Король Артур покинул палатку и подошел к сэру Кеннингу. — Сколько в вашем распоряжении людей? – без лишних формальностей начал Артур. — Около 100 тысяч, милорд — учтиво ответил Кеннинг. — Этого более чем предостаточно, поднимайте своих людей, пусть готовятся к битве. — Черт возьми, где ножны, старик? – холодно произнес я, обращаясь к Мерлину. — Они в покоях короля! — Ну и чего ты ждешь? Давай неси. Повторять второй раз не пришлось, волшебник умчался в комнату короля. Одному скучать мне пришлось не долго, в подземелье вбежал Ланселот. — Король, немцы пошли на штурм! Мы выскочили из подземелья и поднялись на стену. Оглядев стоящую перед Камелотом армию врага, я непроизвольно вскрикнул. Кажется, солдаты не заметили этого. Вот это да! Такая силища стояла за стеной, что подбежавший ко мне Мерлин с ножнами, понял, что без хитрости город не удержать. Когда эта армада подошла ближе, кто-то справа от меня дал команду лучникам, и они начали обстрел. Сотни людей гибли под градом стрел, так и не дойдя до ворот. Вокруг меня бегали люди, отдавались приказы, умирали. В ответ полетели стрелы врага, несколько людей, стоящих рядом со мной полетели вниз со стены. На их место пришли новые. Я решил убраться отсюда подобру-поздорову. Я спустился со стены и оказался в 50 метрах от ворот, через которые скоро прорвутся вражеские бойцы, если Мерлин не поторопится с зельем. И откуда, только такие слова приходят мне на ум? Через секунду прогремел взрыв, и наши центральные врата разлетелись в щепки, а еще через пять из них вылетел всадник. Матерь божья, он мчится прямо на меня! Я знаю его! Но ничего со мной эта железяка, а главное – ножны.
Король Артур был удивлен взрыву не меньше, чем защитники города. Он пришпорил коня и первым добрался до входа в город. Какая удача! Вот стоит наш самозванец с ржавым мечом в руках. Господи, какого же они молокососа поставили на его, Артура, место, да он даже не умеет правильно меч держать! Король нашелся. Артур не сбавляя скорости, пронесся мимо самозванца и рубанул что было сил. Ха! Он даже не знает, как обороняться. После удара лошадь вдруг замедлила бег, вскоре остановившись. Король бил в бока, но лошадь не двигалась. Оглядевшись, Артур заметил, что все люди вокруг замерли, точно статуи, только он продолжал двигаться. Не понятно, откуда взялся яркий белый свет. Артур прикрыл глаза и свалился с лошади, оттого, что в ушах зазвенело. Так же неожиданно как и появились, свет и звук пропали и Артур погрузился во тьму.
Что я здесь делаю? Мимо проплывают спящие дома, я прохожу по мостовой и вижу впереди человека. Подошел к нему, это оказался букинист. Он показывает мне свой ассортимент, а мое внимание привлекает черный том, обитый золотом. Беру его в руки, вижу, как букинист хитро улыбается. В одной руке держу заветный том, другой достаю — меч, протыкаю букиниста насквозь и вытираю оружие.
— Хватит с меня путешествий во времени, — поджигая книгу, тихо произносит Артур.
|