Переводная фантастика и ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 22:43  

цитата Vladimir Puziy

Он заинтересован в том, чтобы товар продать.

Да. Но есть нюансы. Таможня, складирование, откаты, политика. И ты ды.
И для заграниц куда проще иметь местного партнера, а не корячится самим.
Я недостаточно знаком с украинскими реалиями чтобы сказать что-то путное


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 22:47  

цитата Croaker

Сольные романы — все четыре? Это тот Дункан, которого в ВД переели — ты на нём новую политику предлагаешь пробовать?


А почему переели-то?

И он -- не единственный, вообще-то. Надёргать сольных романов можно. Кого это волнует, в принципе? Согласись, что издательство -- как мы это видимо, по крайней мере, по его поведению и высказыванию представителей -- не пытается решить проблему, а просто озвучивает: всё хреново, вы качаете файлы.

Детский сад. Ты себе представляешь, чтобы в "Тор" или "Голланц" так отвечал на читательские вопросы?

цитата Karavaev

Почему эта логика не работает в других случаях?
Скажем Игроземье?


Какое, на фиг, "Игроземье"?! "Игроземье" могли спасти только массовые расстрелы!!! Вот "Иноземье" -- другая история...

цитата Dark Andrew

Ребрендинг. Вот логика.


Логика -- издавать, т.к. сделали ребрендинг? Но НЕ издавать Киза, т.к. не сделали ребрендинг. Т.е. "хочу -- делаю ребрендинг и издаю, а не хочу -- обвиняю пиратов". Слово "логика", по-моему, здесь неуместно.


магистр

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 22:47  

цитата Zharkovsky

По моим наблюдениям (среди довольно большой компании друзей сыновей (21-24 года)) они не покупают и не качают бесплатно ПЕРЕВОДНЫЕ книги: это немодно, поскольку ну что эти пиндосы могут написать о нас, русских, хорошего.


А вот это кстати одна из причин — мне попадались люди, презрительно смотревшие на полки с переводной литературой, бубнившие ну что пиндосы могут хорошего написать и бегущие к полкам со сталкерам. Дело Задорнова живет и процветает.


миродержец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 22:50  

цитата Aleks_MacLeod

Дело Задорнова живет и процветает.

Я думаю, он тут не при чем :-)))
–––
Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff
Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 22:50  
Aleks_MacLeod Вот! Я считаю, надо расширять уже аргументацию.

"Задорнов и пираты убили переводную фэнтези! Замочили!" :-((( :-((( :-(((


авторитет

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 22:51  

цитата Vladimir Puziy

Какое, на фиг, "Игроземье"?! "Игроземье" могли спасти только массовые расстрелы!!! Вот "Иноземье" -- другая история...

Ну, нам без разницы.:-)))


миродержец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 22:52  

цитата Vladimir Puziy

"Задорнов и пираты убили переводную фэнтези! Замочили!"    

Добавим туда моду учить английский язык и читать в оригинале :-D
–––
Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff
Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff


миродержец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 22:55  

цитата С.Соболев

то Heechee если у Вас бюджет 500р в месяц на книги, то качественное издание Вы можете себе позволить раз в полугодие, не чаще.
Heechee, забудьте эти странные слова, и читайте здесь. Качественное издание можно купить за достаточно скромную сумму, если приложить некоторые усилия и не гнаться за новинками. Правда, желательно жить в правильном городе, но и в "неправильном" можно найти выход из положения.

цитата С.Соболев

Хорошая редактура и переводы не из последних — это прошу пожаловать в покупатели Лит.Памятников. Но и там, при ценнике в 900-1200 рублей, бумага не каждый раз хорошая, бывает и плохонькая. Хорошее стоит дорого. Эпитет "дорого" применительно к книгам сейчас — это около тысячи рублей за книжку. Сейчас 2011 год, не 2001. 300р совсем не деньги для книги.
Опять неправда. Джона Краули издали в приличном переводе и с хорошей редактурой. Стоил он не 900, и даже не 500 руб. Бумага была нормальная (кроме доп.тиража первого тома в ИБ). Да, в 2009-м, но это не 2001-й.
В серии ИБ много чего приличного выходит, и на переводы там больших жалоб в сети не читала. При этом стоимость книг не запредельная.

цитата С.Соболев

Два варианта: либо книга есть, но дорого, либо книги нет. Какой лучше?
Третий: книга есть, и недорого8-). Между прочим, вполне реальный вариант.

цитата Felicitas

Неужели Ротфусса меньше скачивают? Посмотрела сейчас — больше 5 тыс. раз на Л. и почти 7 тыс. на Ф. Так почему же Ротфусса покупают, а Сандерсона — нет?
Пардон, что отвечаю на риторический вопрос. Потому что Ротфусс понравился читателям больше, чем Сандерсон. Поэтому Ротфусса скачивают И покупают. А на Сандерсона людям жаль тратить деньги.

цитата Dark Andrew

цитата espadonok
"А нафига мне покупать, если его не доиздадут?" По этой причине я лично знаю пяток челвек не купивших Сандерсона и парочку не купивших Киза.

Ну так вот и результат — не будет Сандерсона и Киза.
Если бы эти 5 (или даже 10) человек купили Сандерсона, ничего бы не изменилось, всё равно не доиздали бы.
Впрочем, возможно эти не-купившие немного потеряли от не-прочтения Сандерсона и Киза.

Dark Andrew , у меня к Вам просьба: не рассказывайте украинским лаборантам об интернет-магазинах, хорошо? Российский инет-магазины для большинства читателей исключены напрочь по причине стоимости доставки, в украинских инет-магазинах ситуация печальна: или запредельные цены, или нет нужных книг. Поэтому — не будем о грустном.
В украинском Сетбуке есть новый Ротфусс, ага. С самым дешёвым вариантом доставки — 470руб (в переводе на рубли). Не знаю, как другие, я бы такие деньги никогда бы не платила. Собственно, я и не платила, книгообмен был гораздо предпочтительнее. Так что чудо, что хоть Ротфусс продаётся.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 22:56  

цитата

А вот это кстати одна из причин — мне попадались люди, презрительно смотревшие на полки с переводной литературой, бубнившие ну что пиндосы могут хорошего написать и бегущие к полкам со сталкерам. Дело Задорнова живет и процветает.


Можно под русскими псевдонимами публиковать и серию придумать с т.о.ч.к.а.м.и.


магистр

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 22:57  

цитата iRbos

Добавим туда моду учить английский язык и читать в оригинале


Вот чорт! Каюсь, виноват:-)))


авторитет

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 22:57  

цитата Vladimir Puziy

Я считаю, надо расширять уже аргументацию.


Всё это очень большая комплексная проблема. Я, например, в своё время зарёкся (и придерживаюсь слова) покупать лицензионно изданные фильмы, потому что на фиг мне, честному приобретателю, отсутствие оригинальной дорожки, обрезанная до 4:3 картинка и неотключаемые субтитры, сплошь и рядом разнящиеся по тексту с чудовищно самодеятельно-сериальной озвучкой?! Конечно, виноваты пираты. Чтобы они, значить, не покрали. Но при чём здесь, эта, я, любимый? За мой счёт решать свои половые и интеллектуальные проблемы пожалуйте товарищи издатели в сад.

Пираты — это капля, но ни в коем случае не последняя. Сейчас от них гораздо больше проку, чем вреда.


миротворец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 22:59  

цитата Vladimir Puziy

Задорнов
думаю, что Задорнов будет следующей отговоркой.
По теме, хотел купить у себя Уикса, завезли второй и третий том, первого до сих пор жду, Сандерсон появился в то время, когда уже вовсю шла дискуссия о возможном скором закрытии серии, поэтому решил подождать, как дальше ситуация будет разворачиваться. А так, больше половины серии имею в своей библиотеке, но после слов представителя Эксмо на сайте "Москвы", была бы альтернатива, перестал бы покупать издания Эксмо, читателей и покупателей все же надо уважать, а не ворами/пиратами обзывать.
–––
Цинизм - моя защита, сарказм - мой меч, а ирония - мой щит!


магистр

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 23:03  

цитата Vladimir Puziy

А почему переели-то?

Выходил достаточно много, сериалами, каким макаром сейчас можно его подсунуть, как автора одиночных романов?

цитата Vladimir Puziy

Надёргать сольных романов можно.

Да, но мы же говорим не про абстрактные сольники, а которые теоретически на старте новой серии продаваться будут — то есть как минимум выше среднего уровня. Нужны паровозы с сольниками, вот я и спрашиваю — ихде оне? Имя сестра, имя?

цитата Vladimir Puziy

Согласись, что издательство -- как мы это видимо, по крайней мере, по его поведению и высказыванию представителей -- не пытается решить проблему, а просто озвучивает: всё хреново, вы качаете файлы.

1) Что вы все такие нежные? Дергаться надо не потому, что нас ворами обозвали, а потому, что книжек не будет. 2) "Не пытается решить" я бы переформулировал в "не пытается решить радикально", потому что поползновения есть — хотя бы запуски новых авторов, не смотря на общий киндык с продажами. 3) Всё действительно хреново, файлы действительно качают.

цитата Vladimir Puziy

Ты себе представляешь, чтобы в "Тор" или "Голланц" так отвечал на читательские вопросы?

А у них книги покупают, еси чо.

И вообще — "почему пнули именно читателей зарубежной фантастики?" — может потому, что в остальных сегментах продажи таки идут, во всяком случае, они — приемлемые, нет такого количества похороненных проектов. "Они не умеют продавать" — издательство пусть и не жирует, но мне видится, что вполне нормально себя чувствует, то есть продают они вполне достаточно, а не идёт только переводная фантастика, значит в сегменте системная проблема, нет? ЭКСМО должно порвать тельняшку и решить эту проблему за всех? А оно свои деньги отобьёт потом? А так малыми потерями, крошечными шажочками может и выйдут из фантастического пике.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 23:05  

цитата Croaker

значит в сегменте системная проблема, нет?

Дык они так и сказали. Проблема. Мы.
Других нет.


магистр

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 23:05  

цитата Croaker

А у них книги покупают, еси чо.

а еще у них тоже качают ого-го как :-)
Друг в Нью-Йорке живет, спрашивал как насчет пиратства, говорит повально качают софт, музыку, книги.


миродержец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 23:06  

цитата Pupsjara

думаю, что Задорнов будет следующей отговоркой.

цитата Aleks_MacLeod

Вот чорт! Каюсь, виноват

Вообщем есть предложение накидать сейчас списочек "почему загибается переводная фантастика и фэнтези" и передать в отдел по связям с общественностью Эксмо, чтоб хотя бы отговорки поприличнее находить научились :-D
Оффтоп мод офф :-)))
–––
Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff
Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff


магистр

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 23:07  

цитата Snowman

а еще у них тоже качают ого-го как


Ага, с Амазона за денешку, потому что у них не считается зазорным платить за электронку8-)


авторитет

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 23:08  

цитата iRbos

почему загибается переводная фантастика и фэнтези
.

цитата iRbos

отговорки поприличнее находить научились


Ну понятно же — это заговор НАТО.


миродержец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 23:09  

цитата Croaker

"Они не умеют продавать" — издательство пусть и не жирует, но мне видится, что вполне нормально себя чувствует, то есть продают они вполне достаточно, а не идёт только переводная фантастика, значит в сегменте системная проблема, нет? ЭКСМО должно порвать тельняшку и решить эту проблему за всех? А оно свои деньги отобьёт потом? А так малыми потерями, крошечными шажочками может и выйдут из фантастического пике.

Продавать тоже уметь надо. Не можешь отдай другим, но права то на недоизднные циклы и невышедшие книги так у них и остаются, про запас. И что получается? Всем фиг кроме таких как ты, кто и без переводов обойдется :-D
–––
Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff
Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff


магистр

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 23:11  

цитата Aleks_MacLeod

цитата Snowman
а еще у них тоже качают ого-го как


Ага, с Амазона за денешку, потому что у них не считается зазорным платить за электронку

И не с амазона и не за денежку, говорю же специально интересовался у друга, он работает в Нью-Йорке и все качают, у него в офисе на всех машинах пиратская майя стоит. Глупо думать, что там нет пиратства, но там и представитель ТОР такое ляпать не будет, не могу себе представить куда его потом зашлют или засудят.:-) но это уже другая тема.
Страницы: 123...140141142143144...218219220    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

 
  Новое сообщение по теме «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

тема закрыта!



⇑ Наверх