автор |
сообщение |
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
deex_iv 
 философ
      
|
27 декабря 2010 г. 12:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ermolaev Лучше бы это вообще не читать, но если очень хочется
У меня еще в детстве такое же мнение было, но изредка брал в библиотеке этот журнал. Иногда забавные вещи попадались, хочется вспомнить кое-чего из них.
|
––– Trust No One |
|
|
Вафтруднир 
 философ
      
|
27 декабря 2010 г. 20:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Руководствуясь принципом: "Если не знаешь, где спросить, спроси в этой теме", интересуюсь — кто-либо что-либо хорошего или наоборот может сказать о книге "Закодированная Россия" Крыласова? Информации о ней нигде найти не смог, а идея показалась небезынтересной. Стоит ли она времени, потраченного на ее прочтение?
|
––– - Чего это вы приперлись в чужую страну? Вас сюда никто не приглашал. - Зато мы пригласим! Волоките его в Исправноры! (Толкин) |
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
28 декабря 2010 г. 07:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С.Соболев спасибо!
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
5 января 2011 г. 21:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Подскажите, встречался ли где-либо в западной литературе близкий родственник эльфов Роулинг — карликоподобных, робких волшебных слуг, отнюдь не поражающих красотой и разумом?
|
|
|
Elessar 
 миродержец
      
|
5 января 2011 г. 23:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Друзья, кому приходилось снимать магазинные этикетки с суперобложек? Подскажите, пожалуйста, как сделать это без вреда для обложки!
|
––– I was there, the day Horus slew the Emperor. |
|
|
be_nt_all 
 миродержец
      
|
5 января 2011 г. 23:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии где-либо в западной литературе
чуть-чуть уточню вопрос «в западной литературе или фольклорной традиции»
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
Alex Andr 
 активист
      
|
|
be_nt_all 
 миродержец
      
|
5 января 2011 г. 23:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что эльфы Роулинг≈Брауни, сложно не заметить. Я просто хотел уточнить, обзывал ли до J.K.R. кто нибудь брауни и прочих аналогов наших домовых эльфами? Мне из каких то сказок что-то подобное вроде как смутно припоминается, но я не уверен.
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
5 января 2011 г. 23:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Брауни и прочие аналоги Да, конечно. И мотив освобождения от службы (каковой полностью отсутствует у домовых — в славянской традиции они скорее сами хозяева) — тоже от брауни. Так эльфы — для эпатажа?
|
|
|
be_nt_all 
 миродержец
      
|
5 января 2011 г. 23:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Так эльфы — для эпатажа?
Для эпатажа то да, эпатаж это святое. Но не будем забывать, что фольклор — штука тонкая. И те же тролли — это не только ценный мех великаны из ожившего камня и форумные провокаторы, но и мелкая домашняя нечисть, от которой ведут своё происхождение очаровательные герои Туве Янссон.
И сдаётся мне, что в какой-то сказке (или мифологической энциклопедии) читал я о брауни, которых называли эльфами. Не уверен, что это была именна британская традиция, скорее что-то с континентальной Европы…
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
be_nt_all 
 миродержец
      
|
5 января 2011 г. 23:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew Спор не об этом. Спор о том, руководствовалась ли Роулинг описав таких домашних эльфов (и неразумных огородных вредителей гномов, которые gnome, как я понимаю) только желанием поизмываться над канонами классической фэнтези, но или ещё некоей фольклорно-литературной традицией.
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
be_nt_all 
 миродержец
      
|
5 января 2011 г. 23:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Собственно отвечаю сам себе:
цитата "en.wikipedia.org" Successively, the word elf, as well as literary term fairy, evolved to a general denotation of various nature spirits like Puck, hobgoblins, Robin Goodfellow, the English and Scots brownie, the Northumbrian English hob and so forth. These terms, like their relatives in other European languages, are no longer clearly distinguished in popular folklore.
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
6 января 2011 г. 00:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата be_nt_all Для эпатажа то да, эпатаж это святое.
цитата be_nt_all только желанием поизмываться над канонами классической фэнтези
Никакого эпатажа и измывания. Толкин самовольно присвоил скандинавским альвам английское наименование "эльф", традиционно (в фольклоре и литературных сказках) закрепленное именно за мелкими вредными существами. Толкиновские эльфы — элемент его персональной мифологии, даже по сравнению с альвами он добавил очень много нового (попросту придумал). Еще раз повторю: эльфы Роулинг полностью соответствуют традиции.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
be_nt_all 
 миродержец
      
|
6 января 2011 г. 00:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin за мелкими вредными существами
Я так понимаю, что эльфы — это и брауни, которых описала Роулинг, и пикси, из которых, похоже, был родом муж Дюймовочки, и ещё много всяких-разных представителей маленького народца?
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
aznats 
 магистр
      
|
6 января 2011 г. 00:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата be_nt_all Я так понимаю, что эльфы — это и брауни, которых описала Роулинг, и пикси, из которых, похоже, был родом муж Дюймовочки, и ещё много всяких-разных представителей маленького народца?
У меня сложилось впечатление, что все-таки общими названиями являются фейри или феи. А эльфы, брауни, хобгоблины и все остальное- их разновидности.
|
––– Логика – замечательная штука, однако против человеческого мышления она бессильна. (с) Терри Пратчет |
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
6 января 2011 г. 00:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата be_nt_all эльфы — это и брауни, которых описала Роулинг, и пикси, из которых, похоже, был родом муж Дюймовочки, и ещё много всяких-разных представителей маленького народца?
Первоначально, насколько я помню, эльфами назывались вредные домовые, которые путали гривы у лошадей и заставляли скисать молоко. Потом значение расширилось до всякой мелочи вообще (=fairy). Но лучше уточнить у Королева.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|