ваше отношение к современной ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «ваше отношение к современной отечественной фантастике?»

ваше отношение к современной отечественной фантастике?

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 16 ноября 2013 г. 14:34  
цитировать   |    [  ] 
Ghost of smile

цитата Ghost of smile

Интересно, а Библию, по Вашему мнению, тоже надо читать только в оригинале, то есть на иврите? А все остальное — это ерунда и опять "проклятые переводчики" неправильно перевели?

На этой неделе наткнулся в одном ЖЖ на дискуссию по поводу современных переводов Библии и Евангелия. Автор отстаивал позицию, что надо читать исключительно на церковнославянском — а все более поздние варианты — это плохо.
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


магистр

Ссылка на сообщение 16 ноября 2013 г. 14:34  
цитировать   |    [  ] 
Ghost of smile , ну в Библии то переводчики и правда много напортачили)
Ссылка на сообщение 16 ноября 2013 г. 14:41   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


философ

Ссылка на сообщение 16 ноября 2013 г. 14:43  
цитировать   |    [  ] 
Анри д_Ор
...Для начала, Вы работы Лоренса Гарднера читали, вместе с Михаэлем Ховардом и Найджелом Джексоном? Я это спрашиваю для того, чтобы понять общий уровень Ваших знаний и понимать, имеет ли смысл вести конструктивный разговор на эту тему далее. Обычно люди, которые вещают про

цитата Анри д_Ор

в Библии то переводчики и правда много напортачили
даже не имеют малейшего представление об том, на каких именно соборах и какая именно церковь отменила (и почему отменила) большинство Ангелов.

цитата ЯэтоЯ

Автор отстаивал позицию, что надо читать исключительно на церковнославянском

Да таких споров еженедельно в интернете миллион, при этом топикстартеры этот самый "церковнославянский" обычно не знают.
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 ноября 2013 г. 14:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ghost of smile

То есть Вы априори отказываете в возможности чукче или эвенку, а тем более монголу написать шикарный фантастический роман?

Кстати, забавно.
Вы допускаете, что чукча или эвенк, а хотя и монгол или француз — могут написать шикарный фантастический роман.
Но почему-то отказываете в этом русским.
Странно.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


миродержец

Ссылка на сообщение 16 ноября 2013 г. 14:46  
цитировать   |    [  ] 
Да... Не получилось перевести обсуждение в другое русло. Пора отписываться от темы.
–––
Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё".


философ

Ссылка на сообщение 16 ноября 2013 г. 14:46  
цитировать   |    [  ] 

цитата bbg

Я ведь написал по-русски: кроме жаргонизмов.

Офигеть, дайте восемь! То есть теперь специализированная терминология — это, оказывается, жаргонизмы! Вот до чего мы дошли!

цитата bbg

Но лучше не читать.

Слушайте, у меня складывается ощущение что я зашел в церковь к батюшке. "Поваренную книгу анархиста" тоже лучше не читать?

цитата bbg

Но почему-то отказываете в этом русским.

Крапивина в ряде моих постов Вы удивительным образом проглядели.
Просто ряд авторов (А. Лиханов, В. Каверина, и т.д.) я не вижу смысла называть в рамках темы.
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


магистр

Ссылка на сообщение 16 ноября 2013 г. 14:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ghost of smile

Я это спрашиваю для того, чтобы понять общий уровень Ваших знаний и понимать, имеет ли смысл вести конструктивный разговор на эту тему далее.

А вы профиль посмотрите и будет вам счастье))))

цитата Ghost of smile

Обычно люди, которые вещают про
цитата Анри д_Ор
в Библии то переводчики и правда много напортачили
даже не имеют малейшего представление об том, на каких именно соборах и какая именно церковь отменила (и почему отменила) большинство Ангелов.

А вы не в курсе, что Библию писали отнюдь не церковники, а — страшно сказать! — евреи? :-D И решения церковных соборов им были совершенно не интересны, они как-то лучше знали, что там должно быть или не должно, и в каком виде.
Впрочем, не будем затрагивать религии, лучше вернемся к фантастике.


философ

Ссылка на сообщение 16 ноября 2013 г. 14:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Анри д_Ор

а — страшно сказать! — евреи

Что и требовалось доказать, Вы не в курсе темы. Дальнейший диалог во вопросам Библии не имеет смысла.
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


магистр

Ссылка на сообщение 16 ноября 2013 г. 14:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ghost of smile

Дальнейший диалог во вопросам Библии не имеет смысла.

Ну и слава Богу :-)))
Почти достойно ;-)


философ

Ссылка на сообщение 16 ноября 2013 г. 15:03  
цитировать   |    [  ] 
...Часть Библии писали семиты, а семиты — это далеко не только иудеи. Когда человек не знает таких элементарных вещей и/или путает их о чем тут говорить?
Оффтоп закончили.
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 ноября 2013 г. 15:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ghost of smile

Офигеть, дайте восемь! То есть теперь специализированная терминология — это, оказывается, жаргонизмы! Вот до чего мы дошли!

Не знаю, до чего Вы дошли, но специализированная терминология — это жаргон, более уважительно названный.

цитата Ghost of smile

ощущение что я зашел в церковь к батюшке. "Поваренную книгу анархиста" тоже лучше не читать?

Странное впечатление, но не читайте, если неохота.

цитата Ghost of smile

Крапивина в ряде моих постов Вы удивительным образом проглядели.

То есть за прошедшие 20-30 лет шедевры писал исключительно Крапивин? Интересно.
Посмотрел описание и биографию... Так он детский писатель... В 90-е годы (да и в 80-е) мне было уже не до детских сказок.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


философ

Ссылка на сообщение 16 ноября 2013 г. 15:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата bbg

Странное впечатление, но не читайте, если неохота.

Да это к Вам вопрос, уважаемый.
Если уж Махабхарату да Библию лучше не читать, то Поваренную книгу анархиста?

цитата bbg

То есть за прошедшие 20-30 лет шедевры писал исключительно Крапивин?

А Вы таки начинаете цепляться. Лиханов Вам не по вкусу тоже? Каверин? Мне продолжить?

цитата bbg

Так он детский писатель... В 90-е годы (да и в 80-е) мне было уже не до детских сказок.

О, началось пренебрежительное (и снисходительное) отношение и вкусовщина, обильно смазанная соусом под названием "я слишком взрослый и большой для всего этого". Ничего что у этого "детского автора" аудитория в своем большинстве — взрослая?

цитата bbg

Не знаю, до чего Вы дошли, но специализированная терминология — это жаргон, более уважительно названный.

Это в Вашей реальности так, я полагаю?
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


философ

Ссылка на сообщение 16 ноября 2013 г. 15:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата bbg

Понятно. Вот что Вы чтением называете.
Таки есть разница между чтением подростка и чтение академика. И всё это чтение. Не забивайте людям голову глупостями, мы здесь не Канта в оригинале читаем. Словарный запас Пехова (2723 уникальных слова на 10000 слов текста), Панова (3130 уникальных слов на 10000 слов текста). Перумова (2849 уникальных слов на 10000 слов текста). Тоже самое примерно и уамериканцев:-). Нормальное чтение, а для начала и совсем хорошо.
–––
The way to control and direct a Mentat, Nefud, is through his information. False information—false results.”
Ссылка на сообщение 16 ноября 2013 г. 15:14   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


философ

Ссылка на сообщение 16 ноября 2013 г. 15:19  
цитировать   |    [  ] 

цитата Анри д_Ор

Т.е. современная отечественная фантастика — это массовая литература и все? К ней вообще никак не отношусь. Скучно.

Ну так приведите свои не массовые примеры современной отечественной фантастики, чтобы всем стало не скучно.
Если Вы сейчас про творчество О. Телемского, то лучше не надо. Оно, конечно, в виде 2х изданных книг та еще немассовая фантастика, но лучше не надо.
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 ноября 2013 г. 15:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ghost of smile

Каверин?

Каверин? Это который "Два капитана"? Он, вроде, чуть раньше был. "Два капитана" — это шедевр? Пусть...

цитата Ghost of smile

Да это к Вам вопрос, уважаемый.
Если уж Махабхарату да Библию лучше не читать, то Поваренную книгу анархиста?

Понимаете, я не знаю, что такое "Поваренная книга анархиста". Читайте, если охота. Читайте также махабрарату и библию. Бхагават гиту можете почитать, Блаватскую. Мне какое дело? Какое отношение всё перечисленное имеет к литературе и шедеврам?

цитата Ghost of smile

О, началось пренебрежительное (и снисходительное) отношение и вкусовщина, обильно смазанная "я слишком взрослый и большой для всего этого".

Нет, не началось.
Мне в те годы было не до детской и подростковой литературы. Сначала я учился и читал литературу обычную, всяких там Стругацких и Лема. Даже странного Ерофеева с Маканиным читал. Потом, в красной армии, было не до чтения.
Да, виновен, прошёл мимо меня Крапивин. Предлагаете срочно начать его читать? Так у меня не весь Макки ещё прочитан...
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.


миротворец

Ссылка на сообщение 16 ноября 2013 г. 15:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Garret11

. Нормальное чтение, а для начала и совсем хорошо.

Тем более. Потратить полгода для чего? Чтобы понимать 3000 слов из каждых 10000? Двадцать с лишним романов Этногенеза не читаны, панимаешь, а я тут буду английский учить или суахили.
–––
Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно.
Тема не в тексте, но в голове у читателя.
Ссылка на сообщение 16 ноября 2013 г. 15:24   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


философ

Ссылка на сообщение 16 ноября 2013 г. 15:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата bbg

Понимаете, я не знаю, что такое

Послушайте, последние страниц 7 этой темы мы все тут узнаем только о том чего Вы не знаете и в чем не разбираетесь.
Вы уж огласите заранее список того, что Вы знаете, чтобы понимать о чем с Вами можно вести конструктивный диалог.

цитата bbg

всяких там Стругацких и Лема.

А Ефремова? Или Ефремов — пррроклятый коммунизм?!

цитата bbg

с Маканиным читал

Это тот, который "Кавказский пленник"? Понятно.

цитата bbg

Какое отношение всё перечисленное имеет к литературе и шедеврам?

А что же это по-вашему? Библия не книга? Не шедевр?
Что же тогда по вашему, шедевр? Огласите весь список, пожалуйста.
–––
Jeg er alltid fornøyd og lykkelig.
Страницы: 123...1516171819...585960    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «ваше отношение к современной отечественной фантастике?»

 
  Новое сообщение по теме «ваше отношение к современной отечественной фантастике?»

тема закрыта!



⇑ Наверх