ваше отношение к современной ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «ваше отношение к современной отечественной фантастике?»

ваше отношение к современной отечественной фантастике?

 автор  сообщение
Ссылка на сообщение 14 ноября 2013 г. 21:54   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


философ

Ссылка на сообщение 14 ноября 2013 г. 22:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата пофистал

Об этом же говорил в интервью Виктор Топоров:

Топоров в этих словах не делает никаких оценок.
И я пока не вижу в этих словах вердикта что мол "отечественное лучше ПО ЛЮБОМУ".

Да ,кстати. Что из новых смыслов ,кроме поисков дилера переводчика может дать "плохой перевод" pump-action shotgun, как "насосная винтовка"? например.
–––
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.
TRUE NEUTRAL POWER MFK!
Ссылка на сообщение 14 ноября 2013 г. 22:26   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


философ

Ссылка на сообщение 14 ноября 2013 г. 22:26  
цитировать   |    [  ] 
Далее. При всём ура-патриотизме — даже я не могу не признать ,что переводные тексты ,как минимум имеют заметную, на фоне отечественных книг популярность.
Считать — что это ВСЁ маркетинг — я не могу, ведь издают всё те-же организации. И даже с точки зрения бездушного бизнеса — было бы выгоднее издавать своё. так как тупо — меньше издержек. Агентам не надо платить. Переводчику. Автору ,привыкшему к высоким гонорарам итп. Не говоря о отсутствии языкового барьера и высокого качества нашей, родной литературы.

И при всём этом, ещё и учитывая ,что перевод тлько всё портит — этот долбаный шлак ещё и местами на равных с родными текстами идёт???
–––
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.
TRUE NEUTRAL POWER MFK!


философ

Ссылка на сообщение 14 ноября 2013 г. 22:28  
цитировать   |    [  ] 

цитата пофистал

Не все же с одной целью читают.

Не все. Грешно с этим спорить.
Проповедуют вот только с одной.
–––
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.
TRUE NEUTRAL POWER MFK!
Ссылка на сообщение 14 ноября 2013 г. 22:31   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


философ

Ссылка на сообщение 14 ноября 2013 г. 22:36  
цитировать   |    [  ] 

цитата пофистал

Выгодно издавать на все деньги, даже если часть заведомо принесёт маленькую прибыль. :-) Бездушный бизнес.


Даже и спорить не стану. Тут все авторитеты и держат издательства с магазинами, а я даже одного журнала не продал.

Не понятно только почему заведомо маленькой прибыли — столько на полках и в обсуждениях.
Будь это такой шлак — даже с учётом троллей и купленных госдепом — не было бы такого ажиотажа, споров и прочего.

PS: а ведь я себя квасным ура-патриотом считал :( И тут обогнали.
–––
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.
TRUE NEUTRAL POWER MFK!
Ссылка на сообщение 15 ноября 2013 г. 05:51   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


философ

Ссылка на сообщение 15 ноября 2013 г. 06:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата Zic

Расстановка запятых, композиция мыслей, чего там, даже порядок слов прекрасно характеризует автора, экскьюз ми, отождествлять пережёванную кем-то духовную пищу с оригиналом несколько нескромно, мон ами

Ни вы, ни я не сможем побывать в древней Греции и ознакомиться с Платоном напрямую — мир не совершенен, уж извините. Должны ли мы из-за этого несовершенства напрочь отказаться от всего, что так или иначе дошло до нас оттуда? Должны ли мы отказаться от этой духовной пищи, которая даже в пережеванном виде мудра и интересна? Да еще и в пользу малограмотных графоманов, и только потому, что они свои?

Чтобы окончательно все прояснить, ответьте, пожалуйста, на такой вопрос. Вот есть книжка — скажем прямо, в жанре не самом серьезном, или даже просто развлекательная — в которой хороший сюжет, интересные мысли, яркие герои. Отвергните ли вы все это только потому, что она переводная? Потому, что при переводе потерялось что-то, что якобы там было и как-то там характеризовало автора, пусть та же расстановка запятых?
–––
Once life was a future, now it's more a reflection
I'm on the same road again, but I'm changing the direction


философ

Ссылка на сообщение 15 ноября 2013 г. 10:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата Zic

Хм, не выйдет у нас с ним задушевной беседы, по-видимому, погорячился я. Плюнет он мне в лицо ядовитой древнегреческой слюной, наверное.

Рекомендую запастись платочками и при встрече как с классиками русской литературы. Реалии жизни которых от вас далеки немногим меньше. чем реалии Платона. ТАк и для встреч например с писателями прошлого века. Да и с современниками- тоже.

Ладно. Это лирика. Повторю вопрос с примером.
Почему "Многорукий бог Далайна" безоговорочно лучше чем "Колыбель для кошки".
Жду анализ.
Специально взял в качестве примера произведения КАЖДОЕ из которых является одним из самых любимых для меня.
–––
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.
TRUE NEUTRAL POWER MFK!


магистр

Ссылка на сообщение 15 ноября 2013 г. 10:14  
цитировать   |    [  ] 

цитата Zic

Теперь представим гипотетического русскоговорящего грека,  тоже древнего. Послушайте, Зиц, скажет он, постукивая пальцем по золочёному переплёту, это кто угодно, только не Платон, вас кто-то обманул

Докажите, что этот древний грек, так скажет ? Может он наоборот падет в восхищении ниц ? Может такое быть ?


философ

Ссылка на сообщение 15 ноября 2013 г. 10:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата Привратник

Может он наоборот падет в восхищении ниц ? Может такое быть ?

Скажет мол "вы поняли то — что я хотел донести через века .и даже не обратили внимание на факт,что у меня только два раба и что меня не любят на форуме"?

Маловероятно. Это же тупой древний грек.
Будь это тогдашний славянин — от тогда нашли бы взаимопонимание.

Чёрт. Это насколько нужно ненавидеть великую, многовековую русскую культуру, чтобы считать — что её именно ТАК надо защищать от инородцев :(
–––
Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.
TRUE NEUTRAL POWER MFK!


авторитет

Ссылка на сообщение 15 ноября 2013 г. 14:39  
цитировать   |    [  ] 
Подумал, кого я обманываю? :-) Если разобраться, за последний год не прочёл и десятка книг современных российских авторов. Читаю либо переводное, либо то, что было написано нашими, но до 2000-х. Решено, перехожу в противоположный лагерь.

С другой стороны, вот что интересно. Каждый год на отечественный рынок выбрасывается до полутысячи (или больше?) новых наименований книг. Если руководствоваться закомом Старджона, штук 50 должны быть не дерьмом. И где они? Либо закон Старджона постигла участь закона Мура, либо мы не владеем всей информацией и потому делаем неверные выводы.
–––
Животные, рождающиеся зимой, могут лучше понять жизнь.


авторитет

Ссылка на сообщение 15 ноября 2013 г. 14:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата Pavel_Otmorozov

Решено, перехожу в противоположный лагерь.

А зачем? Соедините лагеря и живите в мире. Берите с обоих сторон лучшее и не затрудняйте себе жизнь искусственными заборами


философ

Ссылка на сообщение 15 ноября 2013 г. 14:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата Pavel_Otmorozov

Либо закон Старджона постигла участь закона Мура, либо мы не владеем всей информацией и потому делаем неверные выводы.

Гы... У меня давно сложилось впечатление, что Старджоновские 10% — это не константа, а переменнная, причем стремящаяся к нулю по ассимптоте:-)))
–––
Сказавши "а" не будь б


философ

Ссылка на сообщение 15 ноября 2013 г. 15:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата Pavel_Otmorozov

С другой стороны, вот что интересно. Каждый год на отечественный рынок выбрасывается до полутысячи (или больше?) новых наименований книг. Если руководствоваться закомом Старджона, штук 50 должны быть не дерьмом. И где они? Либо закон Старджона постигла участь закона Мура, либо мы не владеем всей информацией и потому делаем неверные выводы.


Затеряны в этой "полутысяче или больше"? А маньяков искать жемчужины в стоге сена не так уж и много? Плюс у маньяков вкус "специфицкий", маньячный соответственно, что понравилось одному, не факт, что понравится окружающим. (И это говорит человек, которой сегодня или завтра, поедет за подобной возможной жемчужиной — уж больно вкусно ее некоторые лаборанты рекомендовали)
–––
...после смерти все басисты попадают в метроном...


авторитет

Ссылка на сообщение 15 ноября 2013 г. 16:11  
цитировать   |    [  ] 
Karavaev
Мне кажется, большинство так и поступает. А в темы наподобие этой просто приходят подурачиться. Ну не представляю я здравомыслящего человека, который всерьез считает, что качество произведения зависит от языка, на котором было написано. Или от страны проживания.
–––
Животные, рождающиеся зимой, могут лучше понять жизнь.
Ссылка на сообщение 15 ноября 2013 г. 16:17   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


философ

Ссылка на сообщение 15 ноября 2013 г. 16:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата Pavel_Otmorozov

С другой стороны, вот что интересно. Каждый год на отечественный рынок выбрасывается до полутысячи (или больше?) новых наименований книг. Если руководствоваться закомом Старджона, штук 50 должны быть не дерьмом. И где они? Либо закон Старджона постигла участь закона Мура, либо мы не владеем всей информацией и потому делаем неверные выводы
Ну у англичан трактаты пишут о том как в таких условиях выбирать книги. Иногда даже бестселлеры8:-0. А у нас сам пророс, очень хорошо.
–––
The way to control and direct a Mentat, Nefud, is through his information. False information—false results.”
Ссылка на сообщение 15 ноября 2013 г. 16:32   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 
Страницы: 123...910111213...585960    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «ваше отношение к современной отечественной фантастике?»

 
  Новое сообщение по теме «ваше отношение к современной отечественной фантастике?»

тема закрыта!



⇑ Наверх