автор |
сообщение |
Marmotta 
 магистр
      
|
10 октября 2012 г. 20:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vates ни в католической традиции праздновать день рождения было не принято.
Кстати да, у нас до сих пор практически не отмечают. Ну, как не отмечают, вроде празднуют, но главный праздник все равно — именины, а не ДР. А тут — крестьянская девчонка, обласканная барином, обиделась на то, что он забыл про ДР, лол.
|
––– Идите лесом. (с) Трандуил |
|
|
duzpazir 
 миротворец
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
duzpazir 
 миротворец
      
|
11 октября 2012 г. 10:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
k2007 Так вся дискуссия была конкретно о Египте, а не о Древнем Востоке в целом
|
––– "Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс |
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
11 октября 2012 г. 10:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
duzpazir, Зенобия именовала себя "царицей Египта", по крайней мере, она чеканила в Египте монету.
|
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё". |
|
|
duzpazir 
 миротворец
      
|
11 октября 2012 г. 16:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Славич Мне кажется, в данном конкретном случае кратковременные успехи Зенобии не суть важны — египтянкой она не была. Предупреждая вопрос о Клеопатре — Птолемеи к тому времени правили Египтом 300 лет и "отуземились". PS. А не уходим ли мы в оффтоп?
|
––– "Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс |
|
|
FixedGrin 
 миродержец
      
|
12 октября 2012 г. 01:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Юлия Латынина, Дело о лазоревом письме, редакция 2010 г.
цитата Спустя три часа господин Нан вернулся и закричал королю, что он посоветовался с советником Нараем и что, уважая храбрость Аннара Рогача, хочет подарить ему десять тысяч золотых. На что король Аннар ответил, что за это время купец Айр-Незим тоже предложил ему десять тысяч золотых, в знак уважения и дружбы, и, так как в советнике Нарае много больше благородства, он хочет получить от Нарая ту же сумму в квадрате.
Нан сказал, что посоветуется с советником, и уехал. А толпа в это время бросала в Айр-Незима и короля тухлыми овощами, и Айр-Незиму стоило немалого труда уговорить варваров не бросать в толпу копьями.
Вечером судья Нан вернулся и сообщил, что советник Нарай поразмыслил над достоинствами короля Аннара и решил подарить ему сто миллионов золотых. На что Аннар Рогач отвечал со стены, что он поговорил за это время с купцом Айр-Незимом, и купец Айр-Незим обещал ему сто миллионов золотых в знак уважения и дружбы, и, так как в господине Нарае вдвое больше благородства, чем в Айр-Незиме, то с господина Нарая причитается та же сумма в квадрате. Нан сказал, что посоветуется с советником, и уехал.
Наступила ночь, и собравшаяся толпа, не желая расходиться и желая покакать, стала ходить какать под стену квартала, и Айр-Незиму стоило немалого труда отговорить варваров от стрельбы по нахалам.
Утром господин Нан вернулся. Он подъехал к городской стене, принюхался и спросил у Айр-Незима, знает ли тот, что такое экспонента?
Айр-Незим грустно отвечал со стены, что он очень хорошо знает, что такое экспонента, и что всю эту ночь он провел в размышлениях по поводу математических свойств экспоненциальной кривой.
Из текста ясно, что речь идет о гиперстепенной функции — в данном случае вида  x - а не об экспоненте.
Для характеристики различий между редакциями Вейского цикла 1997 г. и 2010 г. приведу цитату из Ста полей: редакция 1999 г.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Рабочие оделись во все лучшее и повязали волосы желтыми платками, двое мальчишек рассыпали в толпе жареное зерно, и посреди желтого круга плясали ряженые зверями и чиновниками. -- А как у государя Иршахчана, -- кричали они, -- в Небесном Граде, от одного зерна будешь сыт, да пятью мешками не наешься. А чиновники там справедливые, за постой берут лишь положенное: с шерстинки -- по шкуре, с ложки -- по котелку, и с подорожной -- по человеку. И тут, к своему изумлению, Даттам увидел, что к пристани причаливает баржа-тихогрузка, с храмовым флагом над мачтой. Какого беса? Никаких барж сегодня быть не должно.... С баржи перекинули сходни, и по сходням понесли на шесту человека... Великий Вей! Да это Ванвейлен! Вот взялась шельма на голову Даттама! Ванвейлена отвязали от шеста и поставили на ноги. -- Это что такое? -- закричал оторопевший Даттам. Сбоку хищно улыбнулся Арфарра. -- Это, господин Даттам, храмовая баржа. По вашему указанию ваш друг Ванвейлен скупал на казенных складах машины для отжима масла и кожевенные станки! Справедливое рассуждение, господин Даттам: сейчас, когда эти машины запретили, купить их можно по дешевке. Славно же вы, господин Даттам, уважаете законы государства! Весть, что Даттам, вопреки строжайшему запрету новых законов, закупил станки, ошеломила праздничную толпу, и та низко и нехорошо загудела. -- Ничего я не покупал, -- заорал Даттам теснящимся к нему рабочим, -- Этот Ванвейлен шпион Арфарры! -- Врешь, мы поссорились! -- Липовая у вас была ссора, -- заорал Даттам, -- по твоей указке Ванвейлен в королевстве гадил сеньорам, а теперь он будет по твоей указке клеветать на меня! Или я не нашел бы лучшего агента, чем чужеземный купец? -- Да как ты смеешь отпираться, -- орал Арфарра, -- или, по-твоему, Ванвейлен для себя станки покупал? Да на кой ему черт маслобойка? Ванвейлен чувствовал себя в точности как рыба на скоровородке. Пока миллионер и чиновник ругались, искренне веря в то, что они говорят. Но надолго ли? Вот сейчас Арфарра прикажет своим секретарям при всем честном народе вскрыть ящики, чтобы устроить перепись преступлению, и вопрос о станках отпадет сам собой, едва эти двое завидят, какие такие станки мощностью в сорок килотонн закупил чужеземец Ванвейлен... Толпа все больше и больше теснилась вокруг спорящих. Даттам вдруг побледнел. Он понял, что задумал Арфарра. Даттам мог бы перекричать Арфарру во дворце -- но не посереди ненавидящей машины толпы... Чья-то рука легла Ванвейлену на плечо и сильно дернула за камушек с видеокамерой. Ванвейлен подскочил и обернулся. Прямо перед ним стоял Сын Ира в желтой одежде и глядел на него глазами большими и неестественно-синими, как вода в озере. -- Ваш корабль давно готов, и бьет веслами по воде. Почему ты еще здесь? -- Корабль? Ванвейлен уставился на монаха. Корабль? За три тысячи переходов от моря? О Господи! Никак монах говорил по-английски! В мозг Ванвейлена вдруг вонзилось словна тысяча иголок, он даже не мог сообразить -- на каком языке говорит с ним этот шаман. -- Корабль? -- прошептал Ванвейлен, отчаянно слушая себя как со стороны, -- но мы не можем оставить здесь оружие! -- Какое оружие? -- Да вот ?то, на барже! -- Но там же нет оружия, -- совершенно серьезно сказал монах, -- там же детали для масляных прессов.
редакция 2010 г.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Рабочие оделись во все лучшее и повязали волосы желтыми платками, двое мальчишек рассыпали в толпе жареное зерно, и посреди круга плясали ряженые зверями и чиновниками.
– А как у государя Иршахчана, – кричали они, – в Небесном Граде, от одного зерна будешь сыт, да пятью мешками не наешься. А чиновники там справедливые, за постой берут лишь положенное: с шерстинки – по шкуре, с ложки – по котелку, и с подорожной – по человеку.
Потом толпа раздалась, и на опустевшую пристань выбежал высокий человек в желтой рясе; это и был сын Ира. Он вертелся волчком, его ряска, сделанная из наложенных друг на друга кусков ткани, встала колоколом: он явно был в трансе, нормальный человек не мог двигаться так. На пристань выскочил второй человек, третий, – над толпой стоял крик и смех.
Даттам, движимый невольным любопытством, стал пробираться через толпу; народ ревел и подпрыгивал; и тут внезапно Даттам увидел, что по реке прямо к пристани плывет баржа-тихогрузка с храмовым флагом на мачте.
– Это кто? – повернулся Даттам к приказчику, – кого принесло в праздник на пристань?
Но приказчик вертелся, закрыв глаза, и Даттам краем глаза увидел, как воины Арфарры решительно прокладывают себе путь через толпу.
Даттам бросился к причалу.
С баржи бросили швартовы, один из горцев, приплясывая, заводил их за причальную тумбу, кое-кто из набившихся на пристань вытягивал головы, чтобы лучше видеть, Даттам бросился вниз, распихивая народ, и когда он выскочил к сходням, он увидел, что по палубе баржи волокут человека в шелковой храмовой куртке.
– Это что такое? – гневно закричал Даттам.
– Это твоя собственная баржа, торговец, – ответил Арфарра, – по твоему указанию твои друзья скупали на казенном складу машины! Или ты забыл, что они отныне запрещены?
Человек упал на палубу, полежал и вскочил, и Даттам с изумлением и бешенством узнал в нем Ванвейлена.
Дальние ряды продолжали вертеться, ближние останавливались и обступали спорящих чиновников. Из трюма баржи выволакивали остальных чужеземцев.
– Долой станки! – закричал кто-то в толпе, – если бы богу были угодны машины, он сотворил бы их вместо людей!
– Это не мой груз и не мой человек, – закричал Даттам, – это твой шпион!
– Этот человек, – заорал Арфарра своим воинам, указывая на Ванвейлена, – убил позавчера Эльсина Синий Бок и Бершу Тигренка, чтобы похитить Янни, дочку наместника, – и он привез девицу тебе!
Воины загудели; товарищи покойного сотника вытащили мечи и стали пропихиваться через толпу.
– Ты и этот человек убили Марбода Кукушонка, – заорал Даттам, – и это так же верно, как то, что ты убил и предал Баршарга!
Воздух вокруг шелестел и плавился; Даттаму казалось, что призраки мертвых слетаются к пристани и тоже пустились в пляс.
|
––– Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником. Я мыслю, следовательно, я дискредитирую |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
15 октября 2012 г. 22:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Алекс Орлов Перехват
цитата Сначала съемка велась дальномерным радиосканером, поэтому красок было мало и рядом с объектами, словно мошки, скакали точки радиопомех.
Расслабился автор, совсем расслабился.
|
|
|
ashas 
 авторитет
      
|
16 октября 2012 г. 00:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Почитал я Головачева намедни. Сборник анекдотов.
цитата Верзила в коже неплохо знал карате, потому что ударил хозяина автомастерской в стиле каляри-ппаяту
Во-первых эти стили в принципе несовместимы. Во-вторых каляри-ппаяту просто смесь танцев и некоторых общефизических упражнений. Это абсолютно не боевой стиль. Какой-нибудь гимнаст или танцор может лучше за себя на улице постоять. Звучит как" Он был мастер спорта по боксу. Он отправил противника в нокаут приемом из художественной гимнастики."
цитата – Повернулся к Котову. – Где проходил школу?
– Не одну и в разных местах, – уклончиво ответил Василий.
– А ты силен! – подошел к нему разгоряченный, помятый, но довольный Максим Усов. – Я считал, что знаю всех мастеров кэмпо класса ситидана. Но ты, по-моему, выше. Хатидан, кюдан?
– Выше, – улыбнулся Василий.
– Выше только черный пояс сидоси…
– Еще выше.
Максим озадаченно и недоверчиво покачал головой.
– По-моему, даже в Японии не все основатели школ и наставники имеют дзюдан
Меня до хохота этот диалог продрал. Элитный спецназовец хвастается 10-ым даном по карате. Во-первых выше пятого дана дают только за особо успешную преподавательскую, организаторскую или популизаторскую работу. Исключений нет даже для супергениев. Во-вторых.. Рукбой для элитных спецвойск превосходит карате по жесткости и реалистичности так же как карате превосходит аэробику. В спорте человек заранее готовиться к бою, у него противник сопоставим по весу и мастерству, бой начинается и заканчивается по сигналу, нет оружия , запрещены все опасные приемы и дежурит бригада скорой помощи. На улице бандиты нападают минимум с троекратным перевесом, вооружившись монтировками, цепями, ножами или кастетами(а то и огнестрельным оружием), нападают со спины, исподтишка, бьют в такие точки что самый крепкий человек в большинстве случаев оказывается труп ,в меньшинстве случаев инвалидом. В спецвойсках рукбоем называется ЛЮБОЕ сражение на дистанции меньше 10 метров ,стреляет человек из пистолета ,автомата, метает камни или ножи, не важно. В карате в большинстве случаев не используют оружия или используют традиционное оружие типа нунчаков. Спецназовец только в самых крайних случаях из самых крайних случаев будет драться голыми руками/ногами. Он ВСЕГДА найдет подручный предмет, который может быть использован как оружие. Спортсменов учат так ,чтобы не наносить сопернику повреждений(это твердо закреплено и в тактике и в технике и в психологии), спецов учат наносить сопернику такие повреждение, чтобы соперник на месте погибал(это тоже твердо закреплено и в тактике и в технике и в психологии).
цитата наставник провел учебный бой сразу с девятнадцатью учениками, нападавшими со всех сторон, и, не получив ни одного удара, уложил их всех в течение трех минут. И это несмотря на то, что почти все они были либо тренерами боевых единоборств высшего класса,либо инструкторами рукопашного боя в спецподразделениях
Красота... Только это очередной самопальный псевдославянский стиль. Ничуть , в плане подготовки боя с хулиганами,не лучше спортивных танцев. С таким уже успехом и Вацлав Нижинский такой "подвиг" мог повторить
|
|
|
Ny 
 миротворец
      
|
16 октября 2012 г. 05:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ashas Почитал я Головачева намедни. Сборник анекдотов. Не стоит забывать, что автор пишет фантастику. Даже не так — ФАНТАСТИКУ. И ситуации и персонажи у него фантастичны. Более того, сам автор получает от своих текстов огромное удовольствие (а ещё большее удовольствие он получает, на полном серьёзе обсуждая романы с поклонниками).
цитата ashas Во-первых выше пятого дана дают только за особо успешную преподавательскую, организаторскую или популизаторскую работу. Исключений нет даже для супергениев. Отрывок, по-моему цитировали уже 3 раза. Это кажущееся изображение кажущейся луны 
|
––– Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец, Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне. |
|
|
kobra 78 
 философ
      
|
|
Siroga 
 миродержец
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
16 октября 2012 г. 08:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А я смотрю, снова Головачёва вспоминают...
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Ny 
 миротворец
      
|
16 октября 2012 г. 08:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Siroga Даже не так — ФОНТАСТЕГУ.  Да, так правильнее.
|
––– Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец, Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне. |
|
|
ashas 
 авторитет
      
|
16 октября 2012 г. 11:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
[q=Ny ]Не стоит забывать, что автор пишет фантастику. Даже не так — ФАНТАСТИКУ. И ситуации и персонажи у него фантастичны. Более того, сам автор получает от своих текстов огромное удовольствие (а ещё большее удовольствие он получает, на полном серьёзе обсуждая романы с поклонниками).[/q] Просто мне до слез смешно, сколько автор пишет про боевые искусства и сколько элементарных ошибок допускает. Когда я понимаю что этот автор из топа рейтинга, смех моментально проходит.
цитата Отрывок, по-моему цитировали уже 3 раза. Это кажущееся изображение кажущейся луны
Да просто добавил инфы, в частности о том что 1-2 дана хватит на то , что закрыть дорогу в спецвойска.
|
|
|
Ny 
 миротворец
      
|
16 октября 2012 г. 13:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ashas Просто мне до слез смешно, сколько автор пишет про боевые искусства и сколько элементарных ошибок допускает. Он не допускает ошибок, я же пояснил. Нужно исходить из другой точки зрения — автор населяет свои произведения выдуманными категориями и понятиями, прямого отношения к настоящим не имеющими. Допустим, есть настоящее каратэ. А есть головачёвское. Не следует относиться к этому серьёзно и пытаться чётко соотнести подробности романов автора с определёнными фактами.
|
––– Взял надежду сухим пайком, соль со спичками бросил в ранец, Я готов отправляться в путь - все, что нужно, уже при мне. |
|
|
rjhlb777 
 философ
      
|
16 октября 2012 г. 14:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ny Допустим, есть настоящее каратэ. А есть головачёвское.
А что мешает автору "нафантазировать" новое имя и характеристики для выдуманного им стиля единоборств. Например: Андрэ Нортон
ЗАЧУМЛЕННЫЙ КОРАБЛЬ цитата Во время падения Джелико подобрал под себя ноги и упал не навзничь, а как бы пригнулся к земле, его туго свернутая сеть взметнулась над землей, охватив голени «И–С». Капитан дернул свое оружие, и «И–С» тяжело упал и остался лежать неподвижно. – Хлыст – хлыстовой прием жителей Лалокса! – торжествующе прогремел голос Вилкокса над застывшей толпой. Использовав свою сеть, как хлыст, Джелико опрокинул своего противника приемом, с которым тот раньше никогда не сталкивался.
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
16 октября 2012 г. 20:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
rjhlb777 Это чей же перевод такой Андре Нортон?!
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
rjhlb777 
 философ
      
|
|
rjhlb777 
 философ
      
|
17 октября 2012 г. 02:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата FixedGrin Из текста ясно, что речь идет о гиперстепенной функции — в данном случае вида x - а не об экспоненте.
Точнее сказать это Показательная функция . Для данного случая он имеет следующий вид f(n)=a^(2^n) где a=10000 (начальная сумма денег), n положительное натуральное число (сколько раз повышали цену).
цитата Используя функцию натурального логарифма , можно выразить показательную функцию с произвольным положительным основанием через экспоненту: a=e^ln(a) получаем f(n)=(e^ln(a))^2^n=e^((2^n)*ln(a))
Графиком полученной функции как раз таки и является экспоненциальная кривая.
|
|
|