Почему не покупают зарубежку


Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Почему не покупают зарубежку?»

Почему не покупают зарубежку?

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 24 мая 2009 г. 00:27  

цитата Emancipator

to Veronika

цитата
ещё двух авторов, имена которых мне предложили не называть

А кто это если не секрет? Можете смело называть, в случае чего я вас прикрою
Хорошо, только для Вас;-): это Джон Райт и Стив Кокейн.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


миродержец

Ссылка на сообщение 24 мая 2009 г. 00:31  

цитата Гришка

Меня иной раз очень раздражает, что почти вымерли букинистические магазины
В Харькове — целых два, плюс "балка". Цены на порядок ниже, чем на Алибе.ру. Украинский Алиб поменьше, но и немного дешевле.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 24 мая 2009 г. 00:39  

цитата С.Соболев

в Гонконге раскупать огромными тиражами
Мда, знаете какая русская книга была бестселлером в Гонконге в начале 1997 года непосредственно перед воосоединения с большим и страшным красным Китаем? "Остров Крым" Аксенова!
–––
"Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків


философ

Ссылка на сообщение 24 мая 2009 г. 00:48  
Все таки , еще раз задам мой оставшийся пока без ответа вопрос. Все магазины Москвы забиты произведениями Дяченко, Олди, Зорича, Валентинова, и даже на обложках их порой написано, что это наши авторы. Так, Валентинов назван "русским Эко". Но, они же все — зарубежные, украинские авторы... Так как с ними, их считать зарубежными или нашими, ведь пишут они по-русски и рассчитывают на российский книжный рынок сбыта, активно пиарятся именно с прицелом на российского читателя.
–––
— Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты


философ

Ссылка на сообщение 24 мая 2009 г. 00:54  

цитата Emancipator

писатели-гастарбайтеры


Да, сильное определение. :-)
–––
— Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты


активист

Ссылка на сообщение 24 мая 2009 г. 00:54  
to Dark Andrew

а почему вы уверены что ляжет? Неужели роман настолько плох и его слава раздута?


магистр

Ссылка на сообщение 24 мая 2009 г. 00:56  

цитата Emancipator

. Хотя есть и другая точка зрения, в частности звучало слово писатели-гастарбайтеры.



Например Гоголь :-) Или Олди


философ

Ссылка на сообщение 24 мая 2009 г. 01:00  

цитата Kurok

Гоголь


Смешно.. :-) Все равно, Гоголь жил тогда, когда Украина не являлась отдельным государством.
–––
— Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты


магистр

Ссылка на сообщение 24 мая 2009 г. 01:08  

цитата saddlefast

Все равно, Гоголь жил тогда, когда Украина не являлась отдельным государством.


какие тонкости. Ну Олди то живут в отдельном государстве и работают бригадой. 8-)


философ

Ссылка на сообщение 24 мая 2009 г. 01:09  

цитата Kurok

Ну Олди то живут в отдельном государстве и работают бригадой


Так и я про то же. :-)

цитата saddlefast

Все магазины Москвы забиты произведениями Дяченко, Олди, Зорича, Валентинова, и даже на обложках их порой написано, что это наши авторы. Так, Валентинов назван "русским Эко". Но, они же все — зарубежные, украинские авторы... Так как с ними, их считать зарубежными или нашими, ведь пишут они по-русски и рассчитывают на российский книжный рынок сбыта, активно пиарятся именно с прицелом на российского читателя.
–––
— Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты


магистр

Ссылка на сообщение 24 мая 2009 г. 09:13  

цитата saddlefast

огда Украина не являлась отдельным государством.
ЧТо в свою очередь не противоречит существованию украинского народа. А может разберемся по чьей вине не существовало государство Украинское...Не московскими ли войсками оно было окупиоровано. НЕ под русскими ли мушкетами насаждалась русская культура.
А по Олдям и Дяченко. Увольте да пишут на русском. Но сейчас они довольно активно и оперативно издаются на украиском. Зачастую раньше чем в ЭКСМО.
Да и один простой факт , и Олди и Дяченко представляли именно Украину на Евроконах , думаю это был их осознанный выбор. И этот поступок снимает все вопросы насчет того кем они себя считают русскими или украинцами. Дорогие мои хватит все мало мальски нормальное — автоматически причеслять к "русской " культуре. Будьте боле самодостаточны.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 мая 2009 г. 09:20  

цитата Ksavier

ЧТо в свою очередь не противоречит существованию украинского народа. А может разберемся по чьей вине не существовало государство Украинское...Не московскими ли войсками оно было окупиоровано. НЕ под русскими ли мушкетами насаждалась русская культура.

Вот давайте ерундой заниматься не будем, ладно? Не в этой теме.
Под русскими, под русскими — успокойтесь. Не будем устраивать здесь то позорище, что периодически случается в ОИ. Или обсуждайте в личке.

Что же до Украинского Триумвирата, то они считаются "своими" по банальнй и простой причине: потому как пишут на русском и для русскоязычного пространства.
Как вот я, скажем, с 1978 года болею за киевское Динамо. А то Динамо считается украинской командой, хотя там играют бразильцы.
А вообще что-то больно в нас, коли такие посты постоянно вылазят. Тем паче от людей которые подобные вещи знают только по сводкам политпропагандистов.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 мая 2009 г. 09:26  

цитата Emancipator

Если вкратце то он там подчёркивает что доп тиражи не берут. А как обстоит дело с объективной точки зрения?

Тут есть тонкость, которую Жикаренцев проигнорировал.
Фразу его нужно понимать так: доптиражи не берут ТАКЖЕ хорошо как первый выпуск. Специфика торговли такова: что доптираж продается совершенно по иному, практически всегда хуже первого. Обычно — если не бестселлер уровня Поттера или Сумерек с Метро — доптираж покупается ну процентов на 20 от уровня продаж первого тиража. Даже если первый тираж разлетелся влет.
Я в теме про Книготорговлю это уже комментировал обширно, повторяться не буду.
В ответ я бы сказал Жикаренцеву — не перекладывайте ответственность на чужие плечи — делайте ПЕРВЫЙ тираж адекватным спросу.:-)))


авторитет

Ссылка на сообщение 24 мая 2009 г. 09:28  

цитата Emancipator

Неужели роман настолько плох и его слава раздута?

Скорее наоборот. Роман НАСТОЛЬКО хорош, что на фоне остального мусора будет смотреться одиноко. И непонятно — осталось ли достаточно читателей, способных оценить его уровень.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 мая 2009 г. 10:23  
Вопросы — "Почему не покупают зарубежку" и "Почему переводной литературы издают меньше чем русскоязычной" — это два совсем разных вопроса.


авторитет

Ссылка на сообщение 24 мая 2009 г. 14:03  
Боюсь, оффтопить, но высказаться нужно.
Во времена глобализации деление на "наших" и "ненаших" -- настолько условно, что вообще не стоит этим заниматься. В Украине Штерн, Дяченки, Олди и Валентинов -- свои как минимум по праву гражданства (помимо влияния украинской культуры и истории на их творчество). В России -- свои, потому что пишут по-русски и остаются в рамках пока что общей традиции. И очень хорошо! Аналогичная ситуация в Канаде: канадские писатели Г.Г.Кей, Р.Сойер и Р.Ч.Уилсон -- вполне свои для американского читателя, но имеют право номинироваться на канадскую премию "Аврора", в отличие от американских американцев. (При этом, постоянно живущий в Канаде американец Гибсон тоже имеет право.)
Есть примеры и другого рода. Граждане Ирландии Гарри Гаррисон и Энн МакКеффри на Евроконах представляют Ирландию, хотя в целом остаются в рамках американской культурной традиции. А тоже живущие в Европе Стерлинг, Спинрад и Дж.Кэррол для Европы остаются американцами. Ирландцы Боб Шоу и Джеймс Уайт в Британии считаются своими, и для всего мира неотделимы от британской фантастики. Сложнее с канадцами, живущими в Британии (Клют, Райман, Доктороу) они настолько вросли в британскую культуру, что они тоже неотделимы от британской фантастики, но по-прежнему имеют право номинироваться на "Аврору".
Так что, делить на "наших" и "ненаших" и вправду бессмысленно. Наоборот, очень хорошо, что какого-то автора считают своим в нескольких странах. А уж выбор, какую страну представлять на международном уровне, оставим самим писателям: это сугубо личное дело. Вот Бэнкс с самого начала подчеркивает, что он -- шотландский писатель, хоть и пишет по-английски. А следом за ним и его друг и тоже хороший писатель Кен МакЛауд. И слава Богу, что Шотландия, наконец, достойно показала себя в НФ.
–––
"Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 мая 2009 г. 14:40  
Emancipator вы спрашивали

цитата

Возникает следующая логическая цепочка — старые переиздания раскупаются так как авторы стали известными и популярными. Новые не раскупаются т к не смогли стать. Следуя вашей логике это произошло и-за того что у новых кишка тонка тягаться с классиками. Я правильно понял направление вашей мысли?


Неправильно конечно: Пратчетт, Сапковский, Нил Стивенсон, Виндж, Симмонс, Энн Райс, Р.Хобб (прокачество молчу разумеется) и многие другие зарубежные писатели — это авторы, которые заработали у русскоязычного читателя стойкий интерес и стали лонгселлерами (постоянно продающимися на протяжении многих лет), при том что первые публикации их переводов случились уже после 1995 года, и после 2000 года, когда ажиотация многотиражного бума схлынула, и их книги выходили скромными обычными стандартным и тиражами и ничем не выделялись из общего ряда аналогичных книг в обычных погонных сериях. Но продолжают постоянно допечатываться, и новые издания новых переводов привлекают повышенное внимание и имеют уже относительно более высокие тиражи, чем рядовая книга в серии.
Я еще раз говорю: не используёте эти клише "логическая цепочка", "следуя вашей логике", это уже моветон какой-то, честное слово, тем более зная в каком виде преподают логику, это всё смешно звучит. Вы строите какие-то свои цеопчки и следуете какой-то своей логике. Лучше просто укажите, что оппонент выразил мысль непонятно :)


философ

Ссылка на сообщение 24 мая 2009 г. 14:45  
Таким образом, если считать "русского Эко" и прочих мастеров слова из Украины зарубежными, то, я думаю, невозможно говорить, что зарубежной литературы на российском рынке продается меньше.
–––
— Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты


активист

Ссылка на сообщение 24 мая 2009 г. 15:10  

цитата

Лучше просто укажите, что оппонент выразил мысль непонятно :)


Что вы, я не посмею даже предположить что ваши высказывания по поводу снижения спроса на зарубежку непонятны. Думаю всё поняли почему стали меньше покупать из ваших постов


активист

Ссылка на сообщение 24 мая 2009 г. 15:29  

цитата

Я еще раз говорю: не используёте эти клише "логическая цепочка", "следуя вашей логике", это уже моветон какой-то, честное слово, тем более зная в каком виде преподают логику, это всё смешно звучит.


Предлагаю внести в правила фантлаба запрет на использование данных словосочетаний под страхом бана.
Страницы: 123...910111213...333435    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы test.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Почему не покупают зарубежку?»

 
  Новое сообщение по теме «Почему не покупают зарубежку?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх