автор |
сообщение |
k2007 
 миротворец
      
|
16 апреля 2012 г. 18:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хранительница... Мы с Александром хотим ... вернее, мы твердо решили ... основать свое королевство. Это наш единственный шанс, основать королевство в глухом лесу. Как только мы увенчаем свои головы коронами, все сразу к нам потянуться, и заживем мы лучше всех. И Оберон поймет, что мы также круты, как и он
это краткий конспект, проверено по бумажной книге
|
––– осень - она не спросит... |
|
|
Jozef Nerino 
 авторитет
      
|
19 апреля 2012 г. 23:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Камрады, а подскажите по совсем нестандартному вопросу, пожалуйста — просто не знаю, где его задать... да и как правильно сформулировать, если уж на то пошло  Занимался ли кто-нибудь когда-нибудь исследованиями на тему оптимального количества букв в алфавите, фонем в языке, количества букв в слове и слов в предложении? Например, для систем счисления есть теорема, доказывающая, что наиболее эффективной и экономичной системой является троичная система; свои преимущества есть у двоичной и двенадцатеричной. А для устной и письменной речи что-нибудь подобное существует?
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
20 апреля 2012 г. 07:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jozef Nerino Занимался ли кто-нибудь когда-нибудь исследованиями на тему оптимального количества букв в алфавите, фонем в языке, количества букв в слове и слов в предложении?
По вопросам того, какие языки какие преимущества коммуникации могут предоставить и какие с этими конкретными преимуществами сопряжены недостатки — см. Плунгян В.А. Почему языки такие разные.
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
20 апреля 2012 г. 07:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jozef Nerino и письменной речи Вопросами формы букв и типографских шрифтов и т.п. занимались очень многие: "набор без шпаций есть преступление против зрительной силы народа" и т.п. Сходу, правда, назову только Яна Чихолда . Рукописные — например Н. Н. Соколов Письмо вчера, сегодня, завтра. История, биомеханика, стенография.
|
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
20 апреля 2012 г. 08:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jozef Nerino Занимался ли кто-нибудь когда-нибудь исследованиями на тему оптимального количества букв в алфавите, фонем в языке, количества букв в слове и слов в предложении?
Это типичная псевдонаука. Что еще за "оптимальное" количество? Исходя из принципа "чем меньше, тем лучше"? Почему не наоборот? Не хотите объяснить глупым китайцам, что у них письмо неоптимальное?
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Jozef Nerino 
 авторитет
      
|
20 апреля 2012 г. 13:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ааа иии, спасибо! :)
ameshavkin, эта "типичная псевдонаука" играет совсем не "псевдо" роль в разработке всяких служебных языков типа азбуки морзе Основной принцип — передать максимум информации за минимальное время и при этом обеспечить максимальную помехоустойчивость сигнала. Но все искусственные языки, построенные по такому принципу, вторичны и упрощены по сравнению с базовыми (за исключением, возможно, отдельных графических языков — барельефов древних египтян, современного черчения...) и сами по себе существовать не способны.
P.S.: А китайцы и так знают, что у них письмо неоптимальное, но... как говорится, вы можете есть рис палочками, вы можете не есть рис палочками, но если вы китаец, то у вас нет выбора 
|
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
20 апреля 2012 г. 14:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Jozef Nerino эта "типичная псевдонаука" играет совсем не "псевдо" роль в разработке всяких служебных языков типа азбуки морзе
Азбука Морзе не язык, а код, так же как и пляшущие человечки. Вы хотите создать новый код? Или искусственный язык на математических принципах? Разница принципиальная.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Jozef Nerino 
 авторитет
      
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
|
Jozef Nerino 
 авторитет
      
|
|
Evg777 
 активист
      
|
24 апреля 2012 г. 13:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Господа! Подскажите, пожалуйста! Вопрос по книге Л. Буджолд "В свободном падении. Этан с планеты Эйтос. Цетаганда" (ЗБФ):
Чем издание 1999 г отличается от 2008 г Насколько там ущербен и недостаточен перевод???
А то хочу купить этот цикл в ЗБФ, не дожидаясь окончания нового переиздания.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
24 апреля 2012 г. 13:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evg777 Чем издание 1999 г отличается от 2008 г Насколько там ущербен и недостаточен перевод???
Исправлены имена и названия — Афон, а не Эйтос и ещё какие-то относительно небольшие правки.
|
|
|
Evg777 
 активист
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
24 апреля 2012 г. 13:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Evg777 Этан в издании 1999-го, Афон в издании 2008-го. Вот собственно самое главное отличие. "Цетаганда" и "В свободном падении" без доп. редактуры, перевод один и тот же со времен КЧ.
|
|
|
Evg777 
 активист
      
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
24 апреля 2012 г. 13:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evg777 У меня нет оптимизма по поводу нынешнего переиздания, будет ли оно закончено???
АСТ запрягает долго, но если везет, то везет. В любом случае, старые издания от вас никуда не убегут.
|
|
|
Evg777 
 активист
      
|
24 апреля 2012 г. 13:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Roujin , еще меня смутило в новом переиздании дробление томов: практически по одному произведению в книге, в ЗБФ как-то покомпактнее получилось, или я не прав?
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
24 апреля 2012 г. 13:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evg777 У меня нет оптимизма по поводу нынешнего переиздания, будет ли оно закончено?
Я не в этом плане )))) Это скепсис мой по поводу необходимости сбора всех романов цикла. У меня в колонке по этому поводу статья есть.
|
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
|