автор |
сообщение |
AFeht 
 магистр
      
|
|
AmelieM 
 авторитет
      
|
25 августа 2019 г. 22:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Космический корабль. ГГ заперт в грузовом отсеке, но вдруг двери открываются, и... a harsh white light shone through the growing Saps. Saps c прописной, и что это такое, понять не могу. Если у кого-нибудь есть идеи, буду ОЧЕНЬ благодарна.
|
|
|
urs 
 магистр
      
|
25 августа 2019 г. 22:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
AmelieM, видимо корабль не в космосе, а на планете, и эти saps там растут. Если что sap — это сосна ладанная.
|
––– Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным? |
|
|
AmelieM 
 авторитет
      
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
|
zarya 
 миротворец
      
|
|
AmelieM 
 авторитет
      
|
|
urs 
 магистр
      
|
|
markfenz 
 миротворец
      
|
26 августа 2019 г. 08:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Нигде не могу найти, есть ли в русском языке наименование для тронного возвышения — dais, одним словом хотелось бы. Текст немного высокопарен, помост/подиум или просто возвышение не подходит.
|
––– "Потом тиран покрылся смертельной бледностью и жутчайшим образом воссмердел". |
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
|
alex-virochovsky 
 миротворец
      
|
|
markfenz 
 миротворец
      
|
26 августа 2019 г. 09:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beksultan, нет, престол это совсем не raised platform. Престол это что-то вроде кафедры, стола. А мне нужно как-то обозначить небольшое возвышение на полу со ступенями, на котором исторически находился трон, или та же кафедра.
|
––– "Потом тиран покрылся смертельной бледностью и жутчайшим образом воссмердел". |
|
|
urs 
 магистр
      
|
|
markfenz 
 миротворец
      
|
26 августа 2019 г. 09:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я склоняюсь к устаревшему слову — подий, благо dais тоже слово устаревшее.
|
––– "Потом тиран покрылся смертельной бледностью и жутчайшим образом воссмердел". |
|
|
markfenz 
 миротворец
      
|
26 августа 2019 г. 09:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
подножие — да, интересно, можно обыграть. Спасибо. Подумаю.
|
––– "Потом тиран покрылся смертельной бледностью и жутчайшим образом воссмердел". |
|
|
alex-virochovsky 
 миротворец
      
|
26 августа 2019 г. 10:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
подножие — точно не то:
Подножие — подставка под ноги. Подножие — в географии, нижняя часть склона, холма или горы. Материковое подножие — внешняя часть континентальной окраины Подножие колонки — часть колонки цветка. Подножие — в архитектуре, синоним базы или цоколя.
|
|
|
alex-virochovsky 
 миротворец
      
|
|
markfenz 
 миротворец
      
|
26 августа 2019 г. 10:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Подиум — слишком современностью отдает. Престол — в переносном значении сам трон. В прямом — особый стол, в середине алтаря. Не подойдет. Подножие — в переносном смысле, то на чем стоит трон/престол. Надо посмотреть по контексту. Вечером посмотрю и, наверное, напишу что получилось. А может кто-то вспомнит термин вроде стилобата (не то).
|
––– "Потом тиран покрылся смертельной бледностью и жутчайшим образом воссмердел". |
|
|
urs 
 магистр
      
|
26 августа 2019 г. 10:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alex-virochovsky Подножие — в архитектуре, синоним базы или цоколя.
Вот и получается подножие престола. Можно еще использовать возвышение.
цитата alex-virochovsky подий — неплохо, но, м.б., подиум
Подий и подиум в данном контексте точно не используются
|
––– Вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным? |
|
|
markfenz 
 миротворец
      
|
26 августа 2019 г. 10:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата urs Подий и подиум в данном контексте точно не используются
Не сказал бы, подиум в архитектуре как раз такая приподнятая площадка. Да и webster, дает значение dais для подиума - podium — a dais especially for an orchestral conductor
|
––– "Потом тиран покрылся смертельной бледностью и жутчайшим образом воссмердел". |
|
|