Переводная фантастика и ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:48  

цитата Frigorifico

Что здесь неправильно?

Хорошо:

цитата Snowman

Заинтересуй потребителя качественно изданной книгой.Я понимаю, всем не угодишь, но не надо делать подачек, мол жрите, что дают

что здесь правильно по отношению к деятельности ЭКСМО — здесь вся фраза построена от логического посыла, что этого не делается.


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:50  

цитата Kail Itorr

Какие называть "нормальными"?

нормальными в контексте дискуссии — редактура, перевод, пресловутая полнота цикла.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:50  

цитата CHRONOMASTER

Ага, так может мне деньги (и не только мне) отдать иностранном издательству.


Можно. "Сабы" как раз коллекционку издают.


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:50  

цитата CHRONOMASTER

Ага, так может мне деньги (и не только мне) отдать иностранном издательству.

Зато они циклы не обрывают, у них нет проблем с пиратами и через чур требовательными читателями, вменяемые цены, неплохое оформление книг, часто с иллюстрациями. И никто им н мешает делать качественный продукт.


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:51  

цитата Vladimir Puziy

Можно. "Сабы" как раз коллекционку издают.

а ссылку можно?


активист

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:54  
У меня лично только одна претензия к Эксмо, незаконченность циклов. Когда, например, они уже Абарат — 2 выпустят??? Ну и доптиражи печатали бы почаще, а то когда то пропустил книгу и теперь её не найдешь. Но вот как Эксмо оформляет книги мне жутко нравится, на голову выше АСТшных книг.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:56  

цитата Snowman

а ссылку можно?


http://www.subterraneanpress.com/Merchant...


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:56  

цитата Snowman

И никто им н мешает делать качественный продукт.

Угу, Ффорде, вышедший без примечаний автора, по ошибке редакции; Бледсо у которого в цикле из трёх книг — первая книга вышла в массмаркет пэйпербэке, вторая в хардковере, а третья выйдет в обычном софтковере — это то, что мне просто за последний год попалось. И издательства там не какое-то ЭКСМО, а Tor и Hodder. Конечно у них там райские кущи, а у нас дикие дебри.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:59  
Друзья!
Я совершенно перестал понимать о чем тут речь идет.
Такое ощущение, что тупо флейм ради флейма, чтоб душу отвести. Зачем?


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 19:09  

цитата Croaker

цитата Snowman
И никто им н мешает делать качественный продукт.

Угу, Ффорде, вышедший без примечаний автора, по ошибке редакции; Бледсо у которого в цикле из трёх книг — первая книга вышла в массмаркет пэйпербэке, вторая в хардковере, а третья выйдет в обычном софтковере — это то, что мне просто за последний год попалось. И издательства там не какое-то ЭКСМО, а Tor и Hodder. Конечно у них там райские кущи, а у нас дикие дебри.

Вот как у них издают Дика http://www.subterraneanpress.com/Merchant...,

Trade: Fully cloth bound hardcover edition
Limited: 250 deluxe numbered copies, bound in leather (unsigned)
и всего за 40 баксов, там же http://www.subterraneanpress.com/Merchant... можно увидеть Бачигалупи за 20 баксов, и посмотреть какие там иллюстрации.
Я просто хочу, чтобы ЭКСМО тоже так работало.:-)


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 19:14  
Snowman

А много у нас найдется людей готовых купить за 20 баксов 96-страничную книгу? 8-)
–––
Dobry Pies, Ale ma S?abe Nerwy


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 19:16  
Не надо сравнивать их уровень доходов и наш. При их уровне дохода, двадцать баксов за книгу терпимо.Ну а если на наши зарплат переводить, тогда да. Я просто хотел показать оформление книг и не высокую цену.


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 19:17  

цитата Snowman

Я просто хочу, чтобы ЭКСМО тоже так работало.

Вы нашли то, в чем я с Вами полностью солидарен — тоже этого очень хочу. Но, издательств, работающих как Сабы и там не очень много, и объективные условия рынка там немного другие.


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 19:18  
Отношение к работе и покупателям там другое.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 19:19  

цитата Варкот

А много у нас найдется людей готовых купить за 20 баксов 96-страничную книгу?

Например я.
Между прочим, несмотря на немалые и по американским меркам цены, большинство книг Саба идут с пометкой "Sold out", причем многие уже на стадии предзаказа.

А у нас тут немного найдется людей готовых вообще деньги платить, даже 450 рублей. См. крики про Дика.
Поэтому и живем, как живем. Хотим за меловку 50 рублей


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 19:21  

цитата Snowman

Отношение к работе и покупателям там другое.

Угу, и тираж лимитный по 150 баксов разлетается на раз, а у нас вон книжки, которые больше на русском нигде не достанешь, сколько там — 15 экземпляров продали?


авторитет

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 19:21  

цитата Snowman

Отношение к работе и покупателям там другое.

И покупатель, очевидно, тоже.


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 19:25  
Karavaev

+1!

А я о чем!!!! Издание книг это прежде всего бизнес, а не акт благотворительности. Поэтому прежде всего сравнивать следует не уровни дохода, а разницу в менталитете.
–––
Dobry Pies, Ale ma S?abe Nerwy


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 19:30  
про разницу менталитета согласен, но и про качество издания не забываем.:-)В Америке пособие по безработице полторы штуки, а книга офигенно изданная 20 баксов.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 19:52  

цитата Croaker

нормальными в контексте дискуссии — редактура, перевод, пресловутая полнота цикла
По редактуре и переводу — да, косяки случаются, но не так чтобы очень часто-много (наиболее громкие вопли по этой части как правило все же с АСТ), а вот по третьему пункту к Эксмо основные претензии и кипят. Лично мне плевать на Уильямса, Киза и Джорджа Райта, но за Сандерсона и Ротфусса, буде не издадут, кипеть начну. Как уже давно киплю за Тертлдава (Видесс и Винноцветное море).
Страницы: 123...107108109110111...218219220    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

 
  Новое сообщение по теме «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

тема закрыта!



⇑ Наверх