Переводная фантастика и ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 сентября 2010 г. 01:05  

цитата Veronika

Я не предлагаю перепрофилироваться ЭКСМО, и мыслей таких странных не было. Но почему не присмотреться к опыту солидных продаж ФиФ (и не только) ККСД другим изд-вам?


Потому что "присмотреться" это и означает в данном случае перепрофилироваться. Перечитайте мои вчерашние (?) посты на эту тему.

цитата Veronika

Почему же замечательная ФиФ от ЭКСМО и АСТ не "улетает"? Рынок России уж никак не меньше украинского, в чём проблема?


Вот о том и речь: сравнивать ЭКСМО или АСТ с ККСД некорректно, т.к. в действительности там два разных рынка, два разных типа позиционирования, продаж и проч. Чтобы ЭКСМО могло работать по схеме ККСД, ему (ЭКСМУ :) ) пришлось бы перепрофилироваться. О чём выше и было сказано.

цитата Dark Andrew

А понял тебя. Ты не прав в оценке времени, вот в чём дело.


Да? Конкретнее можешь объяснить, с цифрами?

цитата Dark Andrew


Переиздание Уильямса было запущено в середине прошлого года с той целью, чтобы этот самый четвертый том вышел к концу года этого года.


Для меня это никак не объясняет, что два с половиной года ответред позволял морочить себе голову.

цитата Dark Andrew

Они не то, что не продаётся оценили, а то, что делать дальше с тиражом


Картина маслом: сидят маркетологи и месяцами (!!!) ломают голову, чего делать дальше с тиражом. Раньше никогда такого не было, чтобы тираж так хреново продавался? Или раньше таких высоких профи не было? Или -- вовсе не в маркетологах дело, а это, как и в случае с выпавшей главой в Кларке или со старыми (якобы -- новыми и отредактированными) переводами "Конана", -- виноват кто угодно, только не ответред?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 сентября 2010 г. 01:10  
По поводу Маниловщины: если уж мечтать, то о "Иноземье" "Гигантах". :-)))

И вот сижу сейчас и думаю: а будут ли последних два тома новой тетралогии на русском? При таких-то раскладах по Уильямсу...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 сентября 2010 г. 08:43  

цитата Vladimir Puziy

И вот сижу сейчас и думаю: а будут ли последних два тома новой тетралогии на русском? При таких-то раскладах по Уильямсу...

По моему вопрос решенный, первый том Марш теней был издан в КФ тиражом 6000, второй том издан в ММиМ тиражом 3000. Меньше чем 3000 Эксмо себе позволить не может. Серия ММиМ загибается, под нож пошло Иноземье, не удивлюсь, если и Хэйдон также под нож пошла.

Вот только возникает вопрос, почему две параллельные серии отличаются тиражами в 2 раза. ЧФ имеет уже приличное количество доп тиражей, серия ММиМ ни одного доп тиража не имеет.


У Эксмо есть свои две торговые сетки, Новый книжный и Читай-город, они насчитывают больше 100 магазинов по всей стране, по моему чем пускать под нож книги, можно было остатки тиража (сколько там осталось, тысячи две?) пустить в этих сетках по распродажной стоимости рублей за 100, хоть копейки, но получили.
В решении пустить под нож я не вижу никакой адекватности (по крайней мере при оценке предоставленной нам информации).


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 сентября 2010 г. 08:59  
Если пустить в продажу книги по бросовой цене, покупатели не будут потом брать книги по нормальной цене. Когда у нас появился отдельчик уценки (с книгами трех-пятилетней давности по 20-30-50 рублей), небольшая часть постоянных покупателей навсегда и наглухо переключилась только на это ценовое предложение. Некоторые наивные до сих пор ждут пока там Браун появится или Кинг. Издатель и продавец думают не только спинным мозгом о сиюминутной выручке, но и о будущей прибыли. Вывод: уничтожение остатков тиража вместо продажи его за символические копейки — благо для будущего бизнеса издателя. Разумеется это входит в противоречие с библиоманскими устремлениями и вредно для природы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 сентября 2010 г. 09:34  

цитата С.Соболев

уничтожение остатков тиража вместо продажи его за символические копейки — благо для будущего бизнеса издателя.

Я как раз это хотел написать.

Перспективы у нас сейчас на классическое переводное фэнтези плохие. Есть вероятность, что через N лет что-то изменится, но сейчас — очень сомневаюсь. Мало того, это N будет весьма долгим, потому что, как Сергей написал многие будут скупать старые книги, которые по магазинам будут ценяться.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 сентября 2010 г. 09:53  
Dark Andrew есть информация о продажах первого тома Креса? Уже 4 месяца он в продаже. Хорошо продается как Бэккер в свое время или нельзя такого сказать?


магистр

Ссылка на сообщение 11 сентября 2010 г. 10:03  
Некогда перечитывать всю тему, может мне кто сказать на счет Эриксона в ЧФ? А то давно слышал, а до сих пор ничего нету?


магистр

Ссылка на сообщение 11 сентября 2010 г. 10:43  
Сижу, читаю тему и стало так жалко три бедных тома Уильямса, отлично изданных к слову, что я задумался на тему, а не прикупить ли хотя бы один комплект из магазинов, что бы он не дай Бог и дальше там пылился а то и вовсе под нож пошел...


магистр

Ссылка на сообщение 11 сентября 2010 г. 10:59  
подскажите!Серия "Темная фэнтези" обычного формата,или уменьшенного?
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 сентября 2010 г. 11:08  

цитата blakrovland

подскажите!Серия "Темная фэнтези" обычного формата,или уменьшенного?

Серия называется "Черная фэнтези" и она увеличенного формата.


магистр

Ссылка на сообщение 11 сентября 2010 г. 11:09  
Спасибо CHRONOMASTER А бумага какая?
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 сентября 2010 г. 11:12  

цитата blakrovland

Спасибо CHRONOMASTER А бумага какая?

Белая, от хорошей до отличной. Есть тома где она рыхлая и зеленоватая, есть где мелованная самого высокого качества (Аберкромби "Кровь и железо").
Вообще оформление и качество издания серии ЧФ на очень высоком уровне, наверное это один из факторов её успеха.

Пока что издается 4 автора, на подходе 5-й автор (Глен Кук).

На данный момент на мой взгляд остается единственной отрадой для поклонников зарубежного жесткого реалистичного фэнтези.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 сентября 2010 г. 11:15  

цитата CHRONOMASTER

есть информация о продажах первого тома Креса? Уже 4 месяца он в продаже. Хорошо продается как Бэккер в свое время или нельзя такого сказать?

Ты видимо меня не понял. Я уже три раза писал, что надо сказать "спасибо" за полное отсутствие любой информации.

PS и не видел я зеленоватой бумаги в ЧФ. Везде белая разной степени белизны и рыхлости.


магистр

Ссылка на сообщение 11 сентября 2010 г. 11:16  
понятно .Просто я заказал Скотта Бэккера и хотелось узнать о качестве издания.Спасибо за подробную информациюCHRONOMASTER :-)
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 сентября 2010 г. 11:22  

цитата Dark Andrew

PS и не видел я зеленоватой бумаги в ЧФ. Везде белая разной степени белизны и рыхлости.

Моргана открой


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 сентября 2010 г. 11:51  
Моргана я прочитал. Нормальная белая немного рыхлая бумага, никакой зелени.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 сентября 2010 г. 11:58  

цитата Dark Andrew

Моргана я прочитал. Нормальная белая немного рыхлая бумага, никакой зелени.

А у меня эта книга есть и десяток экземпляров, которые были в магазине, у всех бумага отдает зеленью, особенно есть на страничку через свет посмотреть.
Бумага у Моргана самая худшая в серии, мало того что рыхлая, так ещё и с зеленью. В серии ММиМ часто встречается рыхлая бумага, но без зеленого оттенка.

Я не говорю что она плохая, но то что она отдает зеленью это факт.


магистр

Ссылка на сообщение 11 сентября 2010 г. 12:08  

цитата CHRONOMASTER

но то что она отдает зеленью это факт.

открыл, смотрел и на просвет, и под углом и чуть не с разбега — белая, да и рыхлость весьма относительная — в ММиМ намного более рыхлые экземпляры есть.
P.S. Мне лично очень нравится такая бумага как у Моргана, но и объективно она выского качества.


философ

Ссылка на сообщение 11 сентября 2010 г. 12:15  
Вылез на дневной свет со своим Морганом. Мне тоже достался хороший экземпляр.8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 сентября 2010 г. 12:16  

цитата Croaker

P.S. Мне лично очень нравится такая бумага как у Моргана, но и объективно она выского качества.

Я не спорю, бумага лично для хорошего качества, меня такая устраивает, но у всех экземпляров, что привезли к нам в магазин бумага имеет зеленоватый оттенок, я думаю Vandal1986 подтвердит мои слова, он там же покупал книгу.
Страницы: 123...7374757677...218219220    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

 
  Новое сообщение по теме «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

тема закрыта!



⇑ Наверх