автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
2 января 2016 г. 11:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора ЛОКАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕМЫ:1. Тема всегда находится в режиме "жесткой модерации": оффтопик удаляется без предупреждения, все наказания ужесточены. 2. В дополнение к сказанному в регламенте сайта, в данной теме запрещено: - Ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
- Обсуждать бумагу, переплёт и прочие особенности изданий. Констатации факта — "Бумага такая-то, обложка такая-то" вполне достаточно. Смысл темы — в обсуждении содержания новинок, а не обёртки. Художественное оформление книг обсуждается в соседней теме, политика конкретных издательств — в темах об этих издательствах.
- Заниматься "гаданием" и подколками по поводу срока выхода книг
- Заниматься обсуждением цен, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене (для этого есть другие темы).
3. До того, как задать вопрос о книге, посмотрите нет ли её в разделе "планы издательств", а также воспользуйтесь поиском по теме. Вопросы, ответы на которые были недавно, считаются флудом, как и вопросы по книгам, присутствующим в "планах".
--------------------- РАЗДЕЛЫ "ЛАБОРАТОРИИ ФАНТАСТИКИ", СВЯЗАННЫЕ С ПЛАНАМИ ИЗДАТЕЛЬСТВ
- Все планы на одной странице
- Рубрика "Новинки и планы издательств" (крупные анонсы, издательские пресс-релизы, обзоры и т.д.)
предыдущую тему о планах можно найти по ссылке
--------------------- ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
Переехали во второе сообщение данной темы. Перед тем как задать вопрос, обязательно перейдите по ссылке и посмотрите нет ли уже ответа! Нарушители автоматически получают предупреждение от модератора.
--------------------- ПЛАНЫ ПО СЕРИЯМ
На страницах серий. А кроме того в третьем сообщении данной темы ссылки на обзорные статьи.
|
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
|
CHRONOMASTER 
 гранд-мастер
      
|
6 декабря 2016 г. 02:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Крес в свое время уходил в стоки и часть тиражей лежала на складе никому не нужная на протяжении больше года после издания. Это обсуждалось ещё тогда 5-6 лет назад, когда его издавали. И тогда он сразу был неудачным, но его издали много по причине, что кто-то в издательстве просто хотел издать этого автора и давал зеленый свет. Бэккер в тоже время продавался в этой серии (первая трилогия) и доптиражился, но его продажи на второй трилогии завалило само издательство.
|
|
|
redber 
 философ
      
|
6 декабря 2016 г. 13:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gonza Мой "Принц теней" с 3000 экз. в ноль сработал
Ну разница между Вегнером и Лоуренсом катастрофична, если после прочтения первой половины книги "Сказания Меекханского пограничья" я побежал и сразу заказал следующий том, то Лоуренса (1-я книга) еле дочитал, и забил на покупку... Так что не надо грешить на качество и отпускную цену.
Как пример удачного маркетинга:

И я долго думал закидывать в заказ эту книгу или нет. А читать буду, только если совсем безрыбье будет на моих полках не читанных книг.
|
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
6 декабря 2016 г. 15:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это не "удачный маркетинг" это распродажа неликвида.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
iRbos 
 миродержец
      
|
|
gamarus 
 миродержец
      
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
6 декабря 2016 г. 21:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата gamarus Учитывая, что первая попытка была неудачная и серию прикрыли, действительно интересненько))
Так из-за изменений в именах и не брали. Был бы каноничный перевод — расхватали бы.
|
|
|
iRbos 
 миродержец
      
|
6 декабря 2016 г. 21:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash Так из-за изменений в именах и не брали. Был бы каноничный перевод — расхватали бы.
Там еще проблема была в том, что второй том был уже с каноничным. А вот это уже как бы совсем не ок. Первый том в одном переводе, второй в другом.
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
6 декабря 2016 г. 21:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iRbos Там еще проблема была в том, что второй том был уже с каноничным. А вот это уже как бы совсем не ок. Первый том в одном переводе, второй в другом.
Согласен.
|
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
6 декабря 2016 г. 21:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sopor там перевод всегда один и тот же, просто в прошлый раз, когда роман вышел на русском с картинками, его решили исправить — и изменили имена всех героев, чтобы, значит, точнее был передан дух оригинала. Беда в том, что существуют уже привычные читателям имена. И вот этот новый вариант просто не приняли.
|
|
|
Sopor 
 авторитет
      
|
6 декабря 2016 г. 21:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash, спасибо. Просто я первым иллюстрированным изданием не интересовался, поскольку разбивка была каждой книги на два тома. Если сейчас будут выпускать по роману в томе, то присмотрюсь очень внимательно.
Пойду поищу, что там изменили и какие там имена были. Для меня это — новость.
|
|
|
iRbos 
 миродержец
      
|
6 декабря 2016 г. 21:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash не совсем так. Там были какие-то правки по какому-то сетевому переводу неканоничному. Продробности лучше искать на фанатском сайте, там все расписано.
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
6 декабря 2016 г. 21:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iRbos не совсем так. Там были какие-то правки по какому-то сетевому переводу неканоничному. Продробности лучше искать на фанатском сайте, там все расписано.
Да, я читал этот материал. Какие-то правки были по делу. Но вот с именами там по-настоящему беда.
|
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
6 декабря 2016 г. 23:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Увидел в планах переиздание "Вокзала потерянных снов". Возможно, я чего-то не понимаю, но — зачем?  До сих пор в наличии во всех интернет-магазинах и в книжных (по крайней мере в Волгограде и Саратове) валом. В чём разница и для чего переиздание? Ваши предположения, пожалуйста.
и 
|
|
|
vvladimirsky 
 авторитет
      
|
7 декабря 2016 г. 00:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidhe для чего переиздание? Ваши предположения, пожалуйста.
Тут и гадать не надо. В наше суровое время (tm) бывает только одно основание для переиздания/допечатки книги: заказы от торговли.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
Johann_Wolden 
 авторитет
      
|
7 декабря 2016 г. 00:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Может быть, новое издание Вокзала не будет занимать половину книжной полки? 
|
––– "Роман писать это как делать котлеты с пюрешкой" / "Кое-где ПИПИЛИЩА" © Король Отзывов |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
7 декабря 2016 г. 01:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iRbos negrash не совсем так. Там были какие-то правки по какому-то сетевому переводу неканоничному. Продробности лучше искать на фанатском сайте, там все расписано.
Ага -- и довольно серьёзные. Я даже целился брать, но потом узнал про ерунду со вторым томом и взял вот иллюстрированное издание к тридцатилетию выхода первой книги. Там-то всё -- каноничней некуда: на английском же. 
|
|
|
atrid 
 философ
      
|
7 декабря 2016 г. 07:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy к тридцатилетию к двадцатилетию А так да: классное издание. И иллюстраций даже больше чем заявлено.
|
––– https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel https://t.me/funtAI |
|
|