автор |
сообщение |
FFan 
 активист
      
|
11 декабря 2014 г. 10:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CharlieSmith
Кроме этого "чуда", на ОЗОНЕ по ISBM можно найти Резника "Доктор и Стрелок", Дэшнера "Смертоносная игра" и Бэнкса "Несущественная деталь".
|
|
|
CharlieSmith 
 магистр
      
|
11 декабря 2014 г. 18:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Странно... Что-то во "Все планы на одной странице" не нахожу Суэнвик "Однажды на краю времени" со статусом "конец 2014"... И на сайте Азбуки "скоро"... Может передумали?
|
––– Х. Хауи "Песок" |
|
|
CharlieSmith 
 магистр
      
|
|
Al_cluw 
 философ
      
|
11 декабря 2014 г. 22:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А что случилось с "Планами издательств"? Куда их все подевали? Если вопрос не там, где надо, то пардон, не нашел где надо...
|
––– Читаю "Лучшая зарубежная научная фантастика"
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
11 декабря 2014 г. 23:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата А что случилось с "Планами издательств"? Куда их все подевали?
Идет реконструкция раздела, планы можно смотреть пока кликая на слово "в планах", там же на главной страничке
цитата Новинки и планы издательств
в планах | новинки | в планах (иностр.)
|
|
|
VIAcheslav 
 магистр
      
|
12 декабря 2014 г. 06:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что-то перестали у нас переводить Джонатана Кэррола, переведено большинство романов, но не все. В этом году появился новый роман. Что слышно об издании новинок? Почти такие же вопросы и по Полу Остеру.
|
––– Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль, В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди.. |
|
|
amadeus 
 философ
      
|
12 декабря 2014 г. 08:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VIAcheslav Что слышно об издании новинок?
В "Эксмо" больше их не будет (даже давно поготовленный сборник Кэрролла "The Panic Hand"). В "Азбуке", может быть, когда-нибудь и будут.
|
|
|
CharlieSmith 
 магистр
      
|
|
eos 
 миротворец
      
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
|
=Д=Евгений 
 философ
      
|
12 декабря 2014 г. 16:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eos Азбука вроде бы все издала из плана на этот год, или ещё что-то осталось? Суэнвик?
 | Аннотация: Город — государство без имени, просто Город, но стоит кому-нибудь из смертных упомянуть его название вслух, как людей охватывает страх. Уже много десятилетий правит городом Ареон, император-воитель, который, кроме войны и смерти, в этом мире не признает ничего. Бесконечные сражения с «синекожими» — так презрительно называют приспешники Ареона своих соседей — довели жителей города до последней степени нищеты. Многие из них ушли в подземелья, в народе именуемые Чертогами, издревле располагавшимися под Городом. Фелл, сын соседнего короля, и воительница Индаро в союзе с «синекожими» строят план свергнуть жестокого императора. Но вся сложность состоит в том, что Ареон и Высшие, его приближенные, не люди — они бессмертны и способны подчинять волю каждого, кто покусится на их власть в Городе…
Роман впервые переведен на русский язык. Автор перевода — Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре. Комментарий: Первый роман цикла "Город". Иллюстрация на обложке С. Шикина. |
|
|
––– Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко |
|
|
antilia 
 миродержец
      
|
|
Roujin 
 авторитет
      
|
|
Green_Bear 
 миродержец
      
|
12 декабря 2014 г. 16:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата =Д=Евгений Стелла Геммел Город
На прошлой неделе мне говорили, что по-прежнему планируют выпустить ее в декабре. Поживем — увидим. Книга добротная, хотя и не рассчитана, на мой взгляд, на широкий круг читателей. Все-таки медлительный эпик — блюдо на любителя
|
––– Следующие рецензии в АК: Осояну, Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс |
|
|
CharlieSmith 
 магистр
      
|
|
zamer 
 философ
      
|
12 декабря 2014 г. 17:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Green_Bear На прошлой неделе мне говорили, что по-прежнему планируют выпустить ее в декабре.
"Город" появился в "Москве". Надо будет сегодня полистать. Кстати, а Семенова прилично переводит? Возможно, вопрос не совсем в тему, но все-таки...
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
Green_Bear 
 миродержец
      
|
12 декабря 2014 г. 18:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zamer Кстати, а Семенова прилично переводит? Возможно, вопрос не совсем в тему, но все-таки...
В конкретном данном случае "Город" переведен скорее хорошо. Не скажу, что идеально или замечательно, есть кое-какие шероховатости, но по общему уровню — это вполне приемлемо. По крайней мере, это вряд ли может повлиять на отношение к роману 
|
––– Следующие рецензии в АК: Осояну, Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс |
|
|
zamer 
 философ
      
|
|
XPIOK 
 философ
      
|
13 декабря 2014 г. 10:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Может я что-то не понимаю, но как теперь в "Планах издательств" смотреть выпуск книг не этого месяца, а будущих — на самом верху декабрь 2014, ниже ноябрь и тд, а где январь 2015 и дальнейшее будущее? =)
|
|
|