Переводная фантастика и ...


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 17:57  

цитата Croaker

что-то я нигде не видел (может плохо смотрел), чтобы кто-то сказал: какие молодцы издатели, что откопали, что рискнули и т.д. — это всё как само собой разумеющееся
Это — процесс, именуемый издательским бизнесом. Откапывать и рисковать. Советов, как именно копать, лично я издателю давать не готов — потому что рисковать ему. Готов посоветовать то, что нравится мне как читателю, но мои читательские вкусы не есть гарантия успешных продаж (и не есть гарантия обратного), поэтому имел он в виду мои советы, и со своей кочки зрения он прав.
Какой молодец издатель, что издал хорошую книжку? Вообще-то работа у него такая, издавать хорошие книги и не издавать плохих; тем не менее, я как правило хорошие книги — хвалю, тем самым адресуя позитив издателю "вот за эту конкретную книгу". А остальное таки да, его работа.
То, что Эксмо делает хорошо, мы и хвалим. Это — конкретные книги.
Но есть то, что оно делает плохо. Вот это в данной теме вовсю и ругаем. Не вижу тут противоречий.


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 17:57  

цитата Frigorifico

Кстати, какое отношение "Дальний умысел" имеет к "зарубежной фантастике и фэнтези", заявленной в данной теме?

цитата

"Мастера меча и магии"; Составитель: Александр Жикаренцев

цитата

"Интеллектуальный бестселлер"; Составитель: Александр Жикаренцев


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:04  

цитата Kail Itorr

То, что Эксмо делает хорошо, мы и хвалим. Это — конкретные книги.
Но есть то, что оно делает плохо. Вот это в данной теме вовсю и ругаем. Не вижу тут противоречий.

В том, что противоречий тут нет, я согласен. То что меня тянет спасибо сказать — это моё личное, я никого не заставляю это делать, вроде бы. И есть, как любят говорить в этой в теме, 10% читателей, которые трезво и взвешенно отделяют положительные моменты деятельности ЭКСМО и отрицательные. Уже писал, что позиция badger'a, Пузия у меня протеста не вызывает — они а) ценят то, что сделано хорошо, б) критикуют предметно. 90% в этой теме ор, простой и слабо мотивированный — "всё плохо", вот я и спрашиваю — хорошего совсем нет или мы его непринужденно зачеркиваем?

Вы тут выше цитату видели — ЭКСМО выпускает одну нормальную книгу из 10, и хвалить её за это не стоит. Вы с этим согласны?


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:12  

цитата Petro Gulak

Да. Не скажу, что мне такой стиль нравится («held their wounded selves closely» — ну, ей же богу...), но, в отличие от перевода, это можно читать.

1) то есть оригинал тут не так хорош, да :-))) 2) Мне почему-то кажется, что требования Михаила Назаренко к языку чуть повыше, чем у среднего читателя вроде меня.

цитата Vladimir Puziy

По Ротфуссу -- с самого начала говорили, что перевод местами очень неадекватен.

местами и таковых я слишком уж много не нашёл.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:14  
Croaker
И опять не понял, в чем была ирония (если она была)?!
Цитата Snowman относилась к сериям, которые не доиздают, к книгам, которые не редактируют, которые переиздают, не исправив ошибки, когда врут, что их исправили и главное — когда дико возмущаются, когда читателю это не нравится.
Если вы не поленились долезть до черт знает когда сделанного мной поста, могли бы и посмотреть в то место форума, откуда я взял цитату — о чем там была речь.
И при чем здесь издание в книжном формате 24 года назад(!) переведенного и опубликованного в "Иностранке" Шарпа? Кстати, с этой точки зрения это как раз "жрите, что дают, радуйтесь, что через 24 года издали".
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:17  

цитата Croaker

Вы тут выше цитату видели — ЭКСМО выпускает одну нормальную книгу из 10, и хвалить её за это не стоит.

Выпускает и доиздает! Вот до конца и без косяков доводится действительно очень мало книг. Репутация Эксмо сейчас для меня значительно хуже АСТ. Да, у АСТ бывают нечитаемые переводы, но если они взялись что-то издавать, то вероятность того, что цикл доведут до конца намного больше чем у Эксмо. Покупка книг Эксмо напоминает игру в наперстки. Кручу, верчу, обмануть хочу. Каждый раз думаешь — в чем на этот раз подвох. Или бросятся громкими обещаниями и не выполнят их, или просто кинут не издав последнюю книгу.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:21  

цитата Croaker

Бэккер смог допрыгнуть до Вашей планки, вроде бы? Вы его по-русски прочитали? Издало его ЭКСМО/Домино? Когда счёты с этим забившим на Вас издательством сводите, просто один плюсик в голове поставьте, большего я у Вас не прошу.

Я написал, что за 1,5 года. Выпустили 3 тома Бэккера (переиздав 1-е два два раза, я купил первые два тома два раза, кто-то три раза покупал, у кого ещё в МиМ был эккер) и где четвертый? Я тогда 1,5 года назад говорил спасибо и другое "спасибо" говорил, поддерживая следующие книги в серии, какие бы не вышли, я и Креса себе купил (хотя потом сильно пожалел). Но сколько можно опираться на старые заслуги? Я знаете скольким людям этого Бэккера рекламировал? Сколько его купили после моей рекомендации. Это ли не спасибо, когда я бесплатно рекламировал своим друзьям книги этого издательства и они тоже тратили деньги, отдавая их издательству.

цитата Croaker

Ваши требования очень завышены. Думаю, Вы с чистой совестью предъявлять свои претензии — они не могут найти и перевести книгу, по качеству и ценности соответствующую Вашему вкусу.

Да легко, выпустили бы 10-ть книг Эриксона, вон сколько книг моего вкуса бы оказалось. 4-го Бэккера, Кея могли бы выпустить.
Иноземье 4-й том? Я не читал, но очень хотел, купил себе 3 дорогущих новых тома, чтобы поддержать издательство и сказать "спасибо", чтобы и дальше так издавали. Ан нет. Не быть 4-ому тому и читать первые 3 без 4-го у меня нет никакого удовольствия. Вся ценность циклов в их конце, для меня всегда так было.
Эксмо только и занимается, что начинает издавать новые циклы, но не заканчивает их. У меня стоит на полке столько их, но читать многие из них я уже не хочу, потому что боюсь, что вдруг понравится, я же захочу продолжение и ещё больше буду негодовать. И получается столько денег впустую потрачено.


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:26  

цитата Frigorifico

Если вы не поленились долезть до черт знает когда сделанного мной поста, могли бы и посмотреть в то место форума, откуда я взял цитату — о чем там была речь.

Мне не надо было смотреть — я на тот момент в дискуссии участвовал и Snowman говорил, что вообще все плохо, и он больше продукции ЭКСМО не берет, и даже в том, что Вы из него вытянули — прямо написано ЭКСМО свою работу делает фигово, Вы под этим подписались.

цитата Frigorifico

И причем здесь издание в книжном формате 24 года назад(!) переведенного и опубликованного в "Иностранке" Шарпа? Кстати, с этой точки зрения это как раз "жрите, что дают, радуйтесь, что через 24 года издали".

Я запомнил эту Вашу фразу потому, что испытал ровно те же эмоции, когда узнал о выходе "Дальнего умысла". И я не считаю работу ЭКСМО фиговой, а эту книгу подачкой, и я её не "сожрал", а получил удовольствие. Сделали эту книгу те же люди, что и помянутые "фиговые работники".


миротворец

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:26  

цитата CHRONOMASTER

когда я бесплатно рекламировал своим друзьям книги этого издательства
:-)))

А может, стОит написать петицию в ЭКСМО?
Глядишь, оплатят рекламную акцию

цитата CHRONOMASTER

И получается столько денег впустую потрачено.
— пора ридер покупать.:-)))
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:31  

цитата ФАНТОМ

- пора ридер покупать.


Замкнутый круг — недоизданные циклы и прочие косяки оборачиваются желанием купить ридер, что приводит нереализованным тиражам... И как следствие — недоизданные циклы и прочее :-)))
–––
Dobry Pies, Ale ma S?abe Nerwy


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:31  

цитата Croaker

Snowman говорил, что вообще все плохо, и он больше продукции ЭКСМО не берет,

А вот это я не цитировал и так не считаю. Я подписался под тем, с чем согласен (то что Вы обозвали "вытянул";-)

цитата Croaker

Сделали эту книгу те же люди, что и помянутые "фиговые работники".
). Вы сами поняли, что написали?:-D
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:32  

цитата ФАНТОМ

А может, стОит написать петицию в ЭКСМО?
Глядишь, оплатят рекламную акцию

Ага, конечно, так и сделаю :-)

цитата ФАНТОМ

- пора ридер покупать.

И на ридере я смогу прочитать все 10-ть томов Эриксона? Если нет, то не стОит. Просто стОит перестать покупать новые книги циклов. Я купил Сандерсона в ММиМ, но уже раз 20-ть успел пожалеть. Мне в цикле всегда нужна законченность. Одно дело, когда автор ещё не дописал (ага ага Мартин наш любимый), но другое дело, что издательство решает не издавать ранее обещанное.


миротворец

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:36  

цитата CHRONOMASTER

Просто стОит перестать покупать новые книги циклов.
, или говоря проще: "назло кондуктору пешком пойду".
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:38  

цитата Frigorifico

Я подписался под тем, с чем согласен (то что Вы обозвали "вытянул"

В том числе под тем, что ЭКСМО не может заинтересовать качественно сделанной книгой и что кто-то делает свою работу фигово.

цитата Frigorifico

Вы сами поняли, что написали?

Да, я косноязычен, но Вы же, как не удивительно, меня поняли.


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:42  

цитата CHRONOMASTER

И на ридере я смогу прочитать все 10-ть томов Эриксона? Если нет, то не стОит. Просто стОит перестать покупать новые книги циклов. Я купил Сандерсона в ММиМ, но уже раз 20-ть успел пожалеть. Мне в цикле всегда нужна законченность. Одно дело, когда автор ещё не дописал (ага ага Мартин наш любимый), но другое дело, что издательство решает не издавать ранее обещанное.

На английском можно, а на русском все не дождемся продолжения, и еще вилами по воде писано, что издадут.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:43  

цитата Frigorifico

О чем мы тут спорим, кто виноват в этом? Это когда вдруг резко стало, что кто-то фигово делает свою работу, а виноват потребитель? Заинтересуй потребителя качественно изданной книгой.

Что здесь неправильно? По Вашей логике выходит, что если издательство выпускает и хорошие/качественно сделанные книги все вышесказанное его не касается.
Это как в "Улитке" АБС получается "появляются эти знаменитые "зато": алкоголик, зато отличный специалист; распутник, зато отличный проповедник; вор ведь, выжига, но зато какой администратор!"
Выпустить книгу с безобразным, неотредактированным текстом — это все равно что выпустить булочку с камешком внутри или колбасу с тряпочкой. Это технический брак и пятно на репутации производителя. То, к примеру, как откровенно плюнули в лицо людям, купившим (некоторые — по второму разу) "Иноземье" не может не вызывать ответные эмоции. А, нет, они же "Дальний умысел" через 24 года все же выпустили^_^
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


магистр

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:44  

цитата Frigorifico

цитата Frigorifico
О чем мы тут спорим, кто виноват в этом? Это когда вдруг резко стало, что кто-то фигово делает свою работу, а виноват потребитель? Заинтересуй потребителя качественно изданной книгой.
а
Это моя цитата:-)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:45  

цитата Snowman

На английском можно, а на русском все не дождемся продолжения

Ага, так может мне деньги (и не только мне) отдать иностранном издательству.

цитата Snowman

и еще вилами по воде писано, что издадут.

Ага, когда я состарюсь, мечтаю на пенсии 10-й том Эриксона от Эксмо в серии "Короли мастерской Черной фэнтези" прочитать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:47  

цитата Croaker

ЭКСМО выпускает одну нормальную книгу из 10, и хвалить её за это не стоит. Вы с этим согласны?
Какие называть "нормальными"? Если то, что я читаю (даже не "покупаю", а просто просматриваю), так процент значительно ниже, причем он много ниже статистической погрешности. Ругать ли за это издательство? Ну в общем и ругаю, "тоннами издают всякую фигню, а читать нечего". Кстати, это относится ко всем издательствам. И относилось всегда.
Вон, в прошлом году я на полку очень много книг поставил (59, что ли — не все, правда, в прошлом году выпущены, часть пораньше), но если сравнить это с общим объемом выпуска книжной продукции...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 марта 2011 г. 18:47  

цитата Snowman

Это моя цитата

Разумеется. Извиняйте, я просто забыл, с какой страницы цитировал, поэтому получилось как у Дюренматта: цитирование цитировавшего цитату:-)))
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"
Страницы: 123...106107108109110...218219220    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

 
  Новое сообщение по теме «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

тема закрыта!



⇑ Наверх