Переводная фантастика и ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 13 декабря 2009 г. 15:32  

цитата CHRONOMASTER

Вся прелесть цикла в его концовке, меня очень огорчает начинать читать цикл и не узнать развязки, это очень обидно
Совершенно верно. Причём не только с точки зрения сюжета.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


миротворец

Ссылка на сообщение 13 декабря 2009 г. 15:36  

цитата Senna

цитата badger
Да! Дайте мне в любом оформлении Дэвида, Киза, Хобб, Райта двух Уильямсов — последние книги циклов. Но мне не надо первые книги этих циклов в другой упаковке, я хочу дочитать цикл, а не перечитать его. И если моя позиция совпадает с позицией издательства — то почему же я не вижу их в продаже, некоторые уже несколько лет как?

Плюс тыща


По тыще каждому.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


миротворец

Ссылка на сообщение 13 декабря 2009 г. 16:03  

цитата Dark Andrew

upd. Кстати, можешь радоваться и не плакать — никто не будет издеваться над поклонниками Киза, купившими его в КФ. Не будут его издавать в другой серии. Вообще не будут издавать


я не поклонник, но четвертую книгу купил бы, в любой серии, или вообще без серии. Тертлдава, кстати, я в КФ купил и прочитал с удовольствием
–––
осень - она не спросит...


авторитет

Ссылка на сообщение 13 декабря 2009 г. 16:09  

цитата duzpazir

Ничего себе сравненьице (понимаю, что на Ваше)! Да их не то что на одну ступень — на один этаж ставить нельзя! Уточняю, что место Сальваторе — в подвале, т.к. он вообще писать не умеет (и качество перевода здесь не причём), а Тёртлдав в создании серьёзных альтернативных миров для меня как минимум принц крови.


Вы как читали то, что написанно было. Это не сравнение было. Нам факт привели. Лучше всего в КФ продавались Тардлдав и Сальваторе. Нет тут никакого сравнения.

цитата duzpazir

ИЗДАТЕЛИ УВЕРЕНЫ, ЧТО НИКАКОЙ МОРАЛЬНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД СВОИМИ ЧИТАТЕЛЯМИ НЕ НЕСУТ. Это просматривается очень чётко. Это очень плохо — и для читателя/покупателя, и для издательств. Только читатель ощущает это на себе прямо сейчас, а издатель — ощутит с задержкой по времени.


Да что он ощутит? Что? Рынок фантастики ничтожно мал, он приносит отсилы 5% прибыли у АСТ и Эксмо (ну если верить тому, что мне говорили, а я верю). 5%!!! Да это потери что ли? И при этом еще нужно учесть, что деньги, которые вкладываются в этот сектор можно вложить в другое! Не однократно говорили, что и в Эксмо и в АСТ работают фанаты своего дела. Какая моральная ответственность при таких раскладах. Господа, забудте. Есть вещи объективные, которые можно и нужно ругать даже при такой ситуации (как пример, плохое информирования потенциального покупателя при небольших затратах). А есть вещи, которые нужно просто принять и пытаться СПОКОЙНО придумать из них выход, который устроит обоих, но в первую очередь тех, кто деньги вкладывает.

цитата CHRONOMASTER

И кстати, КФ не везде в стоках лежит, точнее у нас его в стоках практически нет, а вот в обычных магазинах всё также продаются по высоким ценам, в топ-книге от 400 рублей и выше. Правда не все тома можно найти.


Ты по Новосибу судишь? Во-первых, у нас стоков то нет почти. А во-вторых, ты просто плохо знаешь. КФ на ярмарке распродают.

цитата badger

то это проблемы издательства, а не мои


Если Вы готовы не читать переводную фантастику на русском, то Вы отчасти правы. А если нет...

цитата CHRONOMASTER

Я только одну могу сказать, Эксмо нужно определиться с целевой аудиторией для своей серии. Если продаются Сальваторе и Тертлдав, тогда пусть и выбираю себе такую целевую аудиторию. Если рассчитывают на нас, то надо держать марку, издавать полностью цикл, а не бросать.


Двухсмысленное высказывание. А если они держат в уме другую аудиторию предпочитающую Сальваторе, то можно не доиздавать циклы... Да и еще, мало "нас" таких вот.

цитата Dark Andrew

Кстати, можешь радоваться и не плакать — никто не будет издеваться над поклонниками Киза, купившими его в КФ. Не будут его издавать в другой серии. Вообще не будут издавать . Нет поводов для плача.


Мде, решили проблему. Вообщем, ожидаемо. Может Азбука возьмет под крыло клубного издания... ^_^

цитата CHRONOMASTER

Батчера, Флевеллинг, Хэйдон и Уильймс хоть публика знает, а вот Хауэлл в новинку будет, он может поднять серию?


Открою страшную тайну про себя, как про часть публики (причем осведомленную). Из этой 5 хорошо на слуху для меня был на момент выхода только Уильямс и по меньше Батчер (краем уха). Хэйдон, если бы у меня не было ее издание в МиМ, которое я опять таки купил не задолго до переиздания из-за рекомендаций Фантлаба, я бы и не знал. О Флевелинг, пока не появилось переиздание, вообще не слышал. Так что побольшому счету для меня нет разницы между этими тремя авторами (третий Хауэлл) в этой серии.

цитата CHRONOMASTER

Караваев уже хорошо охарактеризовал это как "проскочить на дурачка"


Вообще-то, Караваев, на сколько я понял, про другое говорил. Делая новую серию, издательство хочет "заставить" продавцов закупить ее, так как старую серию они перестают брать. Продавцы ассоциацию плохих продаж не с авторами связывают, а целиком с сериями, как я понял.

цитата CHRONOMASTER

ты берешься за кого-нибудь из них слабенького, читаешь, тебе не нравится и ты делаешь вывод, что и остальные в серии не выше.


Я вот такого подхода вообще не понимаю. Типо сел в БМВ 1 серии, вот хреновая тачка, значит все БМВ дрянь полная. Нафига всю серию скупать? Ну я понятно, я бешеный, я стараюсь купить все переводное. Но я же один такой. Можно купить все в ЧФ, но зачем покупать весь ВД?

цитата CHRONOMASTER

Конечно, может быть Хауэлл мог бы произвести фурор и уйти на ура, но для этого нужно было бы Хаулла предложить так, прорекламировать, а он прошел незаметно.


Вот ты все время это повторяешь. У меня вопрос в связи с этим: а что он ужасно продается? Есть информация на этот счет? Вот она вышла и некоторые как факт это начали говорить.

цитата valkov

Серийность в нашем книгоиздательстве существует для издателей, но не для читателей


Да сколько же раз повторяли. Нет, нет и еще раз нет! Ни издательству, ни читателю. если бы это было возможно и безболезненно, смена серий нафиг не нужна. Для издательства — это новые затраты. Но торговцы вынуждают. Не берут они старую серию, не берут.

цитата duzpazir

Андрей, извините, но — не убедили. Тем более, что: п.1) речь о моральной ответственности здесь и не идёт, а вновь идёт о своём кармане и и полном нежелании рисковать в интересах читателей; п.2) ...а ещё лучше не издавать вообще, что, по моим впечатлениям, как правило и происходит.


У вас первое предложение деметрально противоположно второму.

Вы как понять не можете, что 4 книгу Киза не издают не потому что он хреновый автор или издательство не хочет. Но не продавался автор, не продавался. Не хотят люди деньги убивать в никуда. Вы почему за это их осуждаете так упорно?
–––
Всегда ставлю дополнительный балл за дебютное произведение.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 декабря 2009 г. 16:12  

цитата Dark Andrew

Всё в наших руках. У Бэккера же продан первый том, хотя третий раз книга на русском переиздаётся.

Ну, если все в наших руках — надо чаще мыть руки. Я могу поддержать издательство только тем, что куплю новую книгу. НО то же самое я делал и скнигами Дэвида, Киза, Райта.
Мне интересно — а что сделало издательство для того, чтобы эта серия продавалсь лучше, чем предыдущая? Вот на мой непосвященный взгляд — смотрю я на томики МиМ и МиММ, и особых различий не вижу. Так почему же издательство думает, что у второй серии судьба будет успешней? Что они сделали для этого?
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


авторитет

Ссылка на сообщение 13 декабря 2009 г. 16:14  

цитата Dark Andrew

Вот это, кстати, проблема большая, чем остальное — торговцы не берут серию. Не читатели не берут, а те кто торгуют не привозят.

Андрей, ну е мое!
Ну, ты то что эти эксмошные бредни повторяешь???
Да ни один торговец не откажется от серии, на которую есть спрос.
Мы живем с этого.
Все наезды про "не берут" — это постыдная попытка ЭКСМО завуалировать собственные просчеты.
Да блин! Покажи мне торговца, который откажется повести продаваемую книгу? А ЭКСМО, место того, чтоб налаживать поставки в регионы, скидывает тупо тираж в быстрые сетки, получает быстрые деньги и ура. А быстрые сетки допы возят крайне редко. У них таков механизм работы. И кто в ЭКСМО красавец, что поставил фишки на это поле?

Не ожидал, не ожидал от тебя.
Пусть тогда эксмошники коронку поправят да попробуют договориться с торговлей. А то у нас по Липецку оказывается два! менеджера от ЭКСМО и весь рынок благополучно

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

просран
уж много лет.

Неумех на улицу! Мандаринами торговать!


миротворец

Ссылка на сообщение 13 декабря 2009 г. 16:20  

цитата Vandal1986

Но я же один такой


нет, не один:beer:. У меня практически весь ВД, кроме авторов, которые мне не покатили. И Королеву орков я купил
–––
осень - она не спросит...


авторитет

Ссылка на сообщение 13 декабря 2009 г. 16:20  

цитата Vandal1986

Да сколько же раз повторяли. Нет, нет и еще раз нет! Ни издательству, ни читателю. если бы это было возможно и безболезненно, смена серий нафиг не нужна. Для издательства — это новые затраты. Но торговцы вынуждают. Не берут они старую серию, не берут.


Хотя тут Караваев написал... Нужно уточнить тогда. а то я получается не прав. ) Естественно покупателю это чехарда не нужна. По идеи она не нужна и издателю. Новые затраты. Но, видимо, на данный момент издатель считает, что только так можно подхлестнуть продажи.
–––
Всегда ставлю дополнительный балл за дебютное произведение.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 декабря 2009 г. 16:20  

цитата Vandal1986

Если Вы готовы не читать переводную фантастику на русском, то Вы отчасти правы. А если нет...

Я готов читать переводную фантастику, только мне нечего читать, потому что те циклы, которые мне интересны не издают до конца. А по поводу того что "поддержи издательство рублем". Деньги это мои, и я хочу их тратить хоть с какой-то гарантией. Если я знаю что издательство может не издать цикл до конца, я вполне могу не купить первые книги, пока не выйдет последняя. Незаконченных циклов на моих полках хватает, ставить туда еще один такой же особого желания нет. Может кто-то и предпочитает предоплату, а я уж лучше буду брать книги наложенным платежом, по факту. Издали цикл полностью — куплю. Не издали — не буду.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


авторитет

Ссылка на сообщение 13 декабря 2009 г. 16:22  

цитата k2007

кроме авторов, которые мне не покатили.


:-))) Нас двое. Хотя я, к примеру, ЗСФ выборочно скупаю, то, что может быть интересно мне. Я к фэнтези более прохладен. А вот ЗБФ всю подчистую собираюсь собрать. После прочтения может от чего-нибудь и избавлюсь.
–––
Всегда ставлю дополнительный балл за дебютное произведение.


магистр

Ссылка на сообщение 13 декабря 2009 г. 16:22  

цитата Vandal1986

Да сколько же раз повторяли. Нет, нет и еще раз нет! Ни издательству, ни читателю. если бы это было возможно и безболезненно, смена серий нафиг не нужна. Для издательства — это новые затраты. Но торговцы вынуждают. Не берут они старую серию, не берут.

Причем тут все это? Я совершенно про другое говорил.

цитата badger

Так почему же издательство думает, что у второй серии судьба будет успешней? Что они сделали для этого?
Вот именно. Только шило на мыло меняют.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


авторитет

Ссылка на сообщение 13 декабря 2009 г. 16:24  

цитата badger

Я готов читать переводную фантастику, только мне нечего читать, потому что те циклы, которые мне интересны не издают до конца. А по поводу того что "поддержи издательство рублем". Деньги это мои, и я хочу их тратить хоть с какой-то гарантией. Если я знаю что издательство может не издать цикл до конца, я вполне могу не купить первые книги, пока не выйдет последняя. Незаконченных циклов на моих полках хватает, ставить туда еще один такой же особого желания нет. Может кто-то и предпочитает предоплату, а я уж лучше буду брать книги наложенным платежом, по факту. Издали цикл полностью — куплю. Не издали — не буду.


Совершенно не заманчивое предложение для бизнеса.
–––
Всегда ставлю дополнительный балл за дебютное произведение.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 декабря 2009 г. 16:25  

цитата Vandal1986

Нас двое. Хотя я, к примеру, ЗСФ выборочно скупаю, то, что может быть интересно мне. Я к фэнтези более прохладен. А вот ЗБФ всю подчистую собираюсь собрать. После прочтения может от чего-нибудь и избавлюсь.


покупаю всю SF, как раньше Координаты чудес, у ЭКСМО тоже переводную НФ брать старался всю
–––
осень - она не спросит...


авторитет

Ссылка на сообщение 13 декабря 2009 г. 16:27  

цитата valkov

Вот именно. Только шило на мыло меняют.


Ну и тут Вы не правы. Тотже ИБ доказал это. Третья попытка удалась. Первые две — не удались. Это шило на мыло разве? Вон получится может тоже самое у ЧФ и будем рады.
–––
Всегда ставлю дополнительный балл за дебютное произведение.


магистр

Ссылка на сообщение 13 декабря 2009 г. 16:27  

цитата Vandal1986

Совершенно не заманчивое предложение для бизнеса.

А то! Ведь так фиг кого кинешь. Какой же это бизнес?!

Про ИБ абсолютно согласен, но мы речь ведем не про нее.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


авторитет

Ссылка на сообщение 13 декабря 2009 г. 16:27  

цитата k2007

покупаю всю SF, как раньше Координаты чудес, у ЭКСМО тоже переводную НФ брать старался всю


Нас точно двое. ))) :beer:
–––
Всегда ставлю дополнительный балл за дебютное произведение.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 декабря 2009 г. 16:28  

цитата Vandal1986

Совершенно не заманчивое предложение для бизнеса.

Согласен. Но после того как меня многократно "кинули" на циклы, другого от меня издательство "Эксмо" не дождется. Последний пример с Уильямсом более чем показателен. Вместо того чтобы выбросить почти тысячу рублей в трубу — выгодно вложил их в книги других издательств. Отдельные романы покупаю без особых проблем, а циклы только в полном виде.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


авторитет

Ссылка на сообщение 13 декабря 2009 г. 16:29  

цитата valkov

А то! Ведь так фиг кого кинешь. Какой же это бизнес?!


Глупости.
–––
Всегда ставлю дополнительный балл за дебютное произведение.


авторитет

Ссылка на сообщение 13 декабря 2009 г. 16:30  

цитата badger

Согласен. Но после того как меня многократно "кинули" на циклы, другого от меня издательство "Эксмо" не дождется. Последний пример с Уильямсом более чем показателен. Вместо того чтобы выбросить почти тысячу рублей в трубу — выгодно вложил их в книги других издательств. Отдельные романы покупаю без особых проблем, а циклы только в полном виде.


Я Вас понимаю. Но я уже написал. Потеря всего рынка фантастики ни для Эксмо, ни для АСТ вообще не критична. Я боюсь как бы для хозяин денег она даже во блага бы не пошла.
–––
Всегда ставлю дополнительный балл за дебютное произведение.


магистр

Ссылка на сообщение 13 декабря 2009 г. 16:38  

цитата Vandal1986

Глупости.

Эти глупости не первый год творятся.
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer
Страницы: 123...1819202122...218219220    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

 
  Новое сообщение по теме «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

тема закрыта!



⇑ Наверх