автор |
сообщение |
ALLEGORY 
 миродержец
      
|
5 сентября 2010 г. 22:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vlad Tot далее пошло значительно лучше.
Ну надо же, какие мы все разные. Могу только поздравить и это.. удачи пожелать  Я два романа Мьевилля пыталась читать в оригинале и оба — с одинаковым результатом. Начало — всё понимаю. Где-то одна треть — начинаю теряться. Середина — основательно теряюсь. Где-то около двух третей — понимаю, что уже вообще ничего не понимаю Пришлось бросить, увы. Нее.. этот человек — мало, что пишет, как всем известно, весьма небанальные вещи, так еще и уж таким небанальным языком, что вот лично мне знания английского точно не хватает.
|
––– Brainy is the new sexy (c) |
|
|
Vlad Tot 
 магистр
      
|
5 сентября 2010 г. 22:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ALLEGORY я надеюсь, мне поможет тот факт, что два первых романа я читал на Великом и Могучем. Собственно, безмерно люблю Бас-Лаг, вот и взялся за IC. Это обожание даст мне упорства.
|
|
|
пофистал 
 философ
      
|
6 сентября 2010 г. 10:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пока прочитал только две книги на английском: Sacrifice of the Widow (Жертва Вдовы) Первая из трилогии Кающаяся Леди И Радуга во тьме это фанфик Тёмного эльфа
|
|
|
alex11 
 магистр
      
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
6 сентября 2010 г. 22:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alex11 Читал на немецком. Кайфа от такого чтения нет. Не затягивает.Не родной язык, он не родной и есть.
На начальном уровне владения языком именно так все и происходит. Но нужно работать над собой. 
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
nmelnik 
 философ
      
|
|
swamp girl 
 философ
      
|
|
swamp girl 
 философ
      
|
11 сентября 2010 г. 20:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alex11 Не родной язык, он не родной и есть. Мне английский никак не родной, однако я получаю огромное читательское удовольствие от книг на нём.
|
––– Кораблю - взлёт! |
|
|
duzpazir 
 миротворец
      
|
12 сентября 2010 г. 11:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swamp girl Мне английский никак не родной, однако я получаю огромное читательское удовольствие от книг на нём.
Жаль, сейчас редко удаётся.
|
––– "Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс |
|
|
Анри д_Ор 
 магистр
      
|
|
Игоревна 
 активист
      
|
12 сентября 2010 г. 16:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот как раз сегодня пришла к выводу, что пора заняться улучшением знания английского и начинать читать в оригинале. Потому что не отрываясь прочла Спин Уилсона и очень хочется знать что дальше, в следующей книге. А ждать когда наши издатели соизволят купить права и т.д. нет никаких моральных сил.
|
|
|
geralt9999 
 магистр
      
|
2 июля 2011 г. 17:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Подниму тему. Читаю сейчас, Эриксона (Малазан). Это, на самом деле, благодаря ЭКСМО, потому что, когда они начнут издавать , я наверное уже близок к завершению буду. Иногда, еще комиксы почитываю. Ну и рулбуки по Миру Тьмы, хотя, это вряд ли можно назвать полноценным чтением.
|
––– Ogham the blood, ogham the line Our cult of the fallen will triumph over time |
|
|
swamp girl 
 философ
      
|
4 июля 2011 г. 02:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Первый том ПЛИО читала на русском, второй — на английском, но поначалу медленно. К концу книги скорость увеличилась, первую часть третьего тома просто проглотила Не бойтесь, если поначалу приходится продираться через дебри — с новым автором почти всегда так. Зато потом... 
|
––– Кораблю - взлёт! |
|
|
geralt9999 
 магистр
      
|
4 июля 2011 г. 09:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По моему, с Мартином и выбора то нет. ADWD точно придется на английском читать, когда его еще переведут.
|
––– Ogham the blood, ogham the line Our cult of the fallen will triumph over time |
|
|
swamp girl 
 философ
      
|
4 июля 2011 г. 18:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это да, российским издателям пора уже понять, что не все вынуждены читать исключительны их "переводы". Выбор есть, а значит, они будут продолжать терять покупателей. Но это уже оффтоп 
|
––– Кораблю - взлёт! |
|
|
AlisterOrm 
 миродержец
      
|
11 июля 2011 г. 22:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пытался Толкиена читать на английском, но долго не продержался. Знание языка не позволяет читать без словаря, а отсюда никакого удовольствия нет. Но потом, как подучу язык, может, снова возьмусь.
|
|
|
geralt9999 
 магистр
      
|
11 июля 2011 г. 23:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
AlisterOrm я, к примеру английский выучил благодаря играм компьютерным, из-за косяков перводчиков играть ни в planescape, ни в baldur's gate нормально не получалось. Думаю если взялся бы сразу за книги, было б намного тяжелее.
|
––– Ogham the blood, ogham the line Our cult of the fallen will triumph over time |
|
|
Kshishtof A. 
 магистр
      
|
11 июля 2011 г. 23:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата geralt9999 я, к примеру английский выучил благодаря играм компьютерным, из-за косяков перводчиков играть ни в planescape, ни в baldur's gate нормально не получалось.
Я тоже с этого начинал — ну, точнее, с Eye of the Beholder и Dark Heart of Uukrul. Впрочем, PS:T до сих пор считаю одним из лучших мировоззренческих трактатов 20 века — своего рода подведением итогов тысячелетия.
|
––– Who are the ones that we kept in charge? Killers, thieves, and lawyers |
|
|
AlisterOrm 
 миродержец
      
|
12 июля 2011 г. 00:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата geralt9999 я, к примеру английский выучил благодаря играм компьютерным, из-за косяков перводчиков играть ни в planescape, ни в baldur's gate нормально не получалось. Думаю если взялся бы сразу за книги, было б намного тяжелее.
У меня с этим тоже проблемы: я не особо играю в игры, только от случая к случаю. Но можно попробовать, конечно...
|
|
|
ALLEGORY 
 миродержец
      
|
12 июля 2011 г. 00:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kshishtof A. тоже с этого начинал... Dark Heart of Uukrul.
ой, какая ностальгия.. А я-то наивно думала, что в своё время одна такая была, что посредством этой прелестной прелести оказалась вынуждена выучить как минимум все возможные и невозможные аглицкие названия холодного оружия и разновсяческой брони  Kshishtof A. 
|
––– Brainy is the new sexy (c) |
|
|