автор |
сообщение |
mist 
 гранд-мастер
      
|
16 июня 2009 г. 10:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Две вещи смущают меня в зарубежной литературе. Первое не всегда адекватный перевод. Второе книги в принципе пишуться на остнове чужого образа жизни, построены на вещах в Америке или Англии знакомых с детства, а у нас известных только тем кто жил "за бугром" достаточно долго. Отечественные авторы создают миры узнаваемые, с множеством "ссылок" на нашу действительность. Из зарубежных предпочитаю классику и то что настоятельно рекомендует Фантлаб, предварительно читаю отзывы. Создать мир близкий иностранному читателю под силу не всякому писателю.
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
Dimson 
 магистр
      
|
16 июня 2009 г. 11:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DemonaZZ я вообще в недоумении,КАК 90% этих книг вообще читать,тратить на них время....
Нормально, с удовольствием.
Или вы Пастернака не читали, но осуждаете?
|
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
16 июня 2009 г. 11:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mist Второе книги в принципе пишуться на остнове чужого образа жизни, построены на вещах в Америке или Англии знакомых с детства, а у нас известных только тем кто жил "за бугром" достаточно долго.
А слово "общечеловеческое" вам знакомо?
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
16 июня 2009 г. 11:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DemonaZZ просто терзают очень даже несмутные сомнения,что Вторые и Последние хроники в этой серии мы можем таки не дождаться...
Так это не сомнения — это 100% реальность. Серия закрыта.
|
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
16 июня 2009 г. 11:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Так это не сомнения — это 100% реальность. Серия закрыта.
По мне так и слава богу, хватило и 1-го тома выше крыши.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
mist 
 гранд-мастер
      
|
16 июня 2009 г. 11:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ameshavkin о общечеловеческом способен рассказать только Талантливый писатель, а тратить деньги без уверенности в способностях конкретного писателя жалко, особенно после того как пару раз обжегся. Поэтому такие как Хайнлайн, Шекли, Саймак, Мартин, Герберт ... — да. А те чьи фамилии не знакомы только если в "Если" :) очень их рассказ зацепит.
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
Dimson 
 магистр
      
|
16 июня 2009 г. 11:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin А слово "общечеловеческое" вам знакомо?
Слов достаточно расплывчатое и приемлимое только в случае, если речь идёт о достаточно близких культурах. Потому как разное бывает- съел человека и тем самым оказал ему честь.
|
|
|
SergUMlfRZN 
 миродержец
      
|
16 июня 2009 г. 11:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mist Первое не всегда адекватный перевод. Второе книги в принципе пишуться на остнове чужого образа жизни,
Вот именно — перевод языка и "перевод культуры" — очень сложная задача... Насколько я знаю английский — англоязычные мыслят предложениями, а русские словами (условно, конечно). А для меня язык, которым написан роман — это 2/3 удовольствия от книги. Вот уже лет 15 я практически перестал читать зарубежных авторов (за исключением полудесятка авторов — причём два из них в любительских переводах. И то от одного отказался).
|
––– Отмеряю микрометром, отмечаю мелом, отрубаю топором. |
|
|
Petro Gulak 
 миродержец
      
|
16 июня 2009 г. 11:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SergUMlfRZN Насколько я знаю английский — англоязычные мыслят предложениями, а русские словами (условно, конечно).
Сильное утверждение.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
16 июня 2009 г. 12:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По моему, посылка, что западные авторы пишут основываясь на западном материале, "нам их не понять", "чужие реалии" — это элементарная отмазка для банальной человеческой лени. Я всю жизнь читал в большинстве своем западников, ни разу не побывав за бугром. И все у меня нормально усваивается! Мне даже интересно когда текст перенасыщен реалиями западной (особенно, американской) повседневной жизни: торговые марки, музыка, историчесике даты, сериалы, фильмы, актеры, спортсмены — это же все так интересно, право! Раньше смеялся над отцом из-за его почти детской любви к вестернам, а потом постепенно по отрывочным сведениям из западных книг заинтересовался историей освоения фронтира, войнами с индейцами, Доком Холлидеем, генералом Кастером и т. д. И это благодаря книгам. Барьеры для себя люди сознательно выдумывают, по моему. Читать какого-то нашего бездарного, или просто неплохого, средней паршивости Васю Пупкина потому-что он свой "родной" — это признак лености ума, невысоких литературных притязаний и интеллекта.
|
|
|
Feska 
 философ
      
|
16 июня 2009 г. 12:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum Читать какого-то нашего бездарного, или просто неплохого, средней паршивости Васю Пупкина потому-что он свой "родной" — это признак лености ума, невысоких литературных притязаний и интеллекта.
А вот интересно, признаком чего с вашей точки зрения является пристрастие к не менее бездарному какому-нибудь Джеффу Смиту, пристрастие лишь на том основании, что он "тамошний", а не наш?
|
––– Из Брешии в Брешию |
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
16 июня 2009 г. 12:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dimson Слов достаточно расплывчатое и приемлимое только в случае, если речь идёт о достаточно близких культурах.
Все культуры близкие, что бы ни болтали по этому поводу дураки вроде Хантингтона.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Smithers 
 авторитет
      
|
16 июня 2009 г. 12:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mist Второе книги в принципе пишуться на остнове чужого образа жизни, построены на вещах в Америке или Англии знакомых с детства, а у нас известных только тем кто жил "за бугром" достаточно долго. Отечественные авторы создают миры узнаваемые, с множеством "ссылок" на нашу действительность. Из зарубежных предпочитаю классику и то что настоятельно рекомендует Фантлаб, предварительно читаю отзывы. Создать мир близкий иностранному читателю под силу не всякому писателю.
Для ознакомления с нашим образом жизни и нашей действительностью достаточно родиться у нас в стране. :) Неужели так интересно читать фантастику "про нашу действительность", которая и без того до безумия фантастична?
|
––– Their minds are so... They move in strange directions. |
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
16 июня 2009 г. 12:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Feska А вот интересно, признаком чего с вашей точки зрения является пристрастие к не менее бездарному какому-нибудь Джеффу Смиту, пристрастие лишь на том основании, что он "тамошний", а не наш?
Нет ни у кого никакого пристрастия к Джеффу Смиту. Пример неудачный.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
16 июня 2009 г. 12:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Feska А вот интересно, признаком чего с вашей точки зрения является пристрастие к не менее бездарному какому-нибудь Джеффу Смиту, пристрастие лишь на том основании, что он "тамошний", а не наш?
Того же самого. Я не умаляю того факта, что там дряни не меньше, а больше чем у нас (все таки и рынок шире), НО! Налицо следующая ситуация, когда те самые "непритязательные" читатели в массе своей по умолчанию покупают не равнозначного "талантом" нашему Васе Пупкину Джеффа Смита, а именно Васю. Почему? Потому что Вася хоть и пишет то же самое г...о, но пишет о нашенском, о наболевшем. И это уже совсем неприятно. Отдельные исключения в виде Сумерек, Сальваторе и прочих лишь подтверждают общее правило.
|
|
|
Dimson 
 магистр
      
|
|
Dimson 
 магистр
      
|
16 июня 2009 г. 12:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum Налицо следующая ситуация, когда те самые "непритязательные" читатели в массе своей по умолчанию покупают не равнозначного "талантом" нашему Васе Пупкину Джеффа Смита, а именно Васю.
Перевернём ситуацию — а с чего бы это наши читатели должны читать именно Джеффа Смита, пренебрегая Васей Пупкиным?
Лично на меня лейбла made in Zagranitsa давно не действует магическим образом.
|
|
|
mist 
 гранд-мастер
      
|
16 июня 2009 г. 12:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Smithers Неужели так интересно читать фантастику "про нашу действительность", которая и без того до безумия фантастична? даже не знаю как это просто объяснить. Ну например... Читаешь кого-то страниц 20 — полный бред, а оказывается это не бред, а отсыл к Шекспиру, Английской истории 12 века или того тошнее популярному телесериалу 60-х. Оно мне надо? Не самый лучший Бушков "Чужие паруса" (если не ошибусь) читаешь себе родного Пикуля. Олди "Маг в законе" наш родной Гиляровский, как и Громов "Русский аркан".
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
Dimson 
 магистр
      
|
16 июня 2009 г. 12:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
И ещё такой аспект — почему английский или там американский читатель не заморачивается вопросом — "Почему мы не хотим читать иностранных авторов"?
|
|
|
Dimson 
 магистр
      
|
16 июня 2009 г. 12:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mist или того тошнее популярному телесериалу 60-х
Ага, или серии редких комиксов, выпускавшихся ограниченным тиражом только на территории Арканзаса.
|
|
|