Ваше отношение к пиратскому ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ваше отношение к "пиратскому" контенту»

 

  Ваше отношение к "пиратскому" контенту

# Варианты ответов Проголосовало  
 Качаю и буду качать нелегальный контент
 855
 
 Покупал и буду покупать легальный контент
 95
 
 Покупал и буду покупать бумажные книги
 598
 
 Раньше качал нелегальный контент, теперь покупаю легальный
 46
 
 Раньше покупал легальный контент, теперь качаю нелегальный
 132
 
 Качал и буду качать как нелегальный, так и легальный контенты
 716
 
 свой вариант ответа
 171
 

голосование окончено!
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 22 мая 2007 г. 14:14  
цитировать   |    [  ] 
Официальная позиция сайта "Лаборатория Фантастики":
мы не поддерживаем литературное "пиратство" и призываем фантлабовцев уважать труд авторов, переводчиков, художников, издателей и всех-всех-всех остальных, благодаря которым мы получаем возможность наслаждаться отличными книгами.

Если у вас есть возможность купить книгу (и не важно, в электронном виде, или в бумажном) — сделайте это. Поддержите автора, и всех тех, кто над ней работал.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 09:08  

сообщение модератора

И вообще всем в очередной раз просьба успокоиться.
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.


миротворец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 09:18  
цитировать   |    [  ] 
Полистал тему, возникло два вопроса, которые здесь еще не обсуждались.
1. Если каким-то чудом на наш рынок придет Амазон, как крупнейшая площадка для продажи электронных текстов, какова будет его политика по отношению к пиратским библиотекам и файлобменникам?
2. Если Амазон не придет, а издательства признают издание переводной фантастики убыточным, то каким образом можно будет ознакомиться с хорошим переводом зарубежной фантастики? Ведь ни для кого не секрет, что появлению электронной версии той же "Анафем" читатели на 99% обязаны издательству АСТ, которое купило права, заплатило деньги хорошему переводчику, отредактировало книгу и т. п. И только один процент "заслуги" достается тому безвестному "герою" который книгу отсканировал и вычитал. Ну не будет бумажных книг, чтобы сканить или электронных версий с Литреса. Что, весь сегмент рухнет на уровень любительского перевода?
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


магистр

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 09:20  
цитировать   |    [  ] 
Итак, изначально был вопрос:

цитата esaul

Автору? По-моему, автору достаточно думать о творчестве. А как лично вы представляете себе "думать о читателе"?

На что я ответила, что думать о читателе — это если уж что-то пишешь, то пиши качественно в плане достоверности. Возможностей консультации по всем вопросам сейчас — тьма.

цитата esaul

Могу на спор показать вам грубейшие ошибки в творчестве Маяковского, Есенина, Пастернака, Л.Толстого и т.д. Но что это изменит? Ошибка или неточность в узкопрофильной вещи не критерий профессионализма автора.

Ну так давайте сразу Пушкина вспомним. С его трагедией «Моцарт и Сальери». Ни за что, ни про что человека вот взяли так, и ославили. Просто базируясь на слухах и сплетнях. И многие искренне считают, что таки да — Сальери взял и отравил Моцарта. Вот лично вам было бы приятно, если бы кто-то из ваших собратьев по перу какую нить гадость о вас словца красного ради писанул, а все бы в это поверили и начали это считать чуть ли не истинной? Оно конечно у Пушкина не было возможностей рыться в архивах и проверять достоверность этих сплетен, но в наше то время — было бы желание.

цитата esaul

Автор пишет о том, что ему надо. Он рассказчик, его задача заинтересовать историей. Узкопрофильные знания ищут в узкопрофильных статьях. Одно вы читаете, чтоб учиться, другое для развлечения. То есть, изначально — разные задачи.

Допустим, автору нужен сюжет, где суперзлобный вирус всех и всё начал уничтожать. Можно написать "он провёл исследования и обнаружил, что это был вирус гриппа". И дальше писать о всяких ужасах, что этот вирус натворил. А можно на страницу расписать (непонятно только зачем), как человек проводит исследования этого возбудителя и обнаруживает что это суперзлобный вирус гриппа. И если человек начинает это всё расписывать, то уж будь добр — посмотри вообще как это всё должно происходить, а не пиши отсебятину, от которой волосы дыбом становятся в плане неграмотности. А уж если на одной страничке это вирус, а на второй — бацилла — то книгу вообще можно на растопку откладывать.

цитата esaul

Круза — в незнании биологии и вирусологии, тем не менее, цикл о зомби популярен и нашёл своего читателя,.
А можно узнать, где именно в книге о вирусологии? Просто интересно сравнить с тем, что я помню ещё в этой области 8:-0

цитата esaul

Конкретнее. укажите, кто он вас этого требует и за какие "жуткие" ошибки вы не считаете это требование законным?

На вскидку — Донцова. Я конечно понимаю, что ироничный детектив, карманная книга для поезда и всё прочее — но хоть элементарного здравого смысла то нужно придерживаться. Будучи на отдыхе, так получилось, что от нечего читать я прочла несколько книг подряд о похождениях Евлампии (у хозяев дома, где я жила, Донцовой была тьма). Сюжет — в семье, где живёт героиня есть три щенка мопса (давно читала, мож и другая порода). В одной книге их подарили, в другой — по моему их-же собака ими разродилась, в третьей — она их забрала из ветклиники, где куда из принесли на усыпление. Вот объясните мне — у автора склероз, или ей начхать на то что от несостыковок её читателей может коробить, или это какой-то особо тонкий юмор, который за гранью моего понимания? Заранее оговариваю — её книг я не покупала и не качала. И не буду — потому как с таким наплевательским подходом как-то не слишком хочется читать то, что пишется даже просто ради "убить время".
–––
Для нас вона в світі єдина, одна в просторів солодкому чарі… Вона у зірках, і у вербах вона, і в кожному серця ударі


миротворец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 09:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата tick

сделайте опрос "За сколько я готов покупать электронные книги?"

был такой опрос, поищите
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


миродержец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 09:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата bbg

цитата
А зачем качать макулатуру?

Потому, что я всеяден. А читать охота. Макулатура же проскакивает с наименьшим напряжением.


цитата bbg

Хорошо, пусть так. Не макулатура. Ординарные произведения. Чтиво.


Чипсы вообще не еда. Мусор. Ими не просто не наешься, а еще и вред организму нанесешь. При этом многие их жуют. Потому что

цитата

проскакивает с наименьшим напряжением
Придите в магазин и потребуйте выдать вам пару пачек чипсов бесплатно, ибо за мусор вы платить не намерены, а пожевать хочется. Или попробуйте те же пару пачек свистнуть с прилавка на том же основании. Узнаете много интересного.
–––
Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл


миротворец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 09:56  
цитировать   |    [  ] 

цитата Jylia

Придите в магазин и потребуйте выдать вам пару пачек чипсов бесплатно, ибо за мусор вы платить не намерены, а пожевать хочется. Или попробуйте те же пару пачек свистнуть с прилавка на том же основании. Узнаете много интересного.

Зачем?! Упаковка чипсов — предмет. Реальный. Материальный. Который возможно украсть — и его станет меньше. В отличии от файла.
Ваще.o_O
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


активист

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 09:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата Karavaev

А зачем качать макулатуру? Вопрос без подколки. Зачем на нее тратить время?


А как определить — макулатура или нет — не прочитав? Несколько раз нарывался, что начинается — не оторваться, а конец — жуткая жуть и наоборот.


миродержец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 09:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата badger

Если Амазон не придет, а издательства признают издание переводной фантастики убыточным, то каким образом можно будет ознакомиться с хорошим переводом зарубежной фантастики?

Сейчас тебе ответят, что нормальный российский читатель уже давно должен был научиться читать в оригинале.:-)))

цитата Gekkata

Ну так давайте сразу Пушкина вспомним. С его трагедией «Моцарт и Сальери». Ни за что, ни про что человека вот взяли так, и ославили. Просто базируясь на слухах и сплетнях. И многие искренне считают, что таки да — Сальери взял и отравил Моцарта.

На самом деле до сих пор непонятно что там и как было. А во времена Пушкина это считалось чуть ли не доказанным фактом. Еще по одной из версий яд у Пушкина — аллегория, имелось в виду, что травил он его психологическими методами — отравляя его мысли, как творца, внушая мысли о близкой смерти. Такое вот НЛП трехвековой давности.

цитата Gekkata

А можно узнать, где именно в книге о вирусологии? Просто интересно сравнить с тем, что я помню ещё в этой области

Почитайте "Эпоху мертвых". На самом деле у нас читатель своеобразный — того же Круза то обвиняют, что он ни фига в оружии не разбирается, то наоборот — что разбирается слишком хорошо. Помнится и Перумова обвиняли в плохом знании биологии и неправильном использовании терминов. Читать было весело, учитывая что человек молекулярной биологией и биофизикой занимается профессионально.

цитата Gekkata

В одной книге их подарили, в другой — по моему их-же собака ими разродилась, в третьей — она их забрала из ветклиники, где куда из принесли на усыпление. Вот объясните мне — у автора склероз, или ей начхать на то что от несостыковок её читателей может коробить, или это какой-то особо тонкий юмор, который за гранью моего понимания?

Скорее всего вы просто читали книги из разных циклов — у нее везде куча мопсов присутствует. Вот у вас они и смешались, как в доме Облонских.:-D

цитата Gekkata

думать о читателе — это если уж что-то пишешь, то пиши качественно в плане достоверности. Возможностей консультации по всем вопросам сейчас — тьма.

ИМХО, но тут каждому свое — мне более интересным будт мир, персонажи, сюжет, чем то, насколько достоверно автор опишет лабораторные эксперименты, или строение автомата.
Пример с тем же Крузом: автомобили и оружие во всех книгах описываются столь достоверно и полно, что это начинает вязнуть на зубах. При этом к мирам, героям и сюжетам — ноль претензий — все очень интересно.
Пример с Маккаммоном: он откровенно признается, что в своих, писательских целях, в цикле про Мэтью Корбетта несколько "переврал" исторические временные реалии. Книга от этого хуже не стала.
–––
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф...


авторитет

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 10:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата Gelena

А во времена Пушкина это считалось чуть ли не доказанным фактом.


Доказанным фактом это не было ни в какие времена. Это было доказанной _сплетней_. Не знаю, откуда уж вы берёте информацию о "чуть ли не доказанности факта во времена Пушкина".


миродержец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 10:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Zharkovsky

Не знаю, откуда уж вы берёте информацию о "чуть ли не доказанности факта во времена Пушкина".

Из лекций по музыковедению в консерватории. До сих пор не доказано окончательно от чего же умер Моцарт — от ревматической лихорадки, сердечной недостаточности, или был отравлен.
Уже в наше с Вами время, в Милане, был даже проведен "суд" по делу Сальери, где он был оправдан. Но часть музыковедов и историков до сих пор поддерживают версию отравления.
–––
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф...


авторитет

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 10:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата Gelena

Из лекций по музыковедению в консерватории.


И вас учили что _во времена Пушкина это было чуть ли не доказанным фактом_?

цитата

«Обременять вымышленными ужасами исторические характеры – и не мудрено и не великодушно. Клевета и в поэмах казалась мне непохвальною»


цитата Gelena

Но часть музыковедов и историков до сих пор поддерживают версию отравления.


Американцы не летали на Луну, в общем.


миродержец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 10:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата bbg

Зачем?! Упаковка чипсов — предмет. Реальный. Материальный. Который возможно украсть — и его станет меньше. В отличии от файла.

За макулатуру вы платить не хотите, хотя она доставляет вам удовольствие, пусть и одноразовое. А за съедобный мусор вы платите, потому как материальное украсть не получается. Т.е. все дело только в возможности получить удовольствие не заплатив.
Про "станет меньше" не надо, ладно. Или в примере с чипсами вы согласны платить за пакетик и работу продавца, а выложили бы чипсы горой будете считать себя вправе брать бесплатно?
–––
Разница между фантастикой и реальностью в том, что фантастика должна иметь хоть какой-то смысл


миротворец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 10:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата esaul

По мне — нашёл, не отобрал и не украл.
:-[
Иду по интернету. Смотрю, лежит. Причём закона, по которому оно, то самое, что лежит, считается ворованным — нет.

цитата esaul

Нашли вы. В чём проблема-то?


цитата Retar

разница именно в том, что книга бумажная или электронная..Типа бумажную я могу давать, кому захочу и сколько захочу, а вот электронную если выложу, то уже интеренет-пират...

Retar , всё гораздо проще и приземлённее, как это ни печально.

цитата Cumbrunnen

Лейтмотив "дайте бабла и ниипет".
:-(
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


миротворец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 10:36  
цитировать   |    [  ] 
Jylia
Хорошо. Чем отличаются два действия:
1) Я скачал рецепт чипсов, пожарил их дома и съел.
2) Я скачал книгу, залил на читалку и прочитал.
?
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


миродержец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 10:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата Zharkovsky

И вас учили что _во времена Пушкина это было чуть ли не доказанным фактом_?

На самом деле там достаточно прижизненных свидетельств, что и та, и другая версия имеют под собой основания. Еще одна версия — Моцарт был отравлен масонами. Уже тогда теория заговоров была в моде. ;-) Так же предполагаемыми убийцами назывались ученик Моцарта Зюссмайер (по слухам любовник Констанцы) и юрист Хофдемель — муж ученицы (и по слухам любовницы) Моцарта. В те времена, подверженные мистицизму, смерть композитора и окружавшие ее обстоятельства были загадочны, трудно обьяснимы и тд. Отсюда столько противоречий.
Если уж в веке двадцатом были желающие доказать причастность\непричастность Сальери к смерти Моцарта, то что уж говорить о временах Пушкина.

цитата Zharkovsky

Американцы не летали на Луну, в общем.

Вот чего не знаю, того не знаю.:-)))

цитата Zharkovsky

И вас учили что _во времена Пушкина это было чуть ли не доказанным фактом_?

Еще раз — это и до сих пор не опровергнуто и не подтверждено. Поскольку Моцарт был похоронен обычным в те времена способом для его материального благосостояния, т.е в общей могиле, то даже провести эксгумацию и анализы, как в случае с Бетховеном, невозможно.
–––
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф...


миротворец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 10:46  
Zharkovsky Gelena

сообщение модератора

Давайте не будем уходить в оффтоп.
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.


миродержец

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 10:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата badger

Если каким-то чудом на наш рынок придет Амазон, как крупнейшая площадка для продажи электронных текстов
Чтобы он сюда пришёл, надо, чтобы было что продавать. Что будет продавать Амазон в России? Е-книги на языках, отличных от русского? И много покупателей на них найдётся?


активист

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 11:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата andrew_b

Чтобы он сюда пришёл, надо, чтобы было что продавать. Что будет продавать Амазон в России? Е-книги на языках, отличных от русского? И много покупателей на них найдётся?

Есть причины, по которым Амазон не сможет продавать книги на русском?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 11:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата badger

Если каким-то чудом на наш рынок придет Амазон, как крупнейшая площадка для продажи электронных текстов, какова будет его политика по отношению к пиратским библиотекам и файлобменникам?

Текущая политика Амазона по отношению к пиратским библиотекам и файлобменникам — полное равнодушие.
Амазон не воюет ни с фалообменниками, ни с торрентами, ни с irc.
Не думаю, что от факта выхода на российский рынок это как-то изменится.

цитата

Если Амазон не придет, а издательства признают издание переводной фантастики убыточным, то каким образом можно будет ознакомиться с хорошим переводом зарубежной фантастики?

Вполне допускаю вариант краудфандинга — это когда переводчик заявляет о своём намерении перевести некую книгу и указывает сумму, за которую он готов выполнить работу. Любой желающий может переслать переводчику свой pledge (т.е. некий цифровой ваучер, подтверждающий готовность заплатить переводчику N денег). Если сумма набирается, переводчик обналичивает пледжи и садится на трактор и сваливает приступает к работе. Если не набирается, ничего не происходит.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 февраля 2012 г. 11:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата andrew_b

надо, чтобы было что продавать. Что будет продавать Амазон в России? Е-книги на языках, отличных от русского?

Е-книги на русском языке.
Страницы: 123...110111112113114...619620621    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ваше отношение к "пиратскому" контенту»

 
  Новое сообщение по теме «Ваше отношение к "пиратскому" контенту»

тема закрыта!



⇑ Наверх