автор |
сообщение |
ArK 
 авторитет
      
|
|
Mierin 
 гранд-мастер
      
|
5 июля 2010 г. 11:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Православное фэнтези в православных кругах, в первую очередь, это бывшие пару лет назад (не знаю, как сейчас) модными произведения Юлии Вознесенской. Все ее "Посмертные" и "с макаронами" приключения, "Юлианны" и прочая. Там присутствует не только вера/неверие героев, но и полная картина мира, почти соответствующая православию. Почти, потому что догматических нарушений там выше крыши, вплоть до еретических утверждений, но основная канва придерживается основных вех. Больше, пожалуй, к этому жанру отнести ничего нельзя. Или я больше ничего не знаю. Здесь, конечно, тоже свои условности. Поскольку для православного человека и Рай, и Ад, и их обитатели реальны. Однако тот вид, в котором их описывает вышеупомянутая авторша, — плод ее фантазии, как оно там на самом деле — точно неизвестно.
|
––– Всегда найдется кто-то, кому не нравится то, что ты делаешь. Это нормально. Всем подряд нравятся только котята. |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
5 июля 2010 г. 11:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin Требовать абстрактного "определения" для некого условно вычленяемого корпуса текстов значит ставить телегу впереди лошади. Все, что требуется — это перечислить тексты, входящие в данный корпус. Это и будет определение "через перечисление".
И что нам оно даст? Определение через перечисление даёт возможность всего лишь перечислить набор старых текстов, но не даёт главного — возможности отнесения нового, только что написанного произведения к выбранной категории. Кроме того, перечисление даст разные результаты в зависимости от того, что каждый вкладывает в понятие "православная/католическая фантастика". Я же не ставлю телегу впереди лошади, а хочу получить пусть не 100%, но хотя бы 85% определение, которое позволит говорить о том, что эти термины реальные, а не очередные миракли.
|
|
|
Phingolphin 
 активист
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
5 июля 2010 г. 12:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kshishtof A. Пока мне кажется рано опросы делать, надо мнения собрать.
цитата Kshishtof A. Значит, возникает глобальный вопрос: обязана ли "религиозная" фантастика обязательно характеризовать религию со знаком плюс?
Так я же с первого сообщению говорю — это зависит от определения. А определения нет.
|
|
|
kagerou 
 философ
      
|
|
kagerou 
 философ
      
|
5 июля 2010 г. 12:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. я сам прекрасно понимаю, что моё определение достаточно провокационно, т.к. позволяет отнести к РФ не только Льюиса, но и Пулмана
Лично мной Пулман в глубоком знании догматики не замечен. Человек, который считает, что первородный грех — это трах, явно прогулял в школе религию :).
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
5 июля 2010 г. 12:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou Тогда уж надо говорить об антихристианской...
цитата Kshishtof A. Значит, возникает глобальный вопрос: обязана ли "религиозная" фантастика обязательно характеризовать религию со знаком плюс? Или всё-таки допускается критика и даже прямое опровержение?

|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
5 июля 2010 г. 12:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou Лично мной Пулман в глубоком знании догматики не замечен. Человек, который считает, что первородный грех — это трах, явно прогулял в школе религию
Это вы зря, он разбирается достаточно хорошо, это не Перумов.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
5 июля 2010 г. 12:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kshishtof A. Мне нравится определение, только я хочу уточнить, надо, чтобы любое из трёх условий было или все три? "И" и "ИЛИ" в матетематическом понимании используете или в рамках бытовой логики?
|
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
5 июля 2010 г. 12:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Я же не ставлю телегу впереди лошади, а хочу получить пусть не 100%, но хотя бы 85% определение, которое позволит говорить о том, что эти термины реальные, а не очередные миракли.
Невозможно дать априорное определение неизвестно чего. Вы перебираете варианты ("это слишком широкое, а это слишком узкое") относительно конкретных текстов. То есть, вы почему-то предполагаете, что определение должно относиться именно к этим текстам. Интуитивно вы уже определили для себя круг произведений, к которым должен прилагаться термин "христианская фантастика". Это и значит ставить телегу впереди лошади. Что необходимо сделать прежде всего: 1. создать список 2. отсеять лишнее 3. обобщить данные
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
5 июля 2010 г. 12:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Получается интересное: антирелигиозная фантастика существует, а религиозная нет; языческий фэнтези существует, а православный фэнтези — нет и т.п...
|
|
|
kagerou 
 философ
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
5 июля 2010 г. 13:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArK Получается интересное: антирелигиозная фантастика существует, а религиозная нет; языческий фэнтези существует, а православный фэнтези — нет и т.п...
А что такое языческое фэнтези, я такого не знаю. И антирелигиозная и религиозная может существовать вполне, мы же сейчас о другом.
цитата ameshavkin Невозможно дать априорное определение неизвестно чего. Вы перебираете варианты ("это слишком широкое, а это слишком узкое") относительно конкретных текстов. То есть, вы почему-то предполагаете, что определение должно относиться именно к этим текстам. Интуитивно вы уже определили для себя круг произведений, к которым должен прилагаться термин "христианская фантастика". Это и значит ставить телегу впереди лошади. Что необходимо сделать прежде всего: 1. создать список 2. отсеять лишнее 3. обобщить данные
А, в этом смысле. Частично согласен. Собственно параллельно поиску определений мы и называем некоторые тексты. Но это не может предшествовать, потому что список зависит от того, что понимают под "христианской фантастикой", а значит надо говорить об этом параллельно. Я исходно знаю, что к ней относят Толкина и Льюиса. Подозреваю, да и говорили об этом, что и Мэри Рассел, вот я на это и опираюсь при поиске определения.
|
|
|
LENA56 
 миротворец
      
|
|
Frigorifico 
 гранд-мастер
      
|
5 июля 2010 г. 13:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew На мой взгляд оба этих понятия — бессмысленное усложнение сущностей, попытка объединить разных авторов, работающих в совершенно несхожей манере по надуманному критерию,
 На мой тоже.
|
––– Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы (с) Т.Шаов "Кошачий блюз" |
|
|