автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
22 мая 2007 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Официальная позиция сайта "Лаборатория Фантастики": мы не поддерживаем литературное "пиратство" и призываем фантлабовцев уважать труд авторов, переводчиков, художников, издателей и всех-всех-всех остальных, благодаря которым мы получаем возможность наслаждаться отличными книгами.
Если у вас есть возможность купить книгу (и не важно, в электронном виде, или в бумажном) — сделайте это. Поддержите автора, и всех тех, кто над ней работал.
|
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|
Zharkovsky 
 авторитет
      
|
|
FixedGrin 
 миродержец
      
|
4 марта 2012 г. 17:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Плюс, опять же, я не вижу отчего в Украине самим не издавать книги
Лень и упрямство — неотъемлемые черты постсоветского бизнеса.
|
––– Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником. Я мыслю, следовательно, я дискредитирую |
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
4 марта 2012 г. 17:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Вы читая Пехова никак потребность в Маккилип не заменяете. И более простой пример — человек приходит в магазин — там три стелажа "Альфы", а он пришёл за Ротфуссом. Так вот он не купит вместо Ротфусса что-то альфовское.
не факт. Человек пришел в магазин за книгой. Если нет МакКиллипп, он может вместо нее купить Пехова, а может Эрцога "Аннапурну", к примеру. Т.е. если у него дома куча непрочитанного, то он может уйти с пустыми руками. А если он хочет какую-нибудь новую книгу — в большом магазине что-нибудь он купит. На вокзале, если человек хочет купить в дорогу пгочитать, он с большой вероятностью что-нибудь купит, а не пойдет за поллитрой взамен. К тому же вон Zharkovsky говорит, что писатель писать не бросит. Что-то почитать найдется. Если даже совсем новых книги не будет, читать не бросит. Есть старые книги, которые вполне можно перечитать. А так я присоединяюсь к вопросу Фикса: все свои книги я купил в бумаге. Что я делаю не так? Почему снижаются тиражи?
|
––– девочка летом слушала гром... |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
4 марта 2012 г. 17:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пофистал Честно говоря, одна книга вполне заменяет другую. Я как на практике говорю. Мысль, что один шедевр не заменит другой, она только в теории бесспорно выглядит.
Хорошо, признаю — я не прав. Есть люди, которым всё равно. Могу только точно сказать — мне не заменяет одна книга другую. Мне новый роман Мартина не заменяет продолжение "Мира полуночи" Чигиринской/Кинн/Оуэн и наоборот.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
Blackbird22 
 авторитет
      
|
4 марта 2012 г. 17:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Но это не отменяет и моего аргумента.
ну, для кого-то, конечно. а всё же хорошо быть ретроградом — всё стоящее уже написано (и картины тоже), снято, записано))
|
––– tomorrow never knows |
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
4 марта 2012 г. 17:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sad
цитата Дик бросил.
ФКД бросил писать художку, но не бросил водить ручкой по бумаге, и наводил 4000 страниц "Экзегезы". И то что он писал потом прекрасно, со скрипом, но всё ж таки, все равно под видом художки и издали.
Тем не менее ФКД прекрасный пример как человек не бросил писать не смотря ни на что вообще — даже инопланетяне не помешали ему писать, если его глазами смотреть на обстановку.
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
4 марта 2012 г. 17:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew потому что вы не один
да это понятно, это типа шутка была. Просто когда читаю лозунги от издательств: "Все. Литература накрылась из-за пиратов", хочется смеяться. На наш век книг хватит. Новых, старых, электронных, бумажных. 451 градус по Фаренгейту рассматривать не будем.
|
––– девочка летом слушала гром... |
|
|
Фикс 
 миротворец
      
|
4 марта 2012 г. 17:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Немного резануло глаз при первом прочтении, поэтому попробую задать вопрос (что же на самом деле твориться на кухне переизданий?):
цитата ОЛЕГ ЛАДЫЖЕНСКИЙ: Новинка, несмотря на то, что она попадает в интернет буквально сразу, тем не менее, кое-как продается: первый тираж, иногда – доптираж. Но переиздавать ее через два-три года зачастую нет смысла. Да, есть и допечатки, и переиздания, но подавляющее большинство книг переиздавать или допечатывать нет резону. Поэтому издается все больше и больше новинок. А писатель, если ситуация нормальная, должен жить с переизданий. Эта норма у нас разрушена бесконтрольным пиратством. В итоге, кроме очень небольшого количества «нишевых» авторов, остальные вынуждены гнать вал новинок. Им некогда редактировать свой роман, у них следующий по плану висит на дедлайне…
На мой дилетантский взгляд рынок переизданий это в первую очередь новые читатели — которые открыли для себя незнакомого автора. Самое первое что приходит в голову — новое подросшее поколение читателей ФиФ и повышение интереса к автору на фоне выхода фильма или активной рекламной компании новой книги. С подрастающим читающим поколением более-менее ясно — тут не только у Олди и ФиФ проблемы, ситуация достаточно печальная в принципе. Поправьте если ошибусь, но никакого целенаправленного активного продвижение Олди, либо эффекта узнаваемости обывателем на фоне каких-либо медиа-проектов нет (например, как у Лукьяненко с дозорами было). Скорее имеет место сложившаяся достаточно давно аудитория (то есть у большинства любителей фантастики как минимум на слуху имя, а скорее всего даже как минимум что-то читали и могли составить мнение об интересности их творчества для себя). Если я уже купил нужную книгу — зачем мне покупать переиздание? Так откуда возьмутся массовые переиздания? И почему именно пираты этот процесс убили? По-моему спрос на книги просто непрерывно сокращается, на фоне постоянного увеличение количества предложений. По времени между изданием бумажного экземпляра и появлением новинки у пиратов судя по словам разных авторов проходит от пары недель до пары месяцев. Опять же, как такая маленькая дельта по времени может повлиять на переиздания? Скорее это повлияет сразу непосредственно на продажи, чем на переиздание или допечатку.
Как я понимаю Олди говорят не только про свои книги, а про ситуацию вообще — то есть даже писатели "верхнего" эшелона русскоязычной ФиФ уже испытывают трудности со спросом на переиздания старых книг и винят в этом разгул пиратства. Неужели на самом деле ситуация уже сейчас настолько критичная?
ps. Я вообще не понимаю как критерий "новизны" может влиять на выбор — купить бумажную книгу или скачать у пиратов, если сами же авторы отбрасывают фактор эксклюзивности бумажной книги на фоне отсутствия электронной версии у пиратов (хотя многие называют именно этот фактор критичным)? По-моему часто ситуация выглядит ровно наоборот — сложно найти хорошее издание книги, вышедшей несколько лет назад. И я больше поверю в мотив — зашел в книжный, не нашел переиздание романа середины 90-х, пришлось искать у пиратов, чем в версию Олди. У тех, кто целенаправленно качает только у пиратов, тоже, по-моему, вопрос новизны, как стимула купить бумажную книгу, не встает.
pps. Это не "наезд" на Олди и не реклама "добрых" пиратов. Просто действительно интересно узнать реальную ситуацию у компетентных людей.
|
––– Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её... |
|
|
sad 
 философ
      
|
|
Zharkovsky 
 авторитет
      
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
|
kagerou 
 философ
      
|
4 марта 2012 г. 18:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Неправда. Украина — другая страна. Таможня, другое законодательство и прочее. Плюс, опять же, я не вижу отчего в Украине самим не издавать книги. С русским шрифтом проблемы?
Проблемы с налоговым законодательством которое делает импорт книг делом более прибыльным, чем издание. Проблем с таможней я, кстати, не вижу, потому что когда я вижу книги на полках московских магазинов и мысленно перевожу цену в гривни, то у меня получаются примерно те же цены, что и на полках украинских магазинов. Ваша магазинная накрутка совершенно уничтожает разницу, которую для нас создает таможня.
цитата Karavaev Если рентабельность процесса не позволяет быстро, именно быстро, развивать розницу в России, то в Украине это, очевидно, еще менее рентабельно.
Тогда не надо обижаться, что украинский читатель выбирает Флибусту.
цитата Karavaev Я еще раз повторюсь: почему бы не печатать книги прямо в Украине? Покричите, может в Украине найдутся свои издатели, готовые вложить деньги в столь прибыльное, зовущее предприятие.
Я работала в украинском издательстве и говорю вам — нет никакого смысла "кричать". Украинские издательства сейчас готовы вкладываться только в "верняк", а это классика из школьной программы, подарочные издания, и бестселлеры типа Мураками или Ларссена.
В целом: господа, я уже давно поняла, что никак читатель, ни как писатель я не нужна Великим и Могучим Российским Издательствам. В ответ могу сообщить, что они мне тоже не нужны. Свой читатель у меня есть, я приду к нему через Инет. Деньги на жизнь заработаю переводами, интересные книги буду качать с Торрентов или покупать в Амазоне.
|
|
|
kagerou 
 философ
      
|
4 марта 2012 г. 18:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Фикс По-моему спрос на книги просто непрерывно сокращается, на фоне постоянного увеличение количества предложений.
Просто даже удивительно, как такая простая мысль не приходит в головы людям, знакомым хотя бы с зачатками экономической теории. Браво.
|
|
|
sad 
 философ
      
|
|
kagerou 
 философ
      
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
|
kagerou 
 философ
      
|
|
kagerou 
 философ
      
|
4 марта 2012 г. 19:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Мне новый роман Мартина не заменяет продолжение "Мира полуночи" Чигиринской/Кинн/Оуэн и наоборот.
Андрей, мне дико приятно это слышать — но ведь этот роман не появится в одночасье, если изданные чудесным образом первые два принесут нам мильон денег. Мы медленно пишем не потому, что в поте совиных морд зарабатываем (вы бы знали, как я ишачила в 2004-2005, когда мы писали первую книгу!), а потому что у нас попросту нет сейчас идей на то, чтобы завершить трилогию. Мы знаем, ЧЕМ там кончится дело — но не знаем, КАК герои придут к этому концу. И тут не пиратов вина, и ни за какие деньги лекарство от "неписца" не купишь.
|
|
|