Опять сомневаюсь в количестве знаков, если надо порезать — скажите.
Я сам тоже взбегаю на стену, чтобы оценить количество противников и их боеспособность. От одного взгляда на долину мне становится не по себе. Их слишком много, они явно хорошо подготовились, а на горизонте видны боевые машины сложной конструкции — и они приближаются... Я оглядываюсь назад, чтобы узнать, велики ли мои владения, и мне становится совсем дурно. Да, ребятки, вы попали. Я-то что, я мимо проходил, а вот как вы будете выкручиваться? Судя по легенде, все закончилось удачно, но кто знает, не попал ли я в параллельную легенду. Где победят варвары, Камелот будет разрушен, а Мерлину придется прятаться в лесах. Но вызов принят. Моя армия отважна, рыцари верны. Успех любого дела, как известно, зависит от талантливого менеджера. Составляю план. Укрепить самые слабые места — я не знаю, где они, но командиры знают. Боеприпасы, снаряжение — все сведения. Отдаю несколько приказов и направляюсь к Мерлину. Как бы пригодились кое-какие штучки из моего времени! Гранаты, базука... О, подождите! Есть кое-что получше! - Слушай меня, колдун. Сколько времени тебе понадобится, чтобы приготовить самое страшное зелье? Такое, чтобы ядовитым был даже его пар? Чтобы оно разъедало кожу, вызывало кровавый кашель, жгло глаза? Старик оторопело смотрит на меня. - Вы хотите победить врагов не в честном бою, а с помощью коварства? Я смотрю ему прямо в глаза. - Мы знаем, почему я здесь оказался, не так ли? Если не хочешь, чтобы все услышали о твоих трюках с книгой, делай, что я сказал. Зелье нужно к ночи. А я пока распоряжусь, чтобы моим воинам изготовили защитные маски.
Самозванец повернулся и пошел к выходу. Мерлин проклинал себя. Как, ну как можно было упустить короля? Этот негодяй страшнее всех предыдущих, но что хуже всего — он способен победить! Победить в этой битве, но принести страшное зло в Камелот и весь этот мир. Рука сама схватила тяжелый жезл. Удар по затылку — и злобный пришелец свалился без чувств.
Я понемногу прихожу в себя. Последнее, что я видел в этом странном мире — яркие огни, мчащиеся навстречу, последнее, что слышал — яростный рев. Затем удар, короткое ощущение полета и боль, словно по лицу, рукам и груди проводят громадной теркой. Теперь это позади, вот я открою глаза и увижу непривычные белые стены, почувствую запахи, от которых почему-то пугливо замирает сердце. А надо мной, обвязанным дьявольскими трубками, склонится пышная дама в белых одеждах. Я открываю глаза. Надо мной склонился мой наставник и советник в делах, верный Мерлин.
|