Обложки и различные издания ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга»

Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга

 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 19 октября 2015 г. 18:32  
цитировать   |    [  ] 
Брр!


авторитет

Ссылка на сообщение 19 октября 2015 г. 18:55  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Брр!

За что? Атмосферная обложка! В полной мере

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

соответствует ключевой сцене

Художник определенно книгу прочитал и переосмыслил. Зачет!
И, уж, раз про тему вспомнили, украинское издание таки вышло? Если да, почему нет ни одного отзыва? Книга как-никак новая. И достойная обсуждения. Или никто из украиноязычных лаборантов еще не сподобился прочитать? Неужели ждут издания на русском:-)))?


философ

Ссылка на сообщение 19 октября 2015 г. 19:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Брр!

Наверное это относится к названию, а не к обложке.
Иначе не скажешь.
–––
https://vk.com/fr0mthedark


миродержец

Ссылка на сообщение 19 октября 2015 г. 19:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата Виктор Вебер

украинское издание таки вышло?


вышло, уже купил.

цитата Виктор Вебер

Неужели ждут издания на русском?


не жду на русском, но пока не спешу читать:-)

Названия столько обсуждали, а в итоге...


философ

Ссылка на сообщение 19 октября 2015 г. 19:32  
цитировать   |    [  ] 
Обложка в разы лучше Мистера Мерседеса. Разве что содержание чутка спойлерное.
Название не самое худшее из обсуждаемых вариантов.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


активист

Ссылка на сообщение 19 октября 2015 г. 19:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Basstardo

Иначе не скажешь


Именно. Много вариантов предлагалось, но вот такое...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 октября 2015 г. 21:28  
цитировать   |    [  ] 
Название и вправду не очень. Я надеялся на "Найдем и сохраним". Неужели мнения редактора с переводчиком разошлись?
–––
Ghosts vomit over me


магистр

Ссылка на сообщение 20 октября 2015 г. 06:47  
цитировать   |    [  ] 
А мне этот вариант названия нравится. От него не веет легкомыслием "Что нашел, то мое" и пафосно как у "Найдем и сохраним".


авторитет

Ссылка на сообщение 20 октября 2015 г. 06:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Я надеялся на "Найдем и сохраним". Неужели мнения редактора с переводчиком разошлись?

Мнения переводчика и редактора совпали. Но решает редакция и издательство. И у меня такое ощущение, что название в последний момент поменяли (вроде бы в начале сентября мне говорили что-то другое). Тем не менее (пусть мне и не нравится, что

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

название агентства Ходжеса и название книги не совпадают, выбранное издательством название максимально точно отражает содержание книги.
Думаю, после прочтения претензий к издательству по части названия поуменьшится.

цитата

вышло, уже купил.

ИМХО, разумеется, но книги Мастера достойны того, что читать их сразу после покупки. Мало кто пишет на таком уровне, так чего отказываться от удовольствия? Но, конечно, этот роман — не ужастик.


философ

Ссылка на сообщение 20 октября 2015 г. 15:01  
цитировать   |    [  ] 
На украинском вышло, купил, прочитал. Перевод, как и всегда перевод новых книг Мастера на украинский, великолепен. Вот только отзывы я забросил писать лет 5 назад. Недосуг мне. Но своё мнение составл. Книга примерно на уровне ММ, я не разочарован, но и не восхищён. Для меня это произведение в творчестве Кинга — серединка на половинку. Задел на третью часть оставлен, и он таков, что мне интересно:не переступит ли Кинг границы самим же им избранного для первых двух частей жанра, войдя в свою привычную стихию сверхъестественного.


философ

Ссылка на сообщение 20 октября 2015 г. 21:07  
цитировать   |    [  ] 



Будут ли и дальше издавать лучшие произведения Кинга (по мнению издательства) в данной серии?


философ

Ссылка на сообщение 21 октября 2015 г. 11:33  
цитировать   |    [  ] 
Еще одна неплохая обложка
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


активист

Ссылка на сообщение 21 октября 2015 г. 22:49  
цитировать   |    [  ] 
Так "Зелёная Миля" уже вышла ?


магистр

Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 14:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата Виктор Вебер

В полной мере

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

спойлерит ключевую сцену

цитата alex2

не переступит ли Кинг границы самим же им избранного для первых двух частей жанра, войдя в свою привычную стихию сверхъестественного.

Уже очевидно, что переступит.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 15:30  
цитировать   |    [  ] 
Уважаемая Felicitas!
Но книга обычно — путь

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

к ключевой сцене.
Обложка, ИМХО разумеется, должна в максимальной степени отражать содержание книги. И если на обложке удачно изображена

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

ключевая сцена
, значит художник мастерски справился с поставленной перед ним задачей.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Не сундук же изображать или стену со сползающими по ней мозгами.


магистр

Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 16:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата Виктор Вебер

Обложка, ИМХО разумеется, должна в максимальной степени отражать содержание книги.

Обложка, имхо, не должна

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

спойлерить. Британская обложка тоже этим грешит. Похоже, именно ею автор российской обложки и вдохновлялся.

Для сравнения: http://ecx.images-amazon.com/images/I/516...


авторитет

Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 18:15  
цитировать   |    [  ] 
Мне кстати, не очень понятны все эти зонтике. Они же из "ММ-1". А блокноты... По-моему, оба художника вдохновлялись книгой.
Ссылка на сообщение 22 октября 2015 г. 23:25   [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
  |    [  ] 


магистр

Ссылка на сообщение 23 октября 2015 г. 05:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата Виктор Вебер

Мне кстати, не очень понятны все эти зонтике.
не читал второй роман, но если будет Брейди то и синий зонтик никуда не денется. Символ же


авторитет

Ссылка на сообщение 23 октября 2015 г. 06:58  
цитировать   |    [  ] 
Уважаемый Sawyer898!
Увы, увы!

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Синего зонтика, что реального, что виртуального, во втором романе не будет. Брейди, конечно, останется, но в туманном далеке, даже не на втором плане, а гораздо, гораздо дальше.

Так задумано.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Ему надо поднакопить сверхъестественных силенок на третий роман, вот он и не высовывается.
Страницы: 123...126127128129130...229230231    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга»

 
  Новое сообщение по теме «Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх