствия одни и те же — цепочка автор-магазин деньги уже получила
Вам же ясно объяснили — для данного ОДНОГО экземпляра.
цитата maruto Поэтому пираты — не те кто читает, а те кто выкладывает книги в свободный доступ.
А знаете, пожалуй вполне корректно. Воры — те кто выкладывает, а те кто качают — любители ворованного. Тоже вариант.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
6 марта 2012 г. 15:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ivanov . Воры — те кто ворует, т.е. берёт чужое имущество, не имея на это прав
Совершенно точно — воры и есть. Имущество тут не причём, а вот берёт чужое не имея на это прав — да. И как следствие, да — "потребители ворованного"
|
|
|
maruto 
 авторитет
      
|
6 марта 2012 г. 16:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew А знаете, пожалуй вполне корректно. Воры — те кто выкладывает, а те кто качают — любители ворованного. Тоже вариант.
Во всем мире есть коммисионки, ломбарды и антикварные магазины. Так вот процентов 50 ну или меньше там ворованного. Как тогда назвать покупателей в этих магазинах ?
|
|
|
bbg 
 миротворец
      
|
6 марта 2012 г. 16:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Очень хочется выложить тут цитату из самого себя. А то Белянин выкладывает, а я чем хуже?
цитата Лёгкое дело
- Шлем можно снять, — голос адвоката в скрэмблере был сух и бесцветен. – Он не нужен. Джосеф расстегнул и стащил с головы громоздкую конструкцию с круглыми, непроницаемыми очками-экранами. Вытащил из ушей динамики-затычки, отключил питание. Внешний мир резанул зрачки бритвенной чёткостью и пятнами цветов. Адвокат Киленго оказался более чем средних лет мужчиной в скромном костюме и с нимбом ломких волос вокруг загорелой лысины. - Спасибо, сэр, — Джозеф откашлялся, — что доверили мне свой образ. Клянусь, не запомню его! - Господин Поповски! — адвокат недовольно повысил голос. — Я адвокат. Веду дела «незаконного копирования персонального контента». Почему, как вы думаете? - Почему? — Джосеф поёжился; события последних дней научили его осторожности. - Мне не нравятся эти законы! Я по мере сил борюсь с ними. - Я не слышал, клянусь, я не слышал, — Джозеф стал натягивать шлем обратно. Не видеть, не слышать, не быть виноватым. - Прекратите, Поповски! — гаркнул Киленго. — Не валяйте дурака. Вы пришли ко мне за помощью, значит, обвинение против вас бессмысленно, глупо, но серьёзно! Я прав? - Да! — руки Джозефа дрожали. Чтобы занять их, Поповски скатывал в рулончики и раскатывал обратно завязки шлема. Эту сбрую на чувствах, мыслях и самой жизни. - Пейте, — адвокат поставил перед ним высокий стакан. Обоняния Джозефа коснулся аромат виски. - Да, я выпью, — Джозеф сделал глоток. - Итак? - Мою дочь похитили. - Сочувствую, но причём здесь я? - Он позвонил мне, — Поповски нервно вытер платком лоб, — сказал, чтобы я перевёл деньги туда-то и туда-то, иначе… - Мистер! Вы зря тратите время! - Я сделал запись звонка, — Джозеф виновато посмотрел на адвоката, — и пошёл с ней в полицию! - Понятно. Киленго встал и подошёл к окну, вгляделся в паутину линий на проекционном стекле. - Похититель говорил что-то вроде, — спросил он задумчиво, следя за пунктиром монорельса, — «запомните», «зарубите себе на носу», или другие слова, которые можно было принять за разрешение записи? - Нет, и теперь он… - Выдвигает против вас встречный иск за незаконное копирование речи, — продолжил адвокат. – Верно? - Да, сэр. - Двадцать лет каторжных работ с конфискацией имущества в пользу потерпевшего. Штраф в миллион кредов. После освобождения — поражение в правах, — Киленго перечислял пункты кодекса равнодушно, и с каждым словом Поповски сжимался в роскошном кресле, словно стараясь стать меньше и незаметнее. - Подойдите, — попросил адвокат. – Что там? - Город? - Увы. Всего лишь дозволенное представление! Внизу, — Киленго кивнул на непрозрачное стекло, — прямо под нами установлен памятник работы старого мастера. Вы видели его? - Конечно, сэр, — удивился Поповски, — через шлем... - Нет, — адвокат усмехнулся, — вы читали о памятнике на изнанке очков. Его нельзя видеть без санкции. Рядом – ресторан. Вы проходите мимо, заткнув уши. Ведь вы не заплатили за музыку… И так — во всём! - Но какая связь… И что мне делать? Ведь он грозил убить её! - Это хорошо, — Киленго кинул на стол одноразовый чип. – Здесь прайс и реквизиты. Расценки высоки, но посильны. Сделаем так…
В зале суда Джозеф Поповски достал игломёт и убил похитителя на месте. Ему дали два года условно за убийство в состоянии аффекта и наложили небольшой штраф за пронос оружия в официальное учреждение. Дело о незаконном копировании было прекращено за смертью истца.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Jylia 
 миродержец
      
|
6 марта 2012 г. 16:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ivanov А он как был, один, так и остаётся
Кажется придется объяснять прописные истины на уровне детского сада. Книгу бумажную при любом раскладе прочтут максимум 100 человек, больше просто не выдержит, рассыпется. И если желающих прочесть 1000, то издательство получит прибыль с продажи 10 книг, а вернее с 400 как минимум, ведь не все экземпляры по рукам пойдут, будет стимул выпустить доптираж (пряник автору), или вторую книгу того же автора (баальшой торт). Электронный файл получат 10 000, издательство продаст только 1 экземпляр. Зачем вкладываться в издание продолжений? Все равно никто не купит. В результате автор остался без пряников, а читатели без новой книги. Даже если автор не бросит писать и будет сам выкладывать тексты в свободный доступ, авторский текст — это полуфабрикат. Почитайте первичные тексты СИ и сравните их с отредактированными вариантами, вышедшими в бумаге.
|
––– Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл
|
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
6 марта 2012 г. 16:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ард а вообще озон кто это? 
цитата ард В вашей реальности возможно
 Реальность, она одна: книжный рынок не слышал о Пекаре.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
maruto 
 авторитет
      
|
6 марта 2012 г. 16:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew берёт чужое не имея на это прав
Право должно быть визуально очерчено и информация о наличии этих прав доступно покупателю. Если этого нет, тогда любые оспаривания прав, по меньшей мере — сотрясение воздуха. Правом, которое нельзя защитить, придется только подтереться.
|
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
6 марта 2012 г. 16:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата maruto Во всем мире есть коммисионки, ломбарды и антикварные магазины. Так вот процентов 50 ну или меньше там ворованного. Как тогда назвать покупателей в этих магазинах ?
Вы мягко говоря преувеличиваете. На полпорядка, как минимум, а то и на порядок. И да, те, кто покупают ворованное, зная или сильно подозреваю, что оно ворованное так и называются — скупщики краденного.
цитата ivanov И опять возвращаемся к вопросу, что чужого взял человек, отсканировавший честно купленную книгу?
Я отвечал. Право автора на эксклюзивное распространение произведение по законам РФ. Всё это было сказано и подтверждено юридическими материалами — рекомендациями.
цитата maruto Право должно быть визуально очерчено и информация о наличии этих прав доступно покупателю. Если этого нет, тогда любые оспаривания прав, по меньшей мере — сотрясение воздуха. Правом, которое нельзя защитить, придется только подтереться.
Ну что я могу сказать — откройте конституцию и начинайте. Там ну очень много прав, которые нельзя защитить.
|
|
|
drogozin 
 миротворец
      
|
6 марта 2012 г. 16:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jylia Кажется придется объяснять прописные истины на уровне детского сада.
сообщение модератора Постарайтесь не оперировать такими выражениями. То, что для Вас является прописной истиной может не быть настолько очевидным другим участникам дискуссии. Тема пока что ещё находится в режиме усиленной модерации.
|
––– ...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад. |
|
|
ард 
 магистр
      
|
|
shuherr 
 авторитет
      
|
6 марта 2012 г. 16:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Я отвечал. Право автора на эксклюзивное распространение произведение по законам РФ. Всё это было сказано и подтверждено юридическими материалами — рекомендациями. Вы сильно переживаете, что авторы отзывов на фантлабе не разрешали публиковать их в книжном магазине? Может Вы переживаете, откуда брались тексты для лингвоанализатора на фантлабе?
|
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
6 марта 2012 г. 16:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Интересно, как скоро Пекара появится у пиратов?( или — ужЕ?)
Это к вопросу о том, с какой скоростью новинки воруются выкладываются 
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
shuherr 
 авторитет
      
|
6 марта 2012 г. 16:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jylia Почитайте первичные тексты СИ и сравните их с отредактированными вариантами, вышедшими в бумаге. Читал смотрел, смеялся, над душками редакторами, уверенными в своей непогрешимости и величии.
|
|
|
sad 
 философ
      
|
|