автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
1 января 2013 г. 12:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Данная тема предназначена для обсуждения сроков выхода новых книг, а также любой информации, связанной с дальнейшими планами издательств по выпуску фантастики на русском языке.
ПОЛНЫЕ ПЛАНЫ ИЗДАТЕЛЬСТВ — ЗДЕСЬ.
Также стоит подписаться на РУБРИКУ "НОВИНКИ И ПЛАНЫ ИЗДАТЕЛЬСТВ" — в ней тоже есть много интересного.
сообщение модератора ЛОКАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕМЫ:1. Тема всегда находится в режиме "жесткой модерации": оффтопик удаляется без предупреждения, все наказания ужесточены. 2. В дополнение к сказанному в регламенте сайта, в данной теме запрещено: - Ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
- Обсуждать бумагу, переплёт и прочие особенности изданий. Констатации факта — "Бумага такая-то, обложка такая-то" вполне достаточно. Смысл темы — в обсуждении содержания новинок, а не обёртки. Художественное оформление книг обсуждается в соседней теме, политика конкретных издательств — в темах об этих издательствах.
- Заниматься "гаданием" и подколками по поводу срока выхода книг
- Заниматься обсуждением цен, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене (для этого есть другие темы).
3. До того, как задать вопрос о книге, посмотрите нет ли её в разделе "планы издательств", а также воспользуйтесь поиском по теме. Вопросы, ответы на которые были недавно, считаются флудом, как и вопросы по книгам, присутствующим в "планах".
предыдущую тему о планах можно найти по ссылке
------------------ ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ (за повторение в теме — автоматическое предупреждение от модератора)
В: Когда же выйдет второй том Яцека Пекары? О: Неизвестно, новостей нет.
В: Что с малой прозой Филипа Дика? О: выйдет том в "Гигантах" с оставшимися четырьмя сборниками, точного срока нет
В: Ну когда будет "Малазан" Эриксона? О: неизвестно, тексты в работе
В: Что с Гленом Куком, где "Гаррет", продолжения "Инструментов ночи" и остальное? О: Точно известно только то, что будет основная трилогия "Империи ужаса" + сборник малой прозы того же цикла. Что с прочим — непонятно.
В: Четвёртый том Уильямса из "Ордена манускрипта" когда будет? О: "Лениздат" отложил его выпуск на неопределённый срок
|
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
30 января 2013 г. 16:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну вот могут же! А вот этого "Ведьмака" я и возьму.
upd. нет, не возьму — слишком толстый томик выходит.
upd.2 и кто мешает Кука издать в такой серии — "Север" + "Юг и "Клин" + "Камень 1-2" + "Камень 3-4"?
|
|
|
blakrovland 
 магистр
      
|
30 января 2013 г. 16:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Ведьмака"можно было б переиздать с какими-нибудь плюшками!
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
30 января 2013 г. 17:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew и кто мешает Кука издать в такой серии — "Север" + "Юг и "Клин" + "Камень 1-2" + "Камень 3-4"?
КСТАТИ, о КУКЕ ....
Скоро февраль уже....
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
badger 
 миротворец
      
|
30 января 2013 г. 17:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew и кто мешает Кука издать в такой серии — "Север" + "Юг и "Клин" + "Камень 1-2" + "Камень 3-4"?
А может и будет? Сапковского тоже сначала по одному сборнику/роману печатали. А С Куком могут переупаковать "поддозорный" том, но будет ли продолжение?
|
––– "В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
|
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
30 января 2013 г. 17:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата badger А С Куком могут переупаковать "поддозорный" том, но будет ли продолжение?
Вот в том и беда, что не надо, блин, переупаковывать!!! Четвёртым романом первого том должен быть "Серебряный клин", но не "Игра теней"! И эта безграмотность редакции просто бесит. При том, что есть же прекрасные западные омнибусы, на которые можно ориентироваться.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
30 января 2013 г. 17:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Ну вот могут же!

Насчет же плюшек. В рамках проекта "Не в этой жизни, друзья".
1. Выправить те ляпы, которые давным-давно обнаружены в переводе первых книг. Почистить стилистику. 2. Сделать комментарии.
Но...
|
|
|
redber 
 философ
      
|
30 января 2013 г. 17:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew При том, что есть же прекрасные западные омнибусы, на которые можно ориентироваться.
Да пусть хотя бы переиздадут "Серебряный клин" и "Стальные сны" и я буду счастлив))
|
|
|
shickarev 
 магистр
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
30 января 2013 г. 17:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vladimir Puziy Мы не в пустоте, мы можем сравнить эту обложку с последней обложкой в серии "Ведьмак". И "ведь могут же" как раз к этому и относится. Эта обложка не вызывает отторжения, как минимум. А не как минимум — лучшая из всех обложек "Ведьмака" на русском. Если будет спорить — перебираемся в тему об обложках.
|
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
30 января 2013 г. 17:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vladimir Puziy
Я извиняюсь, вместо исправленного издания книги, которая на рынке 15+ лет и комментариев к ней я бы хотел видеть новую книгу. Не издававшуюся. И очень бы хотел чтобы те ресурсы, что нынешние издательства выделяют на издание фантастики, были направлены на новые книги, а не создание "идеальных переизданий".
|
|
|
blakrovland 
 магистр
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
30 января 2013 г. 17:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sopor а вы можете наверняка узнать у АСТ про "Расплату за весну" Абрахама?
Если бы мог — я бы уже давно узнал. Нет ни у кого контактов нормальных с редакцией, которая выпускает Абрахама. Поэтому только отрывочно все сведения и получаем. Так что ничего нового сказать не могу, кроме того, что сам бы очень хотел знать сроки.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
30 января 2013 г. 17:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата blakrovland почему же не могут
Потому что не хотят, потому что нафиг никому ничего не надо. И не идут на контакт в плане рекомендаций хоть каких-то. Формально — "пипл хавает, и ладно". И вот это бесит больше, чем всё остальное — ничего издательству не стоило бы топовых авторов лонгселлеров переиздать с правками и по-человечески.
|
|
|
blakrovland 
 магистр
      
|
30 января 2013 г. 18:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew если в изданиях серии "Библиотека всемирной литературы"(от ЭКСМО)нет плюшек,то здесь их ждать...
|
––– ... И не надо надеяться, о мое сердце! И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
30 января 2013 г. 18:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата blakrovland если в изданиях серии "Библиотека всемирной литературы"(от ЭКСМО)нет плюшек,то здесь их ждать...
Мне не надо плюшек. Мне надо (в случае "Ведьмака"): — редакторская правка (общеизвестны с десяток фактологических ошибок Вайсброта + местами проблемы чисто языковые) — нормальная разбивка на тома (три тома — оптимальная будет для чтения толщина + "вместо пролога" — "Дорога", "вместо эпилога" — "что-то кончается") — нормальные обложки (вышеприведённая меня полностью устраивает)
Ничего сверхъестественного в этом нет. То же "Эксмо"/"Домино" или сейчас "Азбука" всё это проделало бы лет десять назад, причём не само, а с участием фэнов. А после выхода игр ещё бы карты мира добавило. Но это "Астрель", редакция Науменко, а они не хотят ничего делать, хотят просто выпускать книги ничего не меняя и с обложками, которые устарели лет на 15 (это я о Куке и последнем томе серии "Ведьмак").
|
|
|
The deepest OST 
 авторитет
      
|
|
CHRONOMASTER 
 гранд-мастер
      
|
30 января 2013 г. 18:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew - редакторская правка (общеизвестны с десяток фактологических ошибок Вайсброта + местами проблемы чисто языковые)
В омнибусе толстом, который вышел в 2012 году, вот этот указано, что для всех романов была редактура. Лично я ещё не перечитывал, чтобы оценить на сколько она заметна эта редактура. Как я написал в информации по книге:
цитата Кроме Вайсборта (копирайт 2007) в издании в качестве переводчиков указаны еще Е. Барзова и Г. Мурадян (копирайт 2011). Возможно они проводили редактуру текста, но точной информации об этом нет.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
30 января 2013 г. 18:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Если будет спорить — перебираемся в тему об обложках.
Да ну, смысл спорить. Я с тобой категорически не согласен насчёт "лучшей", но переубеждать смысла не вижу. Нравится тебе -- так и ладно. ;)
цитата Roujin Я извиняюсь, вместо исправленного издания книги, которая на рынке 15+ лет и комментариев к ней я бы хотел видеть новую книгу. Не издававшуюся. И очень бы хотел чтобы те ресурсы, что нынешние издательства выделяют на издание фантастики, были направлены на новые книги, а не создание "идеальных переизданий".
Всё так. И новую книгу хотелось бы, и в переводе нормальном. И понимаю я прекрасно, что по поводу исправленного в данном случае -- мечта недостижимая.
Новая, я уверен, всё-таки рано или поздно будет.
цитата Dark Andrew + "вместо пролога" — "Дорога", "вместо эпилога" — "что-то кончается"
Так, реплика: во всех авторских сборниках к этим рассказам (ко всем рассказам!) есть ещё авторские же предисловия, довольно любопытные. Но их как выбросили при первом издании на русском, так о них и забыли.
цитата Dark Andrew последнем томе серии "Ведьмак"
Предыдущие два -- ровно такие же коллажи, кстати.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
30 января 2013 г. 19:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CHRONOMASTER Кроме Вайсборта (копирайт 2007) в издании в качестве переводчиков указаны еще Е. Барзова и Г. Мурадян (копирайт 2011). Возможно они проводили редактуру текста, но точной информации об этом нет.
Ага, я как раз делал поправку насчёт этого. Копирайт Вайсброта мог быть связан с тем, что он уже умер, поэтому и год указан 2007. А насчёт редактуры -- надо проверить. Могли эти фамилии перенести на автомате, из-за того, что в каком-то из томов, кроме "Владычицы", были рассказы, переведённые как раз Барзовой и Мурадян. Помнится, что-то такое в "АСТ" уже отчебучивали.
|
|
|