автор |
сообщение |
rusty_cat 
 магистр
      
|
13 ноября 2009 г. 17:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Tyrgon Попасть на такую страницу неофициально я могу несколькими способами, но из специального раздела, книжным сериям посвященного, — доступа нет.
с любого издания книги серии
|
––– слушаю: Симонов "Живые и мертвые" |
|
|
LeMax 
 гранд-мастер
      
|
|
ZiZu 
 миротворец
      
|
|
Tyrgon 
 магистр
      
|
13 ноября 2009 г. 18:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZiZu не админам невозможно. rusty_cat прошу вас не забывать об этом. Как говорят математики и следователи: ЧТД 
ЗЫ невозможно лишь официально... 
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
rusty_cat 
 магистр
      
|
13 ноября 2009 г. 18:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ZiZu rusty_cat прошу вас не забывать об этом.
просто когда я скопировал себе эту ссылку я еще, вроде бы ( ), не был админом, отсюда и путаница: похоже, ссылку прикрыли  ну а раз на нее нет доступа для пользователей, значит, не стоит и открывать в заголовке темы, вопрос закрыт
|
––– слушаю: Симонов "Живые и мертвые" |
|
|
sham 
 миротворец
      
|
13 ноября 2009 г. 18:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
рыбят, хорош флудить... я вопрос задал... думаю его не найдут за вашими разберательствами, что могут, а чего нет — админы...
все ясно и просто: админы видят страницы неоткрытых серий и книг, а обычные юзеры — нет, но если админ выставит на обще обозрениее полную ссылку по ней может пройти любой... 
|
|
|
rusty_cat 
 магистр
      
|
13 ноября 2009 г. 18:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sham я вопрос задал... думаю его не найдут за вашими разберательствами
про Мессадье кто-то нелестно отзывался.у меня стоит "А может быть это был Он" но я еще не читал
|
––– слушаю: Симонов "Живые и мертвые" |
|
|
Tyrgon 
 магистр
      
|
13 ноября 2009 г. 18:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sham, без вас мы бы наверное не разобрались... А вопрос ваш найдут те, кто читает эту тему в любом случае — ведь, надеюсь, они же не только ИБ читают внимательно?..
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
sham 
 миротворец
      
|
|
Tyrgon 
 магистр
      
|
13 ноября 2009 г. 18:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
sham, если в библиотеке, то чего вообще раздумывать — берите и пробуйте на вкус! Нам бы такие библиотеки...
Но вот вам мнение знатока-ценителя 
цитата sham за взаимопонимание За Иронию — даму с огоньком! (мужчины пьют стоя)
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
sham 
 миротворец
      
|
13 ноября 2009 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Tyrgon цитата Нам бы такие библиотеки...
дайте хоть я тоже пофлужу чтоли...у нас в библиотеки сделали фишку — "модное чтение": даришь библиотеке книгу, выпущенную за последние 5 лет в твердом переплете и тебе ставят печать,что ты в клубе "Модное чтение" и соотвественно ты их можешь брать почитать... в итоге там полки ломятся от разной прикольной литературы... я начал с ИБ... вот и решил спросить об авторе прежде чем брать... 
|
|
|
sham 
 миротворец
      
|
|
Goto Dengo 
 магистр
      
|
15 ноября 2009 г. 21:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добрался до Джона Ирвинга, "Отель "Нью-Гэмпшир". Книга очень понравилась (хотя первые сорок страниц так раздражали, что с трудом преодолел). А перевод не понравился, совершенно небрежный. Куча слов-паразитов, да ещё и путаются "одеть-надеть". Странно такое видеть у Эксмо в ИБ. Но я вообще к чему веду — у меня теперь куча вопросов по этому Ирвингу. 1. В продаже имеются "Правила виноделов", "Мужчины не её жизни", "Сын цирка". Какую из них лучше взять? 2. Перевод там такой же слабый? 3. Ирвинг вообще эксперементирует со стилем, или у него все романы в таком примитивистском ключе? (Не подумайте, я стилем доволен, мне просто любопытно).
|
|
|
LeMax 
 гранд-мастер
      
|
15 ноября 2009 г. 22:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Goto Dengo . Ирвинг вообще эксперементирует со стилем, или у него все романы в таком примитивистском ключе? (Не подумайте, я стилем доволен, мне просто любопытно). Романы "скроены" более-менее одинаково. Линейные с экскурсами 
цитата Goto Dengo 1. В продаже имеются "Правила виноделов", "Мужчины не её жизни", "Сын цирка". Какую из них лучше взять? Лучше "Мир от Гарпа" или "Молитва об Оуэне Мини"... Из того, что Вы перечислили читал "Правила виноделов" — неплохо, но не лучшее. Народ хвалил "Сына цирка".
|
|
|
LeMax 
 гранд-мастер
      
|
15 ноября 2009 г. 22:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Goto Dengo 2. Перевод там такой же слабый?
Честно говоря, мне перевод "Нью-Гемпшира" таким уж кривым не показался. Просто: не Ваш переводчик. Обращайте на это внимание при выборе след.книги.
|
|
|
Goto Dengo 
 магистр
      
|
16 ноября 2009 г. 02:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
LeMax Спасибо! Этих книг не видел, хотя "Мир от Гарпа", наверное, должен скоро появиться. А перевод у "Отеля" не то чтобы плох, скорее замусорен. Ну и путать "одеть-надеть" — это уже как-то совсем некрасиво.
|
|
|
Андрэ 
 миродержец
      
|
16 ноября 2009 г. 13:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Рад, что в ИБ вышел "Волхв" Фаулза. Именно эту его вещь я не читал и давно хочу. Замечательно, что именно в ИБ, ибо другие издания, особенно АСТовские мне не очень нравились.
|
––– Вскрытие показало, кто умер от вскрытия... |
|
|
cat_ruadh 
 авторитет
      
|
16 ноября 2009 г. 22:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Андрэ ИБ вышел "Волхв" Фаулза. Правда в ИБ? Очень странно, ведь Эксмо в последнее время издавало его персональную серию в очень стильном оформлении. Неужели закрыли?
|
––– "Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
16 ноября 2009 г. 23:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cat_ruadh Неужели закрыли?
Да вроде нет. Обычная нынче издательская практика — засовывать автора во все серии. Вон с Бредбери такая ж ерунда происходит. И ПЕрес-Реверте в ИБ вышел при живой авторской.
|
|
|
baroni 
 миротворец
      
|
16 ноября 2009 г. 23:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Помимо много упоминавшихся книг Приста, Норфолка, Исигуро, Эмиса, Эллиса отметил бы оба романа Рошака (особенно "Киноманию"), "Аут" Кирино, "Зимнюю сказку" Хелприна.
|
––– Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов |
|
|