Переводная фантастика и ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 21:27  
не винаватая я, кричало ЭКСМО, он сам не покупает :-D

и это ведущее книжное издательство СНГ...

Dark Andrew, то, что ответило ЭКСМО, действительно, не очень похоже на наезд, хотя и слегка резковато. но ваш тон в данной теме оставляет куда более негативное впечатление... не мне вам советовать, но может стоить прекратить портить карму ЭКСМО?
–––
умоются кровью те, кто усомнится в нашем миролюбии...


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 21:27  

цитата Dark Andrew

Если читатель имея возможность приобрести книгу не хочет её приобретать, то это выбор читателя и только читателя. Я ответил про интернет-магазин в ответ на заявление "негде купить".

Если читатель не желает покупать книгу в интернет-магазине, то. мне кажется, задача издателя сделать так, чтобы он мог её кпуить в обычном магазине.

цитата Dark Andrew

Я ответил про интернет-магазин в ответ на заявление "негде купить".

Для того чтобы купить книгу, надо знать о том что она вышла. А если читатель не следит через интернет за новинками, то пока он не увидит книгу на прилавке для него её просто нет.

цитата Dark Andrew

Не бывало такого.

Снадерсон в наших книжных магазинах появился весной 2011. ММиМ на этот момент уже была закрыта. Т.е. отзывы тех кто купил и прочитал его сейчас уже не играли роли.

цитата Dark Andrew

А то, что это излёт никто не знает заранее. Если бы Сандерсон, как Ротфус сыграл, не было бы и излёта.

На тот момент серия уже стабильно не продавалась, так что серия играла против него.

цитата Dark Andrew

Потому что Уикс был экспериментом, а Сандерсон просто был.

Мне интересно, почему именно Уикса выбрали в качестве эксперимента.


магистр

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 21:28  

цитата ArK

цитата
Имеется перенасыщенность рынка,


Это заблуждение.


??? Я не только книги имел ввиду. Читатель найдет куда потратить деньги, на водку, шмотки или технику, а издателю нужно что-бы потратил на книгу, следовательно нужно заинтересовать потенциального клиента.
Если дело не идет, в любом случае виноват менеджмент, остальное лирика.если у меня работники не работают, а песни поют и курят весь день, а мне потом сказки рассказывают у меня два варианта- уволить и набрать новых или оставить все как есть.
Может быть я обобщаю , но за результат отвечает менеджмент или руководитель.если дело тормозит,нужно искать пути решения ролемы, а то выходит захожу я в магазин и спрашиваю, а где продолжение циикла про Васю Пупкина условно, а мне продавец нервно, а вы ворюги, из-за вас все пропало.:-)
Я


авторитет

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 21:31  

цитата Dark Andrew

И тем не менее Бэнкс продаётся, а Суэнвик нет.

цитата Dark Andrew

не покупают, предпочитая скачивать у пиратов.


Внимание вопрос:
— Почему Суэнвика препочитают скачивать а Бэнкса покупать ?
— Почему к примеру Хобб, которая уже давно есть в сети тем не менее продается и переиздается ?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 21:33  

цитата Phelan

"Последнее время любители зарубежной фантастики предпочитают поддерживать пиратские библиотеки, нежели издательства".
По-моему, ты — единственный, кто воспринял эти слова иначе.

цитата Phelan

Между ними должна быть точка, а не запятая. "Не покупают" — это факт. "Скачивать у пиратов" — гнилая попытка объяснить этот факт самым простым образом, сняв с себя всю ответственность за сложившуюся ситуацию.

Да нет же! Я понимаю именно то, что написано, а ты додумываешь что-то:

цитата

Любители зарубежной фантастики предпочитают поддерживать пиратские библиотеки, нежели издательства

Написано ровно то, что написано и ни словом больше. Есть факт — количество закачек с пиратских библиотек больше, чем нераспроданный до конца тираж издательства. Из этого автоматически следует, что предпочитают скачивать, а не покупать. И это не обвинение никакое, а простая констатация факта.

И во фразе "не покупают, предпочитая скачивать у пиратов" тоже нет никакой попытки объяснить что-либо. Гнилой там или нет. Та же простая констатация. Если 100 человек пришли на колхозное поле и утащили по дыне, а колхоз продавая 20 дынь продал только десять, то чистейшая констатация факта: "дыни предпочитают воровать с поля, а не покупать". И для вывода "мы не будем больше сажать поэтому дыни" не важно, купили бы по дыне те, кто своровал, или нет, а важен лишь сам факт того, что дыни не купили.


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 21:35  

цитата Dark Andrew

К моему сожалению, я не нашёл в Либрусеке и Флибусте количества закачек, но как все прекрасно понимают их там горааааздо больше, т.к. пиратские библиотеки известнее.

Я не знаком с пиратскими библиотеками, если и заходил на вышеуказанные то только тогда, когда о них заходила речь в каком-либо обсуждении. Я это к тому, что тоже не нашел на них статистики:-( зайдя туда сегодня, начитавшись предварительно идущим здесь спором
На Либрусеке, выходит, надо платить чтобы скачать что-либо?

цитата Dark Andrew

у старого чародея:
библиотека так и называется?


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 21:37  

цитата maruto

- Почему к примеру Хобб, которая уже давно есть в сети тем не менее продается и переиздается ?

хотя для меня любовь к Хобб загадка, но хочется отметить что она отлично идёт у люительниц женских романов, которые другое фентези на дух не перносят. Так что книги Хобб наверное охватывают больший сегмент рынка, чем дургое перводное фентези :-)))


магистр

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 21:38  

цитата Dark Andrew

Я понимаю именно то, что написано

И, вероятно, именно поэтому, только ты тут считаешь, что все слова "Эксмо" правильные и по делу 8-)

цитата Dark Andrew

И это не обвинение никакое, а простая констатация факта.

То есть представителя издательства спросили, будут ли издаваться Киз и Сандерсон, а он просто решил заодно порассуждать о пиратстве? Ну так, под настроение. А не объяснял причины, по которым этих авторов можно не ждать?
–––
Мой канал о фантастике в ТГ:https://t.me/dmitrii_sff


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 21:38  

цитата Dark Andrew

1. ШФ на грани закрытия

А вот интересно, чем ей поможет грядущее издание "Мира пауков", который переиздавался в прошлом году и до сих пор везде навален. Многие его купили тогда из-за впервые вышедшего четвертого тома и вряд ли будут покупать еще раз, спустя всего год. То есть мы имеем издание, от которого уже изначально отсечена часть покупателей. Тоже будут пираты виноваты, что плохо продается?

Вот только не надо про "разные контингенты" покупателей у этих изданий. Как будто в стране и правда десять разных контингентов на такие книги.
–––
Once life was a future, now it's more a reflection
I'm on the same road again, but I'm changing the direction


магистр

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 21:39  

цитата maruto

- Почему к примеру Хобб, которая уже давно есть в сети тем не менее продается и переиздается ?

Наверно потому, что автор лонгселлеров. Проверенный автор, выдержавший много переизданий. Известный среднестатистическому читателю. У которого практически весь тираж распродан.
Вот я пойду и куплю, не смотря на то, что в библиотеке в соседнем доме есть все трилогии Хобб.
Кстати Dark Andrew , в подтверждение ваших слов о непродаже Флевелиннга и иже с ними: зашел в Библиосферу. На полке ММиМ один Флевеллинг и Батчер. Причем по-моему даже по 2 экземпляра. Занимают 2 полки.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 21:40  

цитата maruto

Внимание вопрос:
— Почему Суэнвика препочитают скачивать а Бэнкса покупать ?
— Почему к примеру Хобб, которая уже давно есть в сети тем не менее продается и переиздается ?

Отличный вопрос! И издательство, что сумеет дать на него ответ (на первый, потому что про Хобб вполне понятны причины) обогатится.

цитата espadonok

Снадерсон в наших книжных магазинах появился весной 2011. ММиМ на этот момент уже была закрыта. Т.е. отзывы тех кто купил и прочитал его сейчас уже не играли роли.

Ещё раз. Это в ваших магазинах. А в интернет-магазинах, сразу. И отзывы были в течение месяца от начала продаж.
Про доступность я уже писал — понятно, что вы не можете знать о выходе книги, если вы этим не интересуетесь. Но это же вопрос не к издательству, а к вам — вы не интересуетесь. Есть прекрасные обзоры от Ворчуна с 2001 года еженедельно выходящие. Есть обсуждения на фантлабе, колонка новинок на фантлабе и так далее. Ситуация точно такая же, как с музыкальными дисками — если вы не интересуетесь группой, то вы никогда не узнаете о выходе альбома.

цитата espadonok

Мне интересно, почему именно Уикса выбрали в качестве эксперимента.

Потому что Уикс неплохо написан и были готовы переводы всех томов.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 21:40  

цитата Phelan

То есть представителя издательства спросили, будут ли издаваться Киз и Сандерсон, а он просто решил заодно порассуждать о пиратстве? Ну так, под настроение. А не объяснял причины, по которым этих авторов можно не ждать?

Он объяснил причины — читатель предпочитает не покупать, а скачивать нахаляву. Ты будешь спорить с этим утверждением? Он же правда предпочитает.


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 21:41  

цитата Dark Andrew

И во фразе "не покупают, предпочитая скачивать у пиратов" тоже нет никакой попытки объяснить что-либо. Гнилой там или нет. Та же простая констатация. Если 100 человек пришли на колхозное поле и утащили по дыне, а колхоз продавая 20 дынь продал только десять, то чистейшая констатация факта: "дыни предпочитают воровать с поля, а не покупать". И для вывода "мы не будем больше сажать поэтому дыни" не важно, купили бы по дыне те, кто своровал, или нет, а важен лишь сам факт того, что дыни не купили.

объяснить почему аналогия не верна. Человек своровавший дыню, автоматически лишил колхозника его законныйх 10 р за эту дыню, и ссколько бы дыньь он не купил, эти деньги уже потеряны.
Человек скачавший книгу, а потом купивший её в бумаге ничего не украл, так как затраты издательства лично на него полностью перекрыл, купив книгу себе в библиотеку.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 21:41  
В нашем славном городе Камышине практически невозможно продать зарубежную фантастику,хотя Орлов,Белянин,Пехов,Перумов идут на ура.Конечно,значение имеют и высокие цены на книги и низкие заработные платы и всё-же стоит признать,люди в большинстве не хотят читать умную фантастику,предпочитая ей одноразовые боевички известных серий и потому немногочисленные ШФ и ОО подолгу пылятся на полках и лотках,я уже не говорю про Бэнкса ,такое просто не принимается.Если кто и читает,то с компьютера,вот так-то.


авторитет

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 21:41  

цитата

Я не только книги имел ввиду.


А я книги :-)


миротворец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 21:42  
espadonok не моя цитата. Сандерсон, кстати, известен был больше (по крайней мере, мне), как продолжатель Джордана. О Ротфуссе я не знал практически ничего. Купил и того и того, т.к. покупаю все Эксмовские первые тома8:-0
–––
осень - она не спросит...


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 21:43  

цитата Dark Andrew

Он объяснил причины — читатель предпочитает не покупать, а скачивать нахаляву.


"А нафига мне покупать, если его не доиздадут?" По этой причине я лично знаю пяток челвек не купивших Сандерсона и парочку не купивших Киза.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 21:46  

цитата espadonok

объяснить почему аналогия не верна. Человек своровавший дыню, автоматически лишил колхозника его законныйх 10 р за эту дыню, и ссколько бы дыньь он не купил, эти деньги уже потеряны.
Человек скачавший книгу, а потом купивший её в бумаге ничего не украл, так как затраты издательства лично на него полностью перекрыл, купив книгу себе в библиотеку.

:-D
Это не в этой теме вы объясняйте такое. Я не согласен с вашей трактовкой, но это не важно совсем — потому что мы обсуждаем абсолютно одинаковую ситуацию с точки зрения не автора, который прибыль получил или нет, а издателя (председателя колхоза):
— есть 120 дынь (есть 20 книг)
— 100 дынь своровали, а из 20 выставленных на продажу купили 10 (100 книг скачали, а выставленных на продажу купили 10)
— осталось непродана половина дынь (осталась непродана половина книг)
— затраты на выращивание не окупились (затраты на издание не окупились)
— дынь не будет (книг не будет)

И совершенно неважно при этом виртуальные 100 книг, или реальные 100 дынь. Для продолжения дела важно только то, сколько купили дынь и книг.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 21:47  

цитата espadonok

"А нафига мне покупать, если его не доиздадут?" По этой причине я лично знаю пяток челвек не купивших Сандерсона и парочку не купивших Киза.

Ну так вот и результат — не будет Сандерсона и Киза.


магистр

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 21:48  

цитата Dark Andrew

Он объяснил причины — читатель предпочитает не покупать, а скачивать нахаляву.

Если по твоему издательство не проводит причинно-следственной связи между первым и вторым (а, на мой взгляд, именно это оно и делает), то с чего вдруг вообще заговорило о пиратстве? Почему, именно и только о нем, а не о любой другой проблеме, подтачивающей позиции переводной фантастики?
Еще раз. Если бы прозвучало просто "писатель/цикл не продается — издавать не будем" (как в случае с "Шарпом"), у меня бы вопросов не возникло.
–––
Мой канал о фантастике в ТГ:https://t.me/dmitrii_sff
Страницы: 123...137138139140141...218219220    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

 
  Новое сообщение по теме «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

тема закрыта!



⇑ Наверх