Вопросы к знатокам


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

Вопросы к знатокам

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2010 г. 21:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата swgold

Читается лучше, чем текст в "Преданиях и мифах средневековой Ирландии".


Кому как. Мне по сердцу именно академический перевод: "самое интересное -- в лакунах", -- да и заставляет работать извилинами. Первое чтение, помню, было очень напряжное (много имён, реалий, нюансов -- это как первое чтение "Сильмариллиона", полнейший вынос башки). А по второму-третьему разу -- совсем другая история. Я уже не говорю о корпусе примечаний, там очень много интересного. А если ещё не полениться и прочесть хотя бы парочку монографий по теме (ту же Михайлову, например)...

Конечно, для "просто ознакомиться" "у-фактория" -- самое оно, и я это искренне, без снобизма и подколок.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2010 г. 21:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата Vladimir Puziy

А если ещё не полениться и прочесть хотя бы парочку монографий по теме (ту же Михайлову, например)...

Ты мне объясни, где ты вообще эти книги нащёл, неужто они за пределы Москвы уходили?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2010 г. 21:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Ты мне объясни, где ты вообще эти книги нащёл, неужто они за пределы Москвы уходили?


Йейтса привозили в Киев, здесь и брал. "Книги сказаний" тоже в Киеве попадались регулярно, однако не все; свои я большей частью брал в Москве, в фирменном магазине "Летнего сада". Насколько помню, год-два назад "Хроника Бриттов" у них ещё точно оставалась + был сборник "Смех лепрехуна. Гэльские сказки" -- адаптированные тексты, большей частью -- из их же "Книг сказаний"; это они тогда ещё серию условно детских народных сказок запустили, в ней, помимо "Смеха", "Зелёная роза" с испанскими сказками была -- и всё.

"Предания...", разумеется, брал в букинистике -- но они встречаются довольно часто: и в Киеве, и в Москве/Питере, и даже в Харькове. То же с "литпамятниковским" "Похищением быка из Куальнге" и с томом в "БВЛ"-ке. (Хотя содержание "Быка" вроде как вошло в "Уладов" "Аграфа", я его себе тоже оставил). И "Бык", и "БВЛ", опять же, время от времени попадаются по букинистике.

Сложней с книгами "Аграфа" (некоторые видел всего раза два-три), ещё сложней -- с сугубыми монографиями типа работы Михайловой "Хозяйка судьбы". А уж самое редкое -- "Этимологический словарь кельтских теонимов" покойного Калыгина. Ну тут уж как повезёт. Фишка в том, что иногда в монографиях публикуют небольшие фрагменты, а то и целые тексты (небольшие) первоисточников.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2010 г. 21:49  
цитировать   |    [  ] 
Мда. Иначе говоря, у меня шансы найти всё это сильно падают вне столиц.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2010 г. 21:53  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew


Мда. Иначе говоря, у меня шансы найти всё это сильно падают вне столиц.


Алиб? Я там не так давно нашёл 2-й том "Крестьянской войны в Германии"; 1937 г., почти в идеальном состоянии и относительно недорого. А уж такие вещи, как "Похищение быка..." или "Предания...", там должны быть наверняка.


миротворец

Ссылка на сообщение 29 апреля 2010 г. 22:08  
цитировать   |    [  ] 

цитата Vladimir Puziy

исландские саги, к примеру (три тома под ред. Циммерлинга

Три? Что-то я о третьем не слышал.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 29 апреля 2010 г. 22:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата zarya

Три? Что-то я о третьем не слышал.


Два под названием "Исландские саги" (второй том на корешке нумерован) + "Сага об исландцах" ("Алетейя", 2007).


миротворец

Ссылка на сообщение 30 апреля 2010 г. 01:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Vladimir Puziy

Два под названием "Исландские саги" (второй том на корешке нумерован) + "Сага об исландцах" ("Алетейя", 2007).

Ого. Опять я зевнул. За такую информацию — спасибо огромное!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 апреля 2010 г. 01:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата zarya

За такую информацию — спасибо огромное!


Всегда рад помочь коллеге по увлечению! :beer:

Из относительно недавно выходивших новых переводов -- см. ещё в этом издании: http://shops.mostorg.com/Product.aspx?Pro...


философ

Ссылка на сообщение 30 апреля 2010 г. 08:48  
цитировать   |    [  ] 
А может где-нибудь все это всетаки собрать и еще с фотографиями бы обложек? Например создать в авторских колонках раздел и выкладывать? А то сложно все время по страницам бегать и выуживать информацию.
Вчерашнее посещение книжных магазинов еще раз сказало — "Нет мифологии в провинции!".
–––
"Два раза не жить, два раза не умирать" - венгерская поговорка


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 апреля 2010 г. 08:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата Heechee

А может где-нибудь все это всетаки собрать и еще с фотографиями бы обложек? Например создать в авторских колонках раздел и выкладывать? А то сложно все время по страницам бегать и выуживать информацию.
Вчерашнее посещение книжных магазинов еще раз сказало — "Нет мифологии в провинции!".

Именно этим я и займусь, как только будет минутка.


философ

Ссылка на сообщение 30 апреля 2010 г. 08:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата Vladimir Puziy

"Этимологический словарь кельтских теонимов" покойного Калыгина

У меня есть скан. Могу скинуть.

цитата Vladimir Puziy

монографиями типа работы Михайловой "Хозяйка судьбы".

С "Аграфом" я работаю, могу заказать, если надо.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 апреля 2010 г. 08:59  
цитировать   |    [  ] 
Vladimir Puziy
А можешь ли ты сказать что-то вот об этой книге: http://shops.mostorg.com/Product.aspx?Pro...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 апреля 2010 г. 09:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата ameshavkin

С "Аграфом" я работаю, могу заказать, если надо.

Если есть, то надо "Сагу об уладах". Но книга старая, вряд ли она так вот продаётся.


философ

Ссылка на сообщение 30 апреля 2010 г. 09:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата ameshavkin

С "Аграфом" я работаю, могу заказать, если надо.

Во сколько может обойтись " Мабиногион" и "Сага об уладах" от Аграфа?
–––
"Два раза не жить, два раза не умирать" - венгерская поговорка


философ

Ссылка на сообщение 30 апреля 2010 г. 10:19  
цитировать   |    [  ] 
Dark Andrew Heechee прайс у меня дома, вечером посмотрю, есть ли.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 апреля 2010 г. 15:59  
цитировать   |    [  ] 
Dark Andrew -- и правда, сделай тему, а? И перекинь туда весь наш трёп, если не сложно. ;-)

Про "Сагу об Эйрике Красном" не знал, спасибо! Надо будет поискать, в УРСС попадаются очень достойные книги.

цитата ameshavkin

У меня есть скан. Могу скинуть.


Спасибо, у меня он в книжном варианте. :beer: (То же и с Михайловой).


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 апреля 2010 г. 16:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата Vladimir Puziy

Про "Сагу об Эйрике Красном" не знал, спасибо! Надо будет поискать, в УРСС попадаются очень достойные книги.

Меня крайне смущает, что он красный, а не рыжий, они чай цвета и тогда различать умели.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 30 апреля 2010 г. 16:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Меня крайне смущает, что он красный, а не рыжий, они чай цвета и тогда различать умели.


Тьху, это я протупил. Увидел, что репринт, и не догадался заглянуть чуть дальше.

Вот текст в переводе Стеблин-Каменского: http://srednie-veka.narod.ru/ist/Sagi_Eri...

А вот из комментариев к оному: "Есть более старый русский перевод «Саги об Эйрике»: Сыромятников С. Н. Сага об Эйрике Красном. СПб., 1890. Переводы фрагментов этой саги, а также фрагмент «Саги о гренландцах» есть в цитированном выше переводе книги Ингстада. Все древнеисландские имена и названия в этом переводе искажены (даны в современном норвежском произношении)."


миротворец

Ссылка на сообщение 30 апреля 2010 г. 23:58  
цитировать   |    [  ] 

цитата Vladimir Puziy

Из относительно недавно выходивших новых переводов -- см. ещё в этом издании: http://shops.mostorg.com/Product.aspx?Pro...

Да, интересная тоже вещь. Но достать, судя по всему, совершенно невозможно. Даже на Алибе нет.
Страницы: 123...135136137138139...833834835    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы к знатокам»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх