автор |
сообщение |
3uMvirAd 
 авторитет
      
|
8 апреля 2013 г. 10:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ameshavkin, грубо говоря, это просто развёрнутое описание базовой терминологии, используемой при анализе литературы; некие категориальные рамки. И чем от этого принципиально отличается предложенная вами книга Томашевского — не знаю. И уж о реальных достижениях науки о литературе применительно к книге начала 20 в. — возможно говорить несколько смело. (Но не спорю, книга хорошая, материал представлен довольно доступно.)
Не ощутил также и особых положительных отличий в "одобренной" вами книге "Русская литература сегодня: Жизнь по понятиям". Даже напротив, пользуясь по сути теми же моногрфическими источниками, что и любые учебники по литературоведению, авторы многое упрощают. (Но для тех, кто хочет просто "почитать на тему", не вдаваясь в академические дебри, — полезная вещь.)
Однако мне очень интересно (без сарказма), почему у вас сложилось столь негативное мнение об указанных мною пособиях?
|
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
8 апреля 2013 г. 21:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата 3uMvirAd это просто развёрнутое описание базовой терминологии, используемой при анализе литературы
Дело как раз в том, что эта "базовая" терминология не используется при анализе на практике. А терминологии, реально необходимой для практического анализа, там нет ни в каком виде.
цитата 3uMvirAd И чем от этого принципиально отличается предложенная вами книга Томашевского
По сравнению с затхлым эстетическим болотом начала 19 в. и начало 20-го будет революционным прорывом.
цитата 3uMvirAd Даже напротив, пользуясь по сути теми же моногрфическими источниками, что и любые учебники по литературоведению, авторы многое упрощают
Автор один.
цитата 3uMvirAd Однако мне очень интересно (без сарказма), почему у вас сложилось столь негативное мнение об указанных мною пособиях?
Советское литературоведение, как оно представлено в учебниках и методичках, это схематизированная гегелевская эстетика с заплатами, наложенными Белинским и Чернышевским, отрихтованная под нужды пропаганды соцреализма. Пропагандистские цветы увяли и отпали, а бессмысленный, ведущий в никуда схематизм остался.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
3uMvirAd 
 авторитет
      
|
8 апреля 2013 г. 22:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ameshavkin, спасибо, со схематизмом полностью согласен) Но не стал бы так широко обобщать, что при анализе ничего из терминологии не используется. Исследования бывают рзных типов. Однако, действительно, учебники дают лишь устоявшиеся понятия, которые не охватывают всего современного состояния и литературы, и литературоведения. Но на то они и учебники =)
|
|
|
Petro Gulak 
 миродержец
      
|
10 апреля 2013 г. 14:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Об альтернативной истории 1. Насколько я понимаю, "Вторая жизнь Наполеона" Первухина не переиздавалась и не оцифровывалась? 2. Какая самая ранняя "чистая альтернативка" в советской литературе? Без путешествия во времени и попаданцев ("Бесцеремонный роман"), без инопланетян ("Струфиан" — впрочем, это "крипто-"), без параллельных миров. Ничего раньше Эйдельмана ("Фантастический 1826-й", 1975) мне найти не удалось.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
Kail Itorr 
 гранд-мастер
      
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
Petro Gulak 
 миродержец
      
|
10 апреля 2013 г. 20:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kail Itorr некий текст генерала Краснова...
цитата ArK За Чертополохом?
Да, конечно, "За чертополохом", но это, во-первых, не советская литература, во-вторых, насколько я понимаю, действие там происходит в ближайшем будущем.
цитата Dark Andrew Книга не вышла, но степень её готовности мне не известна.
Очень жаль, что не вышла. Буду искать "Журнал приключений".
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Kail Itorr 
 гранд-мастер
      
|
10 апреля 2013 г. 21:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Petro Gulak — "в ближайшем будущем", тем не менее, подразумевая именно альтернативку, хронопутешестий и попаданцев там нету. Ну насчет советской оно конечно да...
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
10 апреля 2013 г. 21:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak Какая самая ранняя "чистая альтернативка" в советской литературе? Формально беляевский "Последний человек из Атлантиды", но на момент написания у страны учителей учителей еще были шансы.
|
|
|
Petro Gulak 
 миродержец
      
|
10 апреля 2013 г. 21:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Формально беляевский "Последний человек из Атлантиды", но на момент написания у страны учителей учителей еще были шансы.
Все-таки "Атлантида была, как и утверждали" — не совсем то же самое, что и "Если бы атланты победили афинян..." Альтернативы нету.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
10 апреля 2013 г. 22:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak 2. Какая самая ранняя "чистая альтернативка" в советской литературе? Без путешествия во времени и попаданцев ("Бесцеремонный роман"), без инопланетян ("Струфиан" — впрочем, это "крипто-"), без параллельных миров. Ничего раньше Эйдельмана ("Фантастический 1826-й", 1975) мне найти не удалось.
"Демон истории" Гансовского. По косвенным данным, "Союз тяжелой кавалерии" Мстиславского (1929).
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Petro Gulak 
 миродержец
      
|
10 апреля 2013 г. 22:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin "Демон истории" Гансовского.
Там попаданец или, во всяком случае, человек со знанием будущего.
цитата ameshavkin По косвенным данным, "Союз тяжелой кавалерии" Мстиславского (1929).
А вот это очень интересно, надо проверить. Еще вот, кстати:
цитата Гайдовский Г. Н. Картонный император. — М.: Новые вехи, 1924. Внимание цензоров, очевидно, вызвал один из персонажей — «лектор клуба имени Троцкого при 11-м стрелковом полку». Однако и сам сюжет романа выглядел в их глазах подозрительным. Автор применяет известный литературный прием: публикует нечто вроде «записок сумасшедшего» — рукопись некоего Василия Стефановича, покончившего жизнь самоубийством. Оказывается, и Николай II, и Распутин уцелели, в Москве создается «Союз защиты Родины»... Совершается переворот, но мало что меняется: новое правительство предлагает построить «образцовую тюрьму на Лубянке, — на том месте, где некогда было Главное Политическое Управление, взорванное во время переворота». Цит. по: Арлен Блюм. Запрещенные книги русских писателей и литературоведов, 1917–1991: Индекс советской цензуры с комментариями. — СПб, 2003.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
10 апреля 2013 г. 22:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak Там попаданец или, во всяком случае, человек со знанием будущего.
Там попаданец, который изменил историю альтернативного мира. Т.е. сама по себе АИ чистая.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Petro Gulak 
 миродержец
      
|
10 апреля 2013 г. 22:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin Там попаданец, который изменил историю альтернативного мира.
Это да, конечно.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
10 апреля 2013 г. 23:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak "Струфиан" — впрочем, это "крипто-"
Кстати, первая крипто на эту тему — Л. Н. Толстого.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
ermolaev 
 гранд-мастер
      
|
12 апреля 2013 г. 12:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дорогие коллеги, помогите вспомнить. Известно, что стихотворение Эдгара По про Аннабель Ли цитируется у Олдей. Но кто-то еще из писателей-фантастов его цитировал, причем в другом переводе. Помогите...
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
мрачный маргинал 
 миротворец
      
|
12 апреля 2013 г. 13:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ermolaev Но кто-то еще из писателей-фантастов его цитировал, причем в другом переводе
И. А. Ефремов цитировал. В "Туманности Андромеды".
|
|
|
ermolaev 
 гранд-мастер
      
|
12 апреля 2013 г. 20:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата мрачный маргинал И. А. Ефремов цитировал. В "Туманности Андромеды".
О! Спасибо!  Было у меня такое подозрение, но я себе не поверил  Коллеги, а никто не знает, чей это перевод?
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
arnoldsco 
 магистр
      
|
|